Jump to content
IndiaDivine.org
Sign in to follow this  
Guest guest

HELP ME

Rate this topic

Recommended Posts

Guest guest

To be precise the factor giving origin to all three is the same but

the reason/cause for their having different identities is different as

explained in preeciding mails. Kulbir.

 

On 6/20/09, kulbir bance <kulbirbance wrote:

> Umesh ji, i confirmed from prabhakar ji and nirmal ji. Nufte means

> veerya semen. So this line could be interpretted as " Origin of all 3

> is different. " just a matter of time, correct answer will be found.

> Regards. Kulbir.

>

> On 6/20/09, kulbir bance <kulbirbance wrote:

>> Respected Prabhakar ji, what is the exact meaning of NUTFE. Regards.

>> Kulbir.

>>

>> On 6/20/09, kulbir bance <kulbirbance wrote:

>>> Guruji, mangal bad manglik and shani first of all lets study why they

>>> have been quoted in a single line. page 272 -274 of farmaan explains

>>> how mangal bad gets manglik, and its association with shani. Page 174

>>> of armaan descibes the difference of effect of mangal nek and bad.

>>> Mangal bad shows its effect in decsending order starting from the

>>> period of malefic most planet. Incidentally while looking for this

>>> question i found the answer to ur prior question brikh me suraj - mars

>>> 9 on page 274 farmaan. Jangal me ..... Mangal nek brikh suraj nikla

>>> mangal bad brischak maut. Plz guide as to whether i am looking in the

>>> right direction. Regards. Kulbir.

>>>

>>> On 6/20/09, Umesh Sharma <mudit982001 wrote:

>>>>

>>>> Respected All,

>>>>

>>>> I am very confused about this statement, which is coated in 1942

>>>> edition. So please help me to solve it.

>>>>

>>>> It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

>>>>

>>>> " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

>>>>

>>>> nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

>>>>

>>>> What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

>>>>

>>>> Thanks & Regards

>>>>

>>>> Umesh Sharma

>>>>

>>>>

>>>

>>> --

>>> Sent from my mobile device

>>>

>>

>> --

>> Sent from my mobile device

>>

>

> --

> Sent from my mobile device

>

 

--

Sent from my mobile device

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Umesh ji,

 

Urdu word 'nutfe' means 'pushta' or 'peedhi.' (ancestry, genealogy or

lineage in English) So the sentence means that the mother of all three -

Mangal Bad, Manglik and Shani are same but the fathers are different. Also

age of all three i.e. Mangal Bad, Manglik and Shani is same.

 

Word-by-word translation of " nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey

hain. " should be -

 

* " [Though] genealogically **father of all three are different, they are of

same age. "

*

I hope it helps.

 

Thanks & Regards,

 

Punit Pandey

 

 

On Sat, Jun 20, 2009 at 6:11 PM, Umesh Sharma <mudit982001 wrote:

 

>

>

>

> Respected All,

>

> I am very confused about this statement, which is coated in 1942

> edition. So please help me to solve it.

>

> It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

>

> " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

>

> nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

>

> What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

>

> Thanks & Regards

>

> Umesh Sharma

>

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Guruji;

 

word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -

VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to be

considered.

 

Regards.

 

Kulbir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On 6/20/09, Umesh Sharma <mudit982001 wrote:

>

> Respected All,

>

> I am very confused about this statement, which is coated in 1942

> edition. So please help me to solve it.

>

> It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

>

> " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

>

> nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

>

> What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

>

> Thanks & Regards

>

> Umesh Sharma

>

>

 

--

Sent from my mobile device

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Kulbeer,

Thanks a lot and i salute your hard work in this matter. My Hats Off

Thanks

May God bless you

Umesh Sharma

, kulbir bance <kulbirbance wrote:

>

> Umesh ji, i confirmed from prabhakar ji and nirmal ji. Nufte means

> veerya semen. So this line could be interpretted as " Origin of all 3

> is different. " just a matter of time, correct answer will be found.

> Regards. Kulbir.

>

> On 6/20/09, kulbir bance <kulbirbance wrote:

> > Respected Prabhakar ji, what is the exact meaning of NUTFE. Regards.

> > Kulbir.

> >

> > On 6/20/09, kulbir bance <kulbirbance wrote:

> >> Guruji, mangal bad manglik and shani first of all lets study why they

> >> have been quoted in a single line. page 272 -274 of farmaan explains

> >> how mangal bad gets manglik, and its association with shani. Page 174

> >> of armaan descibes the difference of effect of mangal nek and bad.

> >> Mangal bad shows its effect in decsending order starting from the

> >> period of malefic most planet. Incidentally while looking for this

> >> question i found the answer to ur prior question brikh me suraj - mars

> >> 9 on page 274 farmaan. Jangal me ..... Mangal nek brikh suraj nikla

> >> mangal bad brischak maut. Plz guide as to whether i am looking in the

> >> right direction. Regards. Kulbir.

> >>

> >> On 6/20/09, Umesh Sharma <mudit982001 wrote:

> >>>

> >>> Respected All,

> >>>

> >>> I am very confused about this statement, which is coated in 1942

> >>> edition. So please help me to solve it.

> >>>

> >>> It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

> >>>

> >>> " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

> >>>

> >>> nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

> >>>

> >>> What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

> >>>

> >>> Thanks & Regards

> >>>

> >>> Umesh Sharma

> >>>

> >>>

> >>

> >> --

> >> Sent from my mobile device

> >>

> >

> > --

> > Sent from my mobile device

> >

>

> --

> Sent from my mobile device

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Respected Umesh ji,

 

Natfa : sperm, semen

 

Now let’s look at the line:

 

Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.

 

Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the

three have a common mother i.e. the Moon

 

Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain

 

Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.

 

Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn

is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]

 

Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father

of Saturn.

 

Apparently no father has been mentioned of

mangalik mangal, because mangalik mangal is

the result of placement; the origin of mangalik mangal

is its placement.

 

If the mars is placed in the 4th or the 8th house

then it is a mangalik mangal.

 

Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us

waqt kahenge jab mangal kundali ke khana

4 ya 8 mein ho.

 

Therefore it is a poetic expression to differentiate

the origin of these three malefics.

