Pankaja_Dasa Posted June 12, 2003 Report Share Posted June 12, 2003 Hare Krishna Where can I find the Narasimha Kavacha with sanscrit dialect - English, on the internet or from Srila Prabhupada's books, I've been searching for ages and can't find a decent web-site yet any help???? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
livingentity Posted June 12, 2003 Report Share Posted June 12, 2003 can be found on this site along with other prayers to Lord Narasimhadev. Prayers to Lord Narasimha Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gHari Posted June 13, 2003 Report Share Posted June 13, 2003 <a href=http://home.primus.ca/~caitanya/NrsimhaKavaca.htm>Click here for browsers with Balaram font</A> <blockquote><CENTER> SrI NRsiMha-kavaca-stotram (1) nRsiMha-kavacaM vakSye prahlAdenoditaM purA sarva-rakSa-karaM punyaM sarvopadrava-nAzanam </CENTER> I shall now recite the NRsiMha-kavaca, formerly spoken by PrahlAda MahArAja. It is most pious, vanquishes all kinds of impediments, and provides one all protection. <CENTER>(2) sarva-sampat-karaM caiva svarga-mokSa-pradAyakam dhyAtvA nRsiMhaM devezaM hema-siMhAsana-sthitam </CENTER> It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the heavenly planets or liberation. One should meditate on Lord NRsiMha, Lord of the universe, seated upon a golden throne. <CENTER>(3) vivRtAsyaM tri-nayanaM zarad-indu-sama-prabham lakSmyAliGgita-vAmAGgam vibhUtibhir upAzritam </CENTER> His mouth is wide open, He has three eyes, and He is as radiant as the autumn moon. He is embraced by LakSmIdevI on his left side, and His form is the shelter of all opulences, both material and spiritual. <CENTER>(4) catur-bhujaM komalAGgaM svarNa-kuNDala-zobhitam saroja-zobitoraskaM ratna-keyUra-mudritam </CENTER> The Lord has four arms, and His limbs are very soft. He is decorated with golden earrings. His chest is resplendent like the lotus flower, and His arms are decorated with jewel-studded ornaments. <CENTER>(5) tapta-kAJcana-sankAzaM pIta-nirmala-vAsasam indrAdi-sura-mauliSThaH sphuran mANikya-dIptibhiH </CENTER> He is dressed in a spotless yellow garment, which exactly resembles molten gold. He is the original cause of existence, beyond the mundane sphere, for the great demigods headed by Indra. He appears bedecked with rubies which are blazingly effulgent. <CENTER>(6) virAjita-.-dvandvaM zaGkha-cakrAdi-hetibhiH garutmatA ca vinayAt stUyamAnaM mudAnvitam </CENTER> His two feet are very attractive, and He is armed with various weapons such as the conch, disc, etc. GaruDa joyfully offers prayers with great reverence. <CENTER>(7) sva-hRt-kamala-samvAsaM kRtvA tu kavacaM pathet nRsiMho me ziraH pAtu loka-rakSArtha-sambhavaH </CENTER> Having seated Lord NRsiMhadeva upon the lotus of one's heart, one should recite the following mantra: May Lord NRsiMha, who protects all the planetary systems, protect my head. <CENTER>(8) sarvago 'pi stambha-vAsaH phalaM me rakSatu dhvanim nRsiMho me dRzau pAtu soma-sUryAgni-locanaH </CENTER> Although the Lord is all-pervading, He hid Himself within a pillar. May He protect my speech and the results of my activities. May Lord NRsiMha, whose eyes are the sun, and fire, protect my eyes. <CENTER>(9) smRtaM me pAtu nRhariH muni-vArya-stuti-priyaH nAsaM me siMha-nAzas tu mukhaM lakSmI-mukha-priyaH </CENTER> May Lord NRhari, who is pleased by the prayers offered by the best of sages, protect my memory. May He who has the nose of a lion protect my nose, and may He whose face is very dear to the goddess of fortune protect my