Jump to content
IndiaDivine.org

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

i've been trying to get my tatoo for a long time and if you can help me id greatly appretiate it. My name is "Daniel Clarke" and i want to get it tatooed in hindu lettering so if you can please print chris just like you did for the other person who emailed you id appretiate it.

thanks,

Danny

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 435
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

this is my last hope... i've been searching everywhere and been unsuccessful. I was also wondering if someone could possibly translate my name into Hindi... well... in fact 2 names. They are: Laura and Mia... if anybody could help it would be greatly appreciated... thanks again

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

This is not from a website. I wrote it by myself with the help of an programme for writing Indian languages. Called I-leap.

It is not possible to transcribe with a website only.

First you have to know how to pronounce the name.

The Indian scripts are according pronounciation, Indian languages are phonetic. You will get an other result if you pronounce the name in the French manner.

Further you have to have at least a basic knowledge of Sanskrit and other Indian languages. The transcription of Tamil is different from Sanskrit, Hindi or Bengali.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
Guest guest

Hi, can you help me. Could you help me translate the following phrase into Sanskrit as I am wishing to get a tattoo made up.

 

IN GOD I TRUST

 

Thanks if you can help me with this.

 

 

Stewart

 

Link to comment
Share on other sites

Hi Stewart.

"In God I trust" in Sanskrit. There are more translations possible, al with a slight difference of meaning.

If you want the western concept of God it will be better to use ishvara or parameshvara.

The most common translation will be ishvare vishvasimi or parameshvare vishvasimi.

Vishvasimi means also "I believe". parameshvaram shraddadhe is also very correct and a little bit archaich Sanskrit. You can also use deve. For vishvasimi you use the locative case, but for shraddadhe accusative. Devam shraddadhe is also nice and short.

The most common to use such an expression is to use the litteral "to take refuge".(accusative)

So Ishvaram / parameshvaram / devam sharanam gacchhami is the most common way to express this thought, however it means to take refuge in God.

See attachment for Devanagari script. If you want another Indian script, which is also used for Sanskrit, please let me know.

 

With regards, Vinayakan.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

Support the Ashram

Join Groups

IndiaDivine Telegram Group IndiaDivine WhatsApp Group


×
×
  • Create New...