 

With respect and regards,

 

Varun Trivedi

 

 

 

 

 

, kulbir bance <kulbirbance wrote:>> Guruji; > > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -> VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to be> considered. > > Regards. > > Kulbir.> > > > > > > > > > > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001 wrote:> >> > Respected All,> >> > I am very confused about this statement, which is coated in 1942> > edition. So please help me to solve it.> >> > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6> >> > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,> >> > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain."> >> > What is the mean of "nutfe pita ke tino alahda"> >> > Thanks & Regards> >> > Umesh Sharma> >> >> > -- > Sent from my mobile device>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Respected Varun ji,

 

Thanks a Lot

 

Regards

 

Umesh Sharma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, " varun_trvd " <varun_trvd wrote:

>

>

> Respected Umesh ji,

>

>

>

> Natfa : sperm, semen

>

>

>

> Now let’s look at the line:

>

>

>

> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.

>

>

>

> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the

>

> three have a common mother i.e. the Moon

>

>

>

> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain

>

>

>

> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.

>

>

>

> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn

>

> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]

>

>

>

> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father

>

> of Saturn.

>

>

>

> Apparently no father has been mentioned of

>

> mangalik mangal, because mangalik mangal is

>

> the result of placement; the origin of mangalik mangal

>

> is its placement.

>

>

>

> If the mars is placed in the 4th or the 8th house

>

> then it is a mangalik mangal.

>

>

>

> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us

>

> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana

>

> 4 ya 8 mein ho.

>

>

>

> Therefore it is a poetic expression to differentiate

>

> the origin of these three malefics.

>

>

>

> With respect and regards,

>

>

>

> Varun Trivedi

>

>

>

>

>

>

, kulbir bance

> <kulbirbance@> wrote:

> >

> > Guruji;

> >

> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -

> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to be

> > considered.

> >

> > Regards.

> >

> > Kulbir.

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

> > >

> > > Respected All,

> > >

> > > I am very confused about this statement, which is coated in 1942

> > > edition. So please help me to solve it.

> > >

> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

> > >

> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

> > >

> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

> > >

> > > What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

> > >

> > > Thanks & Regards

> > >

> > > Umesh Sharma

> > >

> > >

> >

> > --

> > Sent from my mobile device

> >

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

punit ji,

 

a little contribution,

 

we have to check mushterka greh ki halaat for this we are aware that every

planet is made by the combination of two planet, one is friend and the other is

enemy. in this particular example is we check father are different how,

 

mangal nek (mushtarka=sun(father) + mercury)

 

mangal bad (mushtarka=sun(father) + saturn)

 

shani a) (mushtarka=jupiter(father)+ shuker)

 

if see in these combination in all these three the Umer ke maliks are involved

in creation of these planets.

 

sun( mata ke pet ke andherey mein roshni dega)

jupiter( sharir meing aatma ka aney janey ka sambandh)

 

and how it is in chander mushterka...the moon is combination of (sun(mata ke pet

ke andherey ki roshni) + jupiter (sharir meing aatma ka aney janey ka sambandh)

 

the age/longevity is due to involvement of sun/jupiter and moon.

 

regards,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lalkitab , " Umesh Sharma " <mudit982001 wrote:

>

> Respected Punit ji,

> So Many Thanks.

> Regards

> Umesh Sharma

> lalkitab , Punit Pandey <punitp@> wrote:

> >

> > Dear Kulbir ji, Umesh ji and Friends,

> >

> > Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

> > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain.

> >

> > and the next line is -

> > asar main teeno juda juda ton, umra main teeno lambe hain

> >

> > Author here explaining that the age of all three planets is same. Age of

> > planets are only used in Lal Kitab for calculating age (longevity) of the

> > native. Age allocated to Mangal Bad, Manglik and Shani (even Mangal Nek) is

> > 90 years (see section 'grahon ki aayu' or 'grahon ki miyad'). 90 years is

> > less than only Sun which has been alloted 100 years and that is the reason

> > author has said - " umra main teeno lambe. " Only application of the 'age of

> > planets' is to calculate longevity of the native.

> >

> > Thanks & Regards,

> >

> > Punit Pandey

> >

> >

> > On Sun, Jun 21, 2009 at 11:12 AM, kulbir bance <kulbirbance@>wrote:

> >

> > >

> > >

> > > The word Nafta has been described on page 92 aarmaan line 12 masnui

> > > chandar - vaaldaini khoon (natfe) ka taluk. Now how do we apply it

> > > here? Kulbir.

> > >

> > >

> > > On 6/21/09, kulbir bance <kulbirbance@ <kulbirbance%40gmail.com>>

> > > wrote:

> > > > Respected Punit ji, it is indeed heartening and helpful when a person

> > > > like ur gudself contributes. Even after 67 years of publication, we

> > > > don't know the exact interprettation and thereof application. Members

> > > > should write whatever comes to their mind. This is the only way out.

> > > > Some answers could be wrong but what's the harm in trying. But there

> > > > is a punjabi saying " Bolan nalon chup changeri, chup de naalon parda;

> > > > je mansoor na bolda tan sooli kahton chadhda " . Plz do contribute.

> > > > Regards. Kulbir.

> > > >

> > > > On 6/21/09, Punit Pandey <punitp@ <punitp%40gmail.com>> wrote:

> > > >> Dear Umesh ji,

> > > >>

> > > >> Urdu word 'nutfe' means 'pushta' or 'peedhi.' (ancestry, genealogy or

> > > >> lineage in English) So the sentence means that the mother of all three

-

> > > >> Mangal Bad, Manglik and Shani are same but the fathers are different.

> > > >> Also

> > > >> age of all three i.e. Mangal Bad, Manglik and Shani is same.

> > > >>

> > > >> Word-by-word translation of " nutfe pita tino ke alahda, umar brabar

> > > >> Gintey

> > > >> hain. " should be -

> > > >>

> > > >> * " [Though] genealogically **father of all three are different, they are

> > > >> of

> > > >> same age. "

> > > >> *

> > > >> I hope it helps.

> > > >>

> > > >> Thanks & Regards,

> > > >>

> > > >> Punit Pandey

> > > >>

> > > >>

> > > >> On Sat, Jun 20, 2009 at 6:11 PM, Umesh Sharma

<mudit982001@<mudit982001%40>

> > > >

> > > >> wrote:

> > > >>

> > > >>>

> > > >>>

> > > >>>

> > > >>> Respected All,

> > > >>>

> > > >>> I am very confused about this statement, which is coated in 1942

> > > >>> edition. So please help me to solve it.