mouth. <CENTER>(10) sarva-vidyAdhipaH pAtu nRsiMho rasanaM mama vaktraM pAtv indu-vadanaM sadA prahlAda-vanditaH </CENTER> May Lord NRsiMha, who is the knower of all sciences, protect my sense of taste. May He whose face is beautiful as the full moon and who is offered prayers by PrahlAda MahArAja protect my face. <CENTER>(12) nRsiMhah pAtu me kaNThaM skandhau bhU-bhRd ananta-kRt divyAstra-zobhita-bhujaH nRsiMhaH pAtu me bhujau </CENTER> May Lord NRsiMha protect my throat. He is the sustainer of the earth and the performer of unlimitedly wonderful activities. May He protect my shoulders. His arms are resplendent with transcendental weapons. May He protect my shoulders. <CENTER>(13) karau me deva-varado nRsiMhaH pAtu sarvataH hRdayaM yogi-sAdhyaz ca nivAsaM pAtu me hariH </CENTER> May the Lord, who bestows benedictions upon the demigods, protect my hands, and may He protect me from all sides. May He who is achieved by the perfect yogIs protect my heart, and may Lord Hari protect my dwelling place. <CENTER>(14) madhyaM pAtu hiraNyAkSa- vakSaH-kukSi-vidAraNaH nAbhiM me pAtu nRhariH sva-nAbhi-brahma-saMstutaH </CENTER> May He who ripped apart the chest and abdomen of the great demon HiraNyAkSa protect my waist, and may Lord NRhari protect my navel. He is offered prayers by Lord BrahmA, who has sprung from his own navel. <CENTER>(15) brahmANDa-koTayaH kaTyAM yasyAsau pAtu me kaTim guhyaM me pAtu guhyAnAM mantrAnAM guhya-rUpa-dRk </CENTER> May He on whose hips rest all the universes protect my hips. May the Lord protect my private parts. He is the knower of all mantras and all mysteries, but He Himself is not visible. <CENTER>(16) UrU manobhavaH pAtu jAnunI nara-rUpa-dRk jaGghe pAtu dharA-bhara- hartA yo 'sau nR-kezarI </CENTER> May He who is the original Cupid protect my thighs. May He who exhibits a human-like form protect my knees. May the remover of the burden of the earth, who appears in a form which is half-man and half-lion, protect my calves. <CENTER>(17) sura-rAjya-pradaH pAtu pAdau me nRharIzvaraH sahasra-zIrSA-puruSaH pAtu me sarvazas tanum </CENTER> May the bestower of heavenly opulence protect my feet. He is the Supreme Controller in the form of a man and lion combined. May the thousand-headed Supreme enjoyer protect my body from all sides and in all respects. <CENTER>(18) manograH pUrvataH pAtu mahA-vIrAgrajo 'gnitaH mahA-viSNur dakSiNe tu mahA-jvalas tu nairRtaH </CENTER> May that most ferocious personality protect me from the east. May He who is superior to the greatest heroes protect me from the southeast, which is presided over by Agni. May the Supreme ViSNu protect me from the south, and may that person of blazing luster protect me from the southwest. <CENTER>(19) pazcime pAtu sarvezo dizi me sarvatomukhaH nRsiMhaH pAtu vAyavyAM saumyAM bhUSaNa-vigrahaH </CENTER> May the Lord of everything protect me from the west. His faces are everywhere, so please may He protect me from this direction. May Lord NRsiMha protect me from the northwest, which is predominated by VAyu, and may He whose form is in itself the supreme ornament protect me from the north, where Soma resides. <CENTER>(20) IzAnyAM pAtu bhadro me sarva-maGgala-dAyakaH saMsAra-bhayataH pAtu mRtyor mRtyur nR-kezarI </CENTER> May the all-auspicious Lord, who Himself bestows all-auspiciousness, protect from the northeast, the direction of the sun-god, and may He who is death personified protect me from fear of death and rotation in this material world. <CENTER>(21) idaM nRsiMha-kavacaM prahlAda-mukha-maNDitam bhaktimAn yaH pathenaityaM