> > > >>>

> > > >>> It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

> > > >>>

> > > >>> " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

> > > >>>

> > > >>> nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

> > > >>>

> > > >>> What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

> > > >>>

> > > >>> Thanks & Regards

> > > >>>

> > > >>> Umesh Sharma

> > > >>>

> > > >>>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Rescpected Umesh ji,

 

page 1 of armaan last para Grahon ke illawa sirf 9

nidhi 12 siddhi ke harf khali bachte hain. Yahi do harf ..... What is

the meaning of these 2 harf.

 

Regards.

 

Kulbir.

 

 

 

 

 

 

On 6/21/09, Umesh Sharma <mudit982001 wrote:

> Respected Varun ji,

>

> Thanks a Lot

>

> Regards

>

> Umesh Sharma

>

>

>

>

>

>

>

, " varun_trvd " <varun_trvd

> wrote:

>>

>>

>> Respected Umesh ji,

>>

>>

>>

>> Natfa : sperm, semen

>>

>>

>>

>> Now let’s look at the line:

>>

>>

>>

>> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.

>>

>>

>>

>> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the

>>

>> three have a common mother i.e. the Moon

>>

>>

>>

>> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain

>>

>>

>>

>> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.

>>

>>

>>

>> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn

>>

>> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]

>>

>>

>>

>> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father

>>

>> of Saturn.

>>

>>

>>

>> Apparently no father has been mentioned of

>>

>> mangalik mangal, because mangalik mangal is

>>

>> the result of placement; the origin of mangalik mangal

>>

>> is its placement.

>>

>>

>>

>> If the mars is placed in the 4th or the 8th house

>>

>> then it is a mangalik mangal.

>>

>>

>>

>> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us

>>

>> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana

>>

>> 4 ya 8 mein ho.

>>

>>

>>

>> Therefore it is a poetic expression to differentiate

>>

>> the origin of these three malefics.

>>

>>

>>

>> With respect and regards,

>>

>>

>>

>> Varun Trivedi

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>> , kulbir bance

>> <kulbirbance@> wrote:

>> >

>> > Guruji;

>> >

>> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -

>> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to be

>> > considered.

>> >

>> > Regards.

>> >

>> > Kulbir.

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

>> > >

>> > > Respected All,

>> > >

>> > > I am very confused about this statement, which is coated in 1942

>> > > edition. So please help me to solve it.

>> > >

>> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

>> > >

>> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

>> > >

>> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

>> > >

>> > > What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

>> > >

>> > > Thanks & Regards

>> > >

>> > > Umesh Sharma

>> > >

>> > >

>> >

>> > --

>> > Sent from my mobile device

>> >

>>

>

>

>

 

--

Sent from my mobile device

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Leekha ji, i am afraid u got a little confused. The question is about

mangal bad, manglik and shani. Mangal nek is just out of question but

the information provided about masnoi combinations is valuable.

Regards. Kulbir.

 

On 6/22/09, sleekhas <sleekhas wrote:

> punit ji,

>

> a little contribution,

>

> we have to check mushterka greh ki halaat for this we are aware that every

> planet is made by the combination of two planet, one is friend and the other

> is enemy. in this particular example is we check father are different how,

>

> mangal nek (mushtarka=sun(father) + mercury)

>

> mangal bad (mushtarka=sun(father) + saturn)

>

> shani a) (mushtarka=jupiter(father)+ shuker)

>

> if see in these combination in all these three the Umer ke maliks are

> involved in creation of these planets.

>

> sun( mata ke pet ke andherey mein roshni dega)

> jupiter( sharir meing aatma ka aney janey ka sambandh)

>

> and how it is in chander mushterka...the moon is combination of (sun(mata ke

> pet ke andherey ki roshni) + jupiter (sharir meing aatma ka aney janey ka

> sambandh)

>

> the age/longevity is due to involvement of sun/jupiter and moon.

>

> regards,

>

>

>

lalkitab , " Umesh Sharma " <mudit982001 wrote:

>>

>> Respected Punit ji,

>> So Many Thanks.

>> Regards

>> Umesh Sharma

>> lalkitab , Punit Pandey <punitp@> wrote:

>> >

>> > Dear Kulbir ji, Umesh ji and Friends,

>> >

>> > Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

>> > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain.

>> >

>> > and the next line is -

>> > asar main teeno juda juda ton, umra main teeno lambe hain

>> >

>> > Author here explaining that the age of all three planets is same. Age of

>> > planets are only used in Lal Kitab for calculating age (longevity) of

>> > the

>> > native. Age allocated to Mangal Bad, Manglik and Shani (even Mangal Nek)

>> > is

>> > 90 years (see section 'grahon ki aayu' or 'grahon ki miyad'). 90 years

>> > is

>> > less than only Sun which has been alloted 100 years and that is the

>> > reason

>> > author has said - " umra main teeno lambe. " Only application of the 'age

>> > of

>> > planets' is to calculate longevity of the native.

>> >

>> > Thanks & Regards,

>> >

>> > Punit Pandey

>> >

>> >

>> > On Sun, Jun 21, 2009 at 11:12 AM, kulbir bance <kulbirbance@>wrote:

>> >

>> > >

>> > >

>> > > The word Nafta has been described on page 92 aarmaan line 12 masnui

>> > > chandar - vaaldaini khoon (natfe) ka taluk. Now how do we apply it

>> > > here? Kulbir.

>> > >

>> > >

>> > > On 6/21/09, kulbir bance <kulbirbance@ <kulbirbance%40gmail.com>>

>> > > wrote:

>> > > > Respected Punit ji, it is indeed heartening and helpful when a

>> > > > person

>> > > > like ur gudself contributes. Even after 67 years of publication, we

>> > > > don't know the exact interprettation and thereof application.

>> > > > Members

>> > > > should write whatever comes to their mind. This is the only way out.

>> > > > Some answers could be wrong but what's the harm in trying. But there

>> > > > is a punjabi saying " Bolan nalon chup changeri, chup de naalon

>> > > > parda;

>> > > > je mansoor na bolda tan sooli kahton chadhda " . Plz do contribute.

>> > > > Regards. Kulbir.

>> > > >

>> > > > On 6/21/09, Punit Pandey <punitp@ <punitp%40gmail.com>> wrote:

>> > > >> Dear Umesh ji,

>> > > >>

>> > > >> Urdu word 'nutfe' means 'pushta' or 'peedhi.' (ancestry, genealogy

>> > > >> or

>> > > >> lineage in English) So the sentence means that the mother of all

>> > > >> three -

>> > > >> Mangal Bad, Manglik and Shani are same but the fathers are

>> > > >> different.

>> > > >> Also

>> > > >> age of all three i.e. Mangal Bad, Manglik and Shani is same.

>> > > >>

>> > > >> Word-by-word translation of " nutfe pita tino ke alahda, umar brabar

>> > > >> Gintey

>> > > >> hain. " should be -

>> > > >>

>> > > >> * " [Though] genealogically **father of all three are different, they

>> > > >> are

>> > > >> of

>> > > >> same age. "

>> > > >> *

>> > > >> I hope it helps.

>> > > >>

>> > > >> Thanks & Regards,

>> > > >>

>> > > >> Punit Pandey

>> > > >>

>> > > >>

>> > > >> On Sat, Jun 20, 2009 at 6:11 PM, Umesh Sharma

>> > > >> <mudit982001@<mudit982001%40>

>> > > >

>> > > >> wrote:

>> > > >>

>> > > >>>

>> > > >>>

>> > > >>>

>> > > >>> Respected All,

>> > > >>>

>> > > >>> I am very confused about this statement, which is coated in 1942

>> > > >>> edition. So please help me to solve it.

>> > > >>>

>> > > >>> It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

>> > > >>>

>> > > >>> " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

>> > > >>>

>> > > >>> nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

>> > > >>>

>> > > >>> What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

>> > > >>>

>> > > >>> Thanks & Regards

>> > > >>>

>> > > >>> Umesh Sharma

>> > > >>>

>> > > >>>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Respected Kulbeer ji,

 

Grahon ke alava jo do shabad bachatey hain vah hain Nau Nidhi aur 12 sidhi eska khulasa pujya pt. ji ne Gutkey main kiya hey-

 

Lal kitab parichay

line no.5 & 6

"Nau Nidhi ko Grah Nau mana, Sidhi 12 rashi hey,

nau jarab jab Barah gintey, hoti mala puri hey-"

 

I think i have not caliber as you. so please !

Thanks & Regards

Umesh Sharma

 

, kulbir bance <kulbirbance wrote:>> Rescpected Umesh ji,> > page 1 of armaan last para Grahon ke illawa sirf 9> nidhi 12 siddhi ke harf khali bachte hain. Yahi do harf ..... What is> the meaning of these 2 harf.> > Regards.> > Kulbir.> > > > > > > On 6/21/09, Umesh Sharma mudit982001 wrote:> > Respected Varun ji,> >> > Thanks a Lot> >> > Regards> >> > Umesh Sharma> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> > , "varun_trvd" varun_trvd@> > wrote:> >>> >>> >> Respected Umesh ji,> >>> >>> >>> >> Natfa : sperm, semen> >>> >>> >>> >> Now let’s look at the line:> >>> >>> >>> >> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.> >>> >>> >>> >> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the> >>> >> three have a common mother i.e. the Moon> >>> >>> >>> >> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain> >>> >>> >>> >> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.> >>> >>> >>> >> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn> >>> >> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]> >>> >>> >>> >> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father> >>> >> of Saturn.> >>> >>> >>> >> Apparently no father has been mentioned of> >>> >> mangalik mangal, because mangalik mangal is> >>> >> the result of placement; the origin of mangalik mangal> >>> >> is its placement.> >>> >>> >>> >> If the mars is placed in the 4th or the 8th house> >>> >> then it is a mangalik mangal.> >>> >>> >>> >> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us> >>> >> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana> >>> >> 4 ya 8 mein ho.> >>> >>> >>> >> Therefore it is a poetic expression to differentiate> >>> >> the origin of these three malefics.> >>> >>> >>> >> With respect and regards,> >>> >>> >>> >> Varun Trivedi> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >> , kulbir bance> >> <kulbirbance@> wrote:> >> >> >> > Guruji;> >> >> >> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -> >> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to be> >> > considered.> >> >> >> > Regards.> >> >> >> > Kulbir.> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:> >> > >> >> > > Respected All,> >> > >> >> > > I am very confused about this statement, which is coated in 1942> >> > > edition. So please help me to solve it.> >> > >> >> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6> >> > >> >> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,> >> > >> >> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain."> >> > >> >> > > What is the mean of "nutfe pita ke tino alahda"> >> > >> >> > > Thanks & Regards> >> > >> >> > > Umesh Sharma> >> > >> >> > >> >> >> >> > --> >> > Sent from my mobile device> >> >> >>> >> >> >> > --> Sent from my mobile device>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

dear kulbir ji,

 

thanks for correcting me,, i have one query,

 

is there is any difference between, mangal nek, mangal bud or manglik,

 

i am asking about greh ka sawbhav (planet attitude)

 

not about the end results, i.e. mangal nek-relation with brother/father, mangal

bud-ladai ka badsha, manglik-marriage etc.

 

i am asking this just because whenever we talk about mangal all the related

things should also be discussed. even pandit ji has also given this planet a

great respect and thorogh study.

 

kisi bhi jagah bethey huey saikadon meal ki cheez ko khawab ki tarah dekh aana

is ki shakti hai.

 

regards,

leekha

 

 

 

lalkitab , kulbir bance <kulbirbance wrote:

>

> Leekha ji, i am afraid u got a little confused. The question is about

> mangal bad, manglik and shani. Mangal nek is just out of question but

> the information provided about masnoi combinations is valuable.

> Regards. Kulbir.

>

> On 6/22/09, sleekhas <sleekhas wrote:

> > punit ji,

> >

> > a little contribution,

> >

> > we have to check mushterka greh ki halaat for this we are aware that every

> > planet is made by the combination of two planet, one is friend and the other

> > is enemy. in this particular example is we check father are different how,

> >

> > mangal nek (mushtarka=sun(father) + mercury)

> >

> > mangal bad (mushtarka=sun(father) + saturn)

> >

> > shani a) (mushtarka=jupiter(father)+ shuker)

> >

> > if see in these combination in all these three the Umer ke maliks are

> > involved in creation of these planets.

> >

> > sun( mata ke pet ke andherey mein roshni dega)

> > jupiter( sharir meing aatma ka aney janey ka sambandh)

> >

> > and how it is in chander mushterka...the moon is combination of (sun(mata ke

> > pet ke andherey ki roshni) + jupiter (sharir meing aatma ka aney janey ka

> > sambandh)

> >

> > the age/longevity is due to involvement of sun/jupiter and moon.