sarva-pApaiH pramucyate </CENTER> This NRsiMha-kavaca has been ornamented by issuing from the mouth of PrahlAda MahArAja. A devotee who reads this becomes freed from all sins. <CENTER>(22) putravAn dhanavAn loke dIrghAyur upajAyate yaM yaM kAmayate kAmaM taM taM prApnoty asaMzayam </CENTER> Whatever one desires in this world he can attain without doubt. One can have wealth, many sons, and a long life. <CENTER>(23) sarvatra jayam Apnoti sarvatra vijayI bhavet bhUmy antarIkSa-divyAnAM grahAnAM vinivAraNam </CENTER> He becomes victorious who desires victory, and indeed becomes a conqueror. He wards off the influence of all planets, earthly, heavenly, and everything in between. <CENTER>(24) vRzcikoraga-sambhUta- viSApaharaNaM param brahma-rAkSasa-yakSANAM dUrotsAraNa-kAraNam </CENTER> This is the supreme remedy for the poisonous effects of serpents and scorpions, and Brahma-rAkSasa ghosts and YakSas are driven away. <CENTER>(25) bhuje vA tala-pAtre vA kavacaM likhitaM zubham kara-mUle dhRtaM yena sidhyeyuH karma-siddhayaH </CENTER> One may write this most auspicious prayer on his arm, or inscribe it on a palm-leaf and attach it to his wrist, and all his activities will become perfect. <CENTER>(26) devAsura-manuSyeSu svaM svam eva jayaM labhet eka-sandhyaM tri-sandhyaM vA yaH paThen niyato naraH </CENTER> One who regularly chants this prayer, whether once or thrice (daily), he becomes victorious whether among demigods, demons, or human beings. <CENTER>(27) sarva-maGgala-maGgalyaM bhuktiM muktiM ca vindati dvA-triMzati-sahasrANi pathet zuddhAtmanAM nRNAm </CENTER> One who with purified heart recites this prayer 32,000 times attains the most auspicious of all auspicious things, and material enjoyment and liberation are already understood to be available to such a person. <CENTER>(28) kavacasyAsya mantrasya mantra-siddhiH prajAyate anena mantra-rAjena kRtvA bhasmAbhir mantrAnAm </CENTER> This Kavaca-mantra is the king of all mantras. One attains by it what would be attained by anointing oneself with ashes and chanting all other mantras. <CENTER>(29) tilakaM vinyased yas tu tasya graha-bhayaM haret tri-vAraM japamAnas tu dattaM vAryAbhimantrya ca </CENTER> Having marked ones body with tilaka, taking Šcamana with water, and reciting this mantra three times, one will find that the fear of all inauspicious planets is removed. <CENTER>(30) prasayed yo naro mantraM nRsiMha-dhyAnam Acaret tasya rogaH praNazyanti ye ca syuH kukSi-sambhavAH </CENTER> That person who recites this mantra, meditating upon Lord NRsiMhadeva, has all of his diseases vanquished, including those of the abdomen. <CENTER>(31) garjantaM gArjayantaM nija-bhuja-patalaM sphoTayantaM hatantaM rUpyantaM tApayantaM divi bhuvi ditijaM kSepayantam kSipantam krandantaM roSayantaM dizi dizi satataM saMharantaM bharantaM vIkSantaM pUrNayantaM kara-nikara-zatair divya-siMhaM namAmi </CENTER> Lord NRsiMha roars loudly and causes others to roar. With His multitudes of arms He tears the demons asunder and kills them in this way. He is always seeking out and tormenting the demoniac descendants of Diti, both on this earth planet and in the higher planets, and He throws them down and scatters them. He cries with great anger as He destroys the demons in all directions, yet with His unlimited hands He sustains, protects, and nourishes the cosmic manifestation. I offer my respectful obeisances to the Lord, who has assumed the form of a transcendental lion. <center><img src=http://home.primus.ca/~caitanya/Nrsimha.jpg> iti zrI-brahmANDa-purANe prahlAdoktaM zrI-nRsiMha-kavacaM sampUrNam.