> >

> > regards,

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> > lalkitab , " Umesh Sharma " <mudit982001@> wrote:

> >>

> >> Respected Punit ji,

> >> So Many Thanks.

> >> Regards

> >> Umesh Sharma

> >> lalkitab , Punit Pandey <punitp@> wrote:

> >> >

> >> > Dear Kulbir ji, Umesh ji and Friends,

> >> >

> >> > Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

> >> > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain.

> >> >

> >> > and the next line is -

> >> > asar main teeno juda juda ton, umra main teeno lambe hain

> >> >

> >> > Author here explaining that the age of all three planets is same. Age of

> >> > planets are only used in Lal Kitab for calculating age (longevity) of

> >> > the

> >> > native. Age allocated to Mangal Bad, Manglik and Shani (even Mangal Nek)

> >> > is

> >> > 90 years (see section 'grahon ki aayu' or 'grahon ki miyad'). 90 years

> >> > is

> >> > less than only Sun which has been alloted 100 years and that is the

> >> > reason

> >> > author has said - " umra main teeno lambe. " Only application of the 'age

> >> > of

> >> > planets' is to calculate longevity of the native.

> >> >

> >> > Thanks & Regards,

> >> >

> >> > Punit Pandey

> >> >

> >> >

> >> > On Sun, Jun 21, 2009 at 11:12 AM, kulbir bance <kulbirbance@>wrote:

> >> >

> >> > >

> >> > >

> >> > > The word Nafta has been described on page 92 aarmaan line 12 masnui

> >> > > chandar - vaaldaini khoon (natfe) ka taluk. Now how do we apply it

> >> > > here? Kulbir.

> >> > >

> >> > >

> >> > > On 6/21/09, kulbir bance <kulbirbance@ <kulbirbance%40gmail.com>>

> >> > > wrote:

> >> > > > Respected Punit ji, it is indeed heartening and helpful when a

> >> > > > person

> >> > > > like ur gudself contributes. Even after 67 years of publication, we

> >> > > > don't know the exact interprettation and thereof application.

> >> > > > Members

> >> > > > should write whatever comes to their mind. This is the only way out.

> >> > > > Some answers could be wrong but what's the harm in trying. But there

> >> > > > is a punjabi saying " Bolan nalon chup changeri, chup de naalon

> >> > > > parda;

> >> > > > je mansoor na bolda tan sooli kahton chadhda " . Plz do contribute.

> >> > > > Regards. Kulbir.

> >> > > >

> >> > > > On 6/21/09, Punit Pandey <punitp@ <punitp%40gmail.com>> wrote:

> >> > > >> Dear Umesh ji,

> >> > > >>

> >> > > >> Urdu word 'nutfe' means 'pushta' or 'peedhi.' (ancestry, genealogy

> >> > > >> or

> >> > > >> lineage in English) So the sentence means that the mother of all

> >> > > >> three -

> >> > > >> Mangal Bad, Manglik and Shani are same but the fathers are

> >> > > >> different.

> >> > > >> Also

> >> > > >> age of all three i.e. Mangal Bad, Manglik and Shani is same.

> >> > > >>

> >> > > >> Word-by-word translation of " nutfe pita tino ke alahda, umar brabar

> >> > > >> Gintey

> >> > > >> hain. " should be -

> >> > > >>

> >> > > >> * " [Though] genealogically **father of all three are different, they

> >> > > >> are

> >> > > >> of

> >> > > >> same age. "

> >> > > >> *

> >> > > >> I hope it helps.

> >> > > >>

> >> > > >> Thanks & Regards,

> >> > > >>

> >> > > >> Punit Pandey

> >> > > >>

> >> > > >>

> >> > > >> On Sat, Jun 20, 2009 at 6:11 PM, Umesh Sharma

> >> > > >> <mudit982001@<mudit982001%40>

> >> > > >

> >> > > >> wrote:

> >> > > >>

> >> > > >>>

> >> > > >>>

> >> > > >>>

> >> > > >>> Respected All,

> >> > > >>>

> >> > > >>> I am very confused about this statement, which is coated in 1942

> >> > > >>> edition. So please help me to solve it.

> >> > > >>>

> >> > > >>> It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

> >> > > >>>

> >> > > >>> " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

> >> > > >>>

> >> > > >>> nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

> >> > > >>>

> >> > > >>> What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

> >> > > >>>

> >> > > >>> Thanks & Regards

> >> > > >>>

> >> > > >>> Umesh Sharma

> >> > > >>>

> >> > > >>>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Kulbir bhai,

 

Adding onto what respected Umesh ji has already said:

 

The lines you have quoted have to be understood in the context. For that we have to read the opening statement.

 

Let us first understand the word ‘ bachcha’

 

“ buland asmaan ki akhiri hud aur patal ki gahari tah se ghire huye darmiyani khali khalao ya akash mein gaibi aur zahira hawa ke dono jahanon mein ane-jane ke kul raston ko janma-maran ki ganth laga dene wali cheez bachcha kahalayee’

 

‘budh [akash] aur brahaspati [hawa] ko ganth laga kar bhaandh lene wali cheez ko bachcha gina’

 

Therefore to my mind the word ‘bachcha’ is being used to denote ‘jeev’ â€" jo janma aur maran ke chakra se guzarata hai - one who goes through the cycle of birth and death.

 

This bachcha [ jeev], at the time of his birth, brings along with him the accumulated treasure [ nidhi ] signified by 9 planets [ nau nidhi], the rest he acquires through “ khud apani himmat ki hawa†[ his own effort] known as 12 siddhi signified by 12 rasi. The interplay of the “atal taqat†of 9 nidhi [ sanchit prarabdha] and “ apani himmat†[ purusharth, karma] defines the kind of life the ‘jeev’ is going to lead.

This interplay of “atal taqat†and “apni himmat†is indicated on the palm and also through the janma kundali.

 

It further says :

 

“ grahon ke alawa sirf nau nidhi barah sidhdhi ke harf khali bachte hain. yahi do harf duniyadaron ne bachche ka naam rakha. isliye sirf nam par hi bajon ne kismet ka asar manaâ€

 

Leaving aside the planets, what remains is the brought forward sanchit prarabdha [ nau nidhi] and the purusharth/karma [ 12 sidhdhi]. Based on it [ planets and rasi] the world assigned a name to the Jeev. Some believe that the effect of the kismet can be ascertained through the name alone.

 

I believe that Pandit ji is referring to a very well known tradition of delineating kismet through the nakshatra name. Even today quite a few people use this method.

 

Have a nice day,

 

Varun Trivedi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, "Umesh Sharma" <mudit982001 wrote:>> > Respected Kulbeer ji,> > > > Grahon ke alava jo do shabad bachatey hain vah hain Nau Nidhi aur 12> sidhi eska khulasa pujya pt. ji ne Gutkey main kiya hey-> > > > Lal kitab parichay> > line no.5 & 6> > "Nau Nidhi ko Grah Nau mana, Sidhi 12 rashi hey,> > nau jarab jab Barah gintey, hoti mala puri hey-"> > > > I think i have not caliber as you. so please !> > Thanks & Regards> > Umesh Sharma> > > > > > , kulbir bance> kulbirbance@ wrote:> >> > Rescpected Umesh ji,> >> > page 1 of armaan last para Grahon ke illawa sirf 9> > nidhi 12 siddhi ke harf khali bachte hain. Yahi do harf ..... What is> > the meaning of these 2 harf.> >> > Regards.> >> > Kulbir.> >> >> >> >> >> >> > On 6/21/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:> > > Respected Varun ji,> > >> > > Thanks a Lot> > >> > > Regards> > >> > > Umesh Sharma> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > > , "varun_trvd" varun_trvd@> > > wrote:> > >>> > >>> > >> Respected Umesh ji,> > >>> > >>> > >>> > >> Natfa : sperm, semen> > >>> > >>> > >>> > >> Now let’s look at the line:> > >>> > >>> > >>> > >> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.> > >>> > >>> > >>> > >> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the> > >>> > >> three have a common mother i.e. the Moon> > >>> > >>> > >>> > >> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain> > >>> > >>> > >>> > >> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.> > >>> > >>> > >>> > >> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn> > >>> > >> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]> > >>> > >>> > >>> > >> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father> > >>> > >> of Saturn.> > >>> > >>> > >>> > >> Apparently no father has been mentioned of> > >>> > >> mangalik mangal, because mangalik mangal is> > >>> > >> the result of placement; the origin of mangalik mangal> > >>> > >> is its placement.> > >>> > >>> > >>> > >> If the mars is placed in the 4th or the 8th house> > >>> > >> then it is a mangalik mangal.> > >>> > >>> > >>> > >> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us> > >>> > >> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana> > >>> > >> 4 ya 8 mein ho.> > >>> > >>> > >>> > >> Therefore it is a poetic expression to differentiate> > >>> > >> the origin of these three malefics.> > >>> > >>> > >>> > >> With respect and regards,> > >>> > >>> > >>> > >> Varun Trivedi> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >> , kulbir bance> > >> <kulbirbance@> wrote:> > >> >> > >> > Guruji;> > >> >> > >> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -> > >> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to be> > >> > considered.> > >> >> > >> > Regards.> > >> >> > >> > Kulbir.> > >> >> > >> >> > >> >> > >> >> > >> >> > >> >> > >> >> > >> >> > >> >> > >> >> > >> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:> > >> > >> > >> > > Respected All,> > >> > >> > >> > > I am very confused about this statement, which is coated in> 1942> > >> > > edition. So please help me to solve it.> > >> > >> > >> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6> > >> > >> > >> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,> > >> > >> > >> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain."> > >> > >> > >> > > What is the mean of "nutfe pita ke tino alahda"> > >> > >> > >> > > Thanks & Regards> > >> > >> > >> > > Umesh Sharma> > >> > >> > >> > >> > >> >> > >> > --> > >> > Sent from my mobile device> > >> >> > >>> > >> > >> > >> >> > --> > Sent from my mobile device> >>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Rescpected Umesh ji;

 

That is the confusing part Jab 9 jarb 12 =108 mala

poori ho gayi to bacha kya, , kaise , kyon bacha, iske maine kya hain?

 

Regards.

 

Kulbir

 

 

 

 

On 6/22/09, Umesh Sharma <mudit982001 wrote:

>

> Respected Kulbeer ji,

>

>

>

> Grahon ke alava jo do shabad bachatey hain vah hain Nau Nidhi aur 12

> sidhi eska khulasa pujya pt. ji ne Gutkey main kiya hey-

>

>

>

> Lal kitab parichay

>

> line no.5 & 6

>

> " Nau Nidhi ko Grah Nau mana, Sidhi 12 rashi hey,

>

> nau jarab jab Barah gintey, hoti mala puri hey- "

>

>

>

> I think i have not caliber as you. so please !

>

> Thanks & Regards

>

> Umesh Sharma

>

>

>

>

>

> , kulbir bance

> <kulbirbance wrote:

>>

>> Rescpected Umesh ji,

>>

>> page 1 of armaan last para Grahon ke illawa sirf 9

>> nidhi 12 siddhi ke harf khali bachte hain. Yahi do harf ..... What is

>> the meaning of these 2 harf.

>>

>> Regards.

>>

>> Kulbir.

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>> On 6/21/09, Umesh Sharma mudit982001 wrote:

>> > Respected Varun ji,

>> >

>> > Thanks a Lot

>> >

>> > Regards

>> >

>> > Umesh Sharma

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> > , " varun_trvd " varun_trvd@

>> > wrote:

>> >>

>> >>

>> >> Respected Umesh ji,

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Natfa : sperm, semen

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Now let’s look at the line:

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the

>> >>

>> >> three have a common mother i.e. the Moon

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn

>> >>

>> >> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father

>> >>

>> >> of Saturn.

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Apparently no father has been mentioned of

>> >>

>> >> mangalik mangal, because mangalik mangal is

>> >>

>> >> the result of placement; the origin of mangalik mangal

>> >>

>> >> is its placement.

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> If the mars is placed in the 4th or the 8th house

>> >>

>> >> then it is a mangalik mangal.

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us

>> >>

>> >> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana

>> >>

>> >> 4 ya 8 mein ho.

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Therefore it is a poetic expression to differentiate

>> >>

>> >> the origin of these three malefics.

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> With respect and regards,

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> Varun Trivedi

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> , kulbir bance

>> >> <kulbirbance@> wrote:

>> >> >

>> >> > Guruji;

>> >> >

>> >> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -

>> >> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to be

>> >> > considered.

>> >> >

>> >> > Regards.

>> >> >

>> >> > Kulbir.

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

>> >> > >

>> >> > > Respected All,

>> >> > >

>> >> > > I am very confused about this statement, which is coated in

> 1942

>> >> > > edition. So please help me to solve it.