</center> Thus ends the NRsiMha-kavaca as it is described by PrahlAda MahArAja in the BrahmANDa PurANa. </blockquote> Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pankaja_Dasa Posted June 13, 2003 Author Report Share Posted June 13, 2003 Hare Krishna Thanks very much, that Narasimha link had it all, Haribol! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gHari Posted June 14, 2003 Report Share Posted June 14, 2003 It would be wise to do a SAVE AS on that page since I just threw it together for this thread. If I change ISPs in the future it would disappear. If you cannot save it, I will put it on the Kingdom site for posterity. I should do that anyway. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 6, 2004 Report Share Posted February 6, 2004 I wonder if it is possible to put the pictures that are been described during the kavaca just next to the right text: garuda offers prayers , lakshmi is on his left side ext so in this way it is easy to meditate Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 16, 2005 Report Share Posted March 16, 2005 I am not in the Hare Krishna movement but love them very much. I am a devotee of Nrsimha. Can anyone tell me where to learn how to pronounce the Nrsimha kavacha mantra. It is not the entire sutras that appear in these postings, it is, I think just a 32 syllable mantra. Does anyone know? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pankaja_Dasa Posted March 16, 2005 Author Report Share Posted March 16, 2005 Paste into a programme and convert to the 'Balarama font' Can download it from here: http://www.hare-krishna.org/srila-prabhupada-books.htm Çré Nåsiàha-kavaca-stotra (from Çré Brahmäëòa Pürana) Text 1 and 2 nåsiàha-kavacaà vakñye prahlädenoditaà purä sarva-rakña-karaà punyaà sarvopadrava-näçanam sarva-samat-karaà caiva svarga-mokña-pradäyakam dhyätvä nåsiàhaà deveçaà hema-siàhäsana-sthitam Now I shall speak the sacred armor of Lord Nåsiàha, which Prahläda Mahäräja spoke in ancient times, and which gives all protection, destroys all obstacles, and brings good fortune, opulence and liberation. First one should meditate on Lord Nåsiàha, the master of the demigods, who is sitting on a golden throne, . . . Text 3 vivåtäsyaà tri-nayanaà çarad-indu-sama-prabham lakñmy-älingita-vämäìgaà vibhütébhé rüpäçritam . . . whose mouth is wide open, who has three eyes, who is splendid like an autumn moon, whose left side is embraced by the goddess of fortune, whose form is the shelter of great powers and opulences, . . . Text 4 catur-bhujaà komaläìgaà svarëa-kuëòala-çobhitam saroja-çobhitoraskaà ratna-keyüra-mudritam . . . who has four arms, soft limbs, splendid golden earrings, a splendid lotus chest, jewel armlets, . . . Text 5 tapta-käïcaëa-saìkäçaà péta-nirmala-väsasam indrädi-sura-mauliñöhaù sphuran mäëikya-déptibhiù . . . who is splendid like molten gold, dressed in splendid yellow garments, and glorious with the splendor of rubies, who is the crown of the demigods headed by Indra, . . . Text 6 viräjita-.-dvandvaà çaìkha-cakrädi-hetibhiù garutmatä ca vinayät stüyamänaà mudänvitam . . . whose feet are splendid, who holds a conch shell, cakra, and a host of weapons, who is filled with bliss, and whom Garuda humbly glorifies with many prayers. Text 7 sva-håt-kamala-saàväsaà kåtvä tu kavacaà paöhet nåsiàho me çiraù pätu loka-rakñärtha-sambhavaù Then one should give Lord Nåsiàha a home in the lotus of one's heart, and then one should recite the following Nåsiàha-kavaca: May Lord Nåsiàha, who protects the entire world, protect my head. Text 8 sarvago 'pi stambha-väsaù phalaà me rakñatu dhvanim nåsiàho me dåçau pätu soma-süryägni-locanaù May Lord Nåsiàha, who is all-pervading and stays even in a pillar, protect the fruits of my words. May Lord Nåsiàha, whose eyes glisten like moons, suns, or fires, protect my eyes. Text 9 småtam me pätu nåhariù muni-värya-stuti-priyaù näsaà me siàha-näsas tu mukhaà lakñmé-mukha-priyaù May Lord Nåsiàha, who is pleased with the eloquent prayers of the sages, protect my memory. May Lord Nåsiàha, who dearly loves the goddess of fortune's face, protect my face. Text 10 sarva vidyädhipaù pätu nåsiàho rasanaà mama vaktraà pätv indu-vadanaà sadä prahläda-vanditaù May Lord Nåsiàha, the ruler of all knowledge, protect my tongue. May Lord Nåsiàha, to whom Prahläda offers obeisances, protect the moon of my face. Text 11 nåsiàhaù pätu me kaëöhaà skandhau bhü-bhåd ananta-kåt divyästra-çobhita-bhujaù nåsiàhaù pätu me bhujau May Lord Nåsiàha protect my neck. May Lord Nåsiàha, who maintains the earth and whose powers have no end, protect my shoulders. May Lord Nåsiàha, whose arms are splendid with transcendental weapons, protect my arms. Text 12 karau me deva-varado nåsiàhaù pätu sarvataù hådayaà yogi-sädhyaç ca niväsaà pätu me hariù May Lord Nåsiàha, who gives boons to the demigods, protect my hands. May Lord Hari, who is attained by the yogis, protect my heart and my home. Text 13 madhyaà pätu hiranyäkña- vakñaù-kukñi-vidäraëaù näbhià me pätu nåhariù sva-näbhi-brahma-saàstutaù May Lord Nåsiàha, who ripped open Hiraëyakaçipu's chest and belly, protect my torso. May Lord Nåsiàha, who is glorified by Brahmä born from the Lord's own navel, protect my navel. Text 14 brahmäëòa-koöayaù kaöyäà yasyäsau pätu me kaöim guhyaà me pätu guhyänäà mantränäà guhya-rüpa-dåk May Lord Nåsiàha, from whose hips have come many millions of universes, protect my hips. May Lord Nåsiàha, the secret from of secret mantras protect my private parts. Text 15 ürü manobhavaù pätu jänuné nara-rüpa-dåk jaìghe pätu dharä-bhara- hartä yo 'sau nå-kesaré May Lord Nåsiàha, who is born in the heart, protect my thighs. May Lord Nåsiàha whose form is like that of a human being, protect my knees. May Lord Nåsiàha, who removes the earth's burden, protect my legs. Text 16 sura-räjya-pradaù pätu pädau me nåharéçvaraù sahasra-sérñä-purusaù pätu me sarvaças tanum May Lord Nåsiàha, who gives royal power to the demigods, protect my feet. May the Supreme Personality of Godhead, who has a thousand heads, protect my body always. Text 17 mahograù pürvataù pätu mahä-vérägrajo 'gnitaù mahä-viñëur dakñiëe tu mahä-jvalas tu nairåtaù May ferocious Lord Nåsiàha protect me from the east. May Lord Nåsiàha, the best of warriors, protect me from the southeast. May Lord Nåsiàha, who is Mahä Viñëu, protect me from the south. May Lord Nåsiàha, who is splendid like fire, protect me from the southwest. Text 18 paçcime pätu sarveço diçi me sarvatomukhaù nåsiàhaù pätu väyavyäà saumyäà bhüñaëa-vigrahaù May all-pervading Lord Nåsiàha protect me from the west. May Lord Nåsiàha protect me from the northwest. May Lord Nåsiàha, whose form is the ornament of ornaments, protect me from the north. Text 19 éçänyäà pätu bhadro me sarva-maìgala-däyakaù saàsära-bhayataù pätu måtyor måtyur nåkesaré May noble-hearted Lord Nåsiàha, who gives all auspiciousness, protect me from the northwest. May Lord Nåsiàha, who is the death of death protect me from the cycle of birth and death. Text 20 idaà nåsàha-kavacaà prahläda-mukha-maëòitam bhaktimän yaù pathen nityaà sarva-päpaiù