>> >> > >

>> >> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

>> >> > >

>> >> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

>> >> > >

>> >> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

>> >> > >

>> >> > > What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

>> >> > >

>> >> > > Thanks & Regards

>> >> > >

>> >> > > Umesh Sharma

>> >> > >

>> >> > >

>> >> >

>> >> > --

>> >> > Sent from my mobile device

>> >> >

>> >>

>> >

>> >

>> >

>>

>> --

>> Sent from my mobile device

>>

>

>

 

--

Sent from my mobile device

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Varun ji,

 

i think that is the best explanation till date. Is this a

subtle hint that lalkitab method takes the importance of this vedic

method into account. Does it indicates that a child namakaran sanskar

should be done with utmost care.

 

Regards.

 

Kulbir.

 

 

 

 

On 6/23/09, kulbir bance <kulbirbance wrote:

> Rescpected Guru ji; that is the confusing part Jab 9 jarb 12 =108 mala

> poori ho gayi to bacha kya, , kaise , kyon bacha, iske maine kya hain?

> Regards. Kulbir

>

> On 6/22/09, Umesh Sharma <mudit982001 wrote:

>>

>> Respected Kulbeer ji,

>>

>>

>>

>> Grahon ke alava jo do shabad bachatey hain vah hain Nau Nidhi aur 12

>> sidhi eska khulasa pujya pt. ji ne Gutkey main kiya hey-

>>

>>

>>

>> Lal kitab parichay

>>

>> line no.5 & 6

>>

>> " Nau Nidhi ko Grah Nau mana, Sidhi 12 rashi hey,

>>

>> nau jarab jab Barah gintey, hoti mala puri hey- "

>>

>>

>>

>> I think i have not caliber as you. so please !

>>

>> Thanks & Regards

>>

>> Umesh Sharma

>>

>>

>>

>>

>>

>> , kulbir bance

>> <kulbirbance wrote:

>>>

>>> Rescpected Umesh ji,

>>>

>>> page 1 of armaan last para Grahon ke illawa sirf 9

>>> nidhi 12 siddhi ke harf khali bachte hain. Yahi do harf ..... What is

>>> the meaning of these 2 harf.

>>>

>>> Regards.

>>>

>>> Kulbir.

>>>

>>>

>>>

>>>

>>>

>>>

>>> On 6/21/09, Umesh Sharma mudit982001 wrote:

>>> > Respected Varun ji,

>>> >

>>> > Thanks a Lot

>>> >

>>> > Regards

>>> >

>>> > Umesh Sharma

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> > , " varun_trvd " varun_trvd@

>>> > wrote:

>>> >>

>>> >>

>>> >> Respected Umesh ji,

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Natfa : sperm, semen

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Now let’s look at the line:

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the

>>> >>

>>> >> three have a common mother i.e. the Moon

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn

>>> >>

>>> >> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father

>>> >>

>>> >> of Saturn.

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Apparently no father has been mentioned of

>>> >>

>>> >> mangalik mangal, because mangalik mangal is

>>> >>

>>> >> the result of placement; the origin of mangalik mangal

>>> >>

>>> >> is its placement.

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> If the mars is placed in the 4th or the 8th house

>>> >>

>>> >> then it is a mangalik mangal.

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us

>>> >>

>>> >> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana

>>> >>

>>> >> 4 ya 8 mein ho.

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Therefore it is a poetic expression to differentiate

>>> >>

>>> >> the origin of these three malefics.

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> With respect and regards,

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> Varun Trivedi

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> , kulbir bance

>>> >> <kulbirbance@> wrote:

>>> >> >

>>> >> > Guruji;

>>> >> >

>>> >> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -

>>> >> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to be

>>> >> > considered.

>>> >> >

>>> >> > Regards.

>>> >> >

>>> >> > Kulbir.

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

>>> >> > >

>>> >> > > Respected All,

>>> >> > >

>>> >> > > I am very confused about this statement, which is coated in

>> 1942

>>> >> > > edition. So please help me to solve it.

>>> >> > >

>>> >> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

>>> >> > >

>>> >> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

>>> >> > >

>>> >> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

>>> >> > >

>>> >> > > What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

>>> >> > >

>>> >> > > Thanks & Regards

>>> >> > >

>>> >> > > Umesh Sharma

>>> >> > >

>>> >> > >

>>> >> >

>>> >> > --

>>> >> > Sent from my mobile device

>>> >> >

>>> >>

>>> >

>>> >

>>> >

>>>

>>> --

>>> Sent from my mobile device

>>>

>>

>>

>

> --

> Sent from my mobile device

>

 

--

Sent from my mobile device

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Kulbir bhai,

 

Yes, you are right.

 

Lal Kitab does take into consideration other prevalent methods of delineation,

one of them being the use of name.

 

Therefore, if possible, the naamkaran sanskar should be done with utmost care

taking into consideration the astrological factors.

 

Have a nice day,

 

Varun Trivedi

 

 

 

 

 

 

 

 

, kulbir bance <kulbirbance

wrote:

>

> Varun ji,

>

> i think that is the best explanation till date. Is this a

> subtle hint that lalkitab method takes the importance of this vedic

> method into account. Does it indicates that a child namakaran sanskar

> should be done with utmost care.

>

> Regards.

>

> Kulbir.

>

>

>

>

> On 6/23/09, kulbir bance <kulbirbance wrote:

> > Rescpected Guru ji; that is the confusing part Jab 9 jarb 12 =108 mala

> > poori ho gayi to bacha kya, , kaise , kyon bacha, iske maine kya hain?

> > Regards. Kulbir

> >

> > On 6/22/09, Umesh Sharma <mudit982001 wrote:

> >>

> >> Respected Kulbeer ji,

> >>

> >>

> >>

> >> Grahon ke alava jo do shabad bachatey hain vah hain Nau Nidhi aur 12

> >> sidhi eska khulasa pujya pt. ji ne Gutkey main kiya hey-

> >>

> >>

> >>

> >> Lal kitab parichay

> >>

> >> line no.5 & 6

> >>

> >> " Nau Nidhi ko Grah Nau mana, Sidhi 12 rashi hey,

> >>

> >> nau jarab jab Barah gintey, hoti mala puri hey- "

> >>

> >>

> >>

> >> I think i have not caliber as you. so please !

> >>

> >> Thanks & Regards

> >>

> >> Umesh Sharma

> >>

> >>

> >>

> >>

> >>

> >> , kulbir bance

> >> <kulbirbance@> wrote:

> >>>

> >>> Rescpected Umesh ji,

> >>>

> >>> page 1 of armaan last para Grahon ke illawa sirf 9

> >>> nidhi 12 siddhi ke harf khali bachte hain. Yahi do harf ..... What is

> >>> the meaning of these 2 harf.

> >>>

> >>> Regards.

> >>>

> >>> Kulbir.

> >>>

> >>>

> >>>

> >>>

> >>>

> >>>

> >>> On 6/21/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

> >>> > Respected Varun ji,

> >>> >

> >>> > Thanks a Lot

> >>> >

> >>> > Regards

> >>> >

> >>> > Umesh Sharma

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>> > , " varun_trvd " varun_trvd@

> >>> > wrote:

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Respected Umesh ji,

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Natfa : sperm, semen

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Now let’s look at the line:

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the

> >>> >>

> >>> >> three have a common mother i.e. the Moon

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn

> >>> >>

> >>> >> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father

> >>> >>

> >>> >> of Saturn.

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Apparently no father has been mentioned of

> >>> >>

> >>> >> mangalik mangal, because mangalik mangal is

> >>> >>

> >>> >> the result of placement; the origin of mangalik mangal

> >>> >>

> >>> >> is its placement.

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> If the mars is placed in the 4th or the 8th house

> >>> >>

> >>> >> then it is a mangalik mangal.

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us

> >>> >>

> >>> >> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana

> >>> >>

> >>> >> 4 ya 8 mein ho.

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Therefore it is a poetic expression to differentiate

> >>> >>

> >>> >> the origin of these three malefics.

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> With respect and regards,

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> Varun Trivedi

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >>

> >>> >> , kulbir bance

> >>> >> <kulbirbance@> wrote:

> >>> >> >

> >>> >> > Guruji;

> >>> >> >

> >>> >> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -

> >>> >> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to be

> >>> >> > considered.

> >>> >> >

> >>> >> > Regards.

> >>> >> >

> >>> >> > Kulbir.

> >>> >> >

> >>> >> >

> >>> >> >

> >>> >> >

> >>> >> >

> >>> >> >

> >>> >> >

> >>> >> >

> >>> >> >

> >>> >> >

> >>> >> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

> >>> >> > >

> >>> >> > > Respected All,

> >>> >> > >

> >>> >> > > I am very confused about this statement, which is coated in

> >> 1942

> >>> >> > > edition. So please help me to solve it.

> >>> >> > >

> >>> >> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

> >>> >> > >

> >>> >> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

> >>> >> > >

> >>> >> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

> >>> >> > >

> >>> >> > > What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

> >>> >> > >

> >>> >> > > Thanks & Regards

> >>> >> > >

> >>> >> > > Umesh Sharma

> >>> >> > >

> >>> >> > >

> >>> >> >

> >>> >> > --

> >>> >> > Sent from my mobile device

> >>> >> >

> >>> >>

> >>> >

> >>> >

> >>> >

> >>>

> >>> --

> >>> Sent from my mobile device

> >>>

> >>

> >>

> >

> > --

> > Sent from my mobile device

> >

>

> --

> Sent from my mobile device

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Kulbir bhai,

 

Out stepping respected Umesh ji

 

It could also be read :

 

9 jarab 12 = 108 mala poori ho gayee

 

Bacha kya?

 

Kuchh nahi !

 

Insaan muqammil ho gaya

 

aur naam ke aage 108 lag gaya

 

Have a nice day,

 

Varun Trivedi

 

 

 

 

 

 

 

 

, kulbir bance <kulbirbance wrote:>> Rescpected Umesh ji;> > That is the confusing part Jab 9 jarb 12 =108 mala> poori ho gayi to bacha kya, , kaise , kyon bacha, iske maine kya hain?> > Regards.> > Kulbir> > > > > On 6/22/09, Umesh Sharma mudit982001 wrote:> >> > Respected Kulbeer ji,> >> >> >> > Grahon ke alava jo do shabad bachatey hain vah hain Nau Nidhi aur 12> > sidhi eska khulasa pujya pt. ji ne Gutkey main kiya hey-> >> >> >> > Lal kitab parichay> >> > line no.5 & 6> >> > "Nau Nidhi ko Grah Nau mana, Sidhi 12 rashi hey,> >> > nau jarab jab Barah gintey, hoti mala puri hey-"> >> >> >> > I think i have not caliber as you. so please !> >> > Thanks & Regards> >> > Umesh Sharma> >> >> >> >> >> > , kulbir bance> > kulbirbance@ wrote:> >>> >> Rescpected Umesh ji,> >>> >> page 1 of armaan last para Grahon ke illawa sirf 9> >> nidhi 12 siddhi ke harf khali bachte hain. Yahi do harf ..... What is> >> the meaning of these 2 harf.> >>> >> Regards.> >>> >> Kulbir.> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >> On 6/21/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:> >> > Respected Varun ji,> >> >> >> > Thanks a Lot> >> >> >> > Regards> >> >> >> > Umesh Sharma> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> > , "varun_trvd" varun_trvd@> >> > wrote:> >> >>> >> >>> >> >> Respected Umesh ji,> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Natfa : sperm, semen> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Now let’s look at the line:> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the> >> >>> >> >> three have a common mother i.e. the Moon> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn> >> >>> >> >> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father> >> >>> >> >> of Saturn.> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Apparently no father has been mentioned of> >> >>> >> >> mangalik mangal, because mangalik mangal is> >> >>> >> >> the result of placement; the origin of mangalik mangal> >> >>> >> >> is its placement.> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> If the mars is placed in the 4th or the 8th house> >> >>> >> >> then it is a mangalik mangal.> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us> >> >>> >> >> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana> >> >>> >> >> 4 ya 8 mein ho.> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Therefore it is a poetic expression to differentiate> >> >>> >> >> the origin of these three malefics.> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> With respect and regards,> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> Varun Trivedi> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >> , kulbir bance> >> >> <kulbirbance@> wrote:> >> >> >> >> >> > Guruji;> >> >> >> >> >> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -> >> >> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to be> >> >> > considered.> >> >> >> >> >> > Regards.> >> >> >> >> >> > Kulbir.> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:> >> >> > >> >> >> > > Respected All,> >> >> > >> >> >> > > I am very confused about this statement