pramucyate A devotee who regularly chants this Nåsiàha kavaca, which bears the mouth of Prahläda Mahäräja as its ornament, becomes free from all sins. Text 21 purtravän dhanavän loke dérghäyur upajäyate yaà yaà kämayate kämaà taà taà präpnoty asaàçayam He has good children. He becomes wealthy. He lives for a long time in this world. Whatever he desires he attains. Of this there is no doubt. Text 22 sarvatra jayam äpnoti sarvatra vijayé bhavet bhümyantarékña-divyänäà grahänäà viniväraëam Everywhere he attains victory. Everywhere he is victorious. He is protected from earthly, celestial, and intermediate inauspicious planets. Text 23 våçcikorago-sambhüta- viñäpaharaëaà param brahma-räkñasa-yakñäëäà dürosärëa-käraëam The poison of snakes and scorpions is removed. Yakñas and brahma-räkñasas are thrown far away. Text 24 bhuje vä täla-pätre vä kavacaà likhitaà çubham kara-müle dhåtaà yena sidhyeyuù karma-siddhayaù A person who writes this auspicious kavaca on his arm, or on a palm leaf that he then wears on his wrist, attains perfection in all that he does. Text 25 deväsura-manuñyeñu svaà svaà eva jayaà labhet eka-sandhyaà tri-sandhyaà vä yaù paöhen niyato naraù A person who daily recites this kavaca at sunrise, noon, and sunset, or at only one of those three times, becomes victorious over humans, demons, and demigods. Text 26 sarva maìgala-maìgalyaà bhuktià muktià ca vindati dvä-triàçati-sahasräëi paöhet çuddhätmanäm nåëäm A person who recites this kavaca 32,000 times attains the happiness, liberation, and supreme auspiciousness available to they who are pure in heart. Text 27 and 28 kavacasyäsya mantrasya mantra-siddhiù prajäyate anena mantra-räjena kåtvä bhasmabhir mantranam tilakaà vinyased yas tu tasya graha-bhayaà haret tri-väram japamänas tu dattaà väryabhimantrya ca This kavaca mantra brings the perfection of all mantras. It is the king of mantras. One who wears tilaka of the sacred ashes of this mantra, sips äcamana, and chants this mantra three times no longer fears inauspicious planets. Text 29 prasayed yo naro mantraà nåsiàha-dhyänam äcaret tasya rogäù praëaçyanti ye ca syuù kukñi-sambhaväù A person's abdominal diseases are at once destroyed when he chants this mantra and meditates on Lord Nåsiàha. Text 30 gärjantaà gärjayantaà nija-bhuja-paöalam sphoöayantaà hatantaà rüpyantaà täpayantaà divi bhuvi ditijaà kñepayantaà kñipantam krandantaà roñayantaà diçi diçi satataà saàharantaà bharantaà vékñantaà pürnayantaà kara-nikara-çatair divya-siàhaà namämi iti çré brahmäëòa-puräne prahlädoktaà çré-nåsiàha-kavacaà sampürëam Lord Nrsimha roars loudly and causes others to roar. With His multitude of arms He tears the demons asunder and kills them in this way. He is always seeking out and tormenting the demonic descendants of Diti, both on this Earth planet and in the higher planets, and He throws them down and scatters them. He cries with great anger as He destroys the demons in all directions, yet with His unlimited hands He sustains, protects, and nourishes the cosmic manifestation. I offer my respectful obeisances to the Lord, who has assumed the form of a transcendental lion. Thus ends the Nåsiàha-kavaca as it is described by Prahläda Mahäräja in the Brahmäëòa Puräëa. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 5, 2005 Report Share Posted September 5, 2005 virAjita-.-dvandvaM = virAjita padadvandvaM Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 5, 2005 Report Share Posted September 5, 2005 i don't see here verse 11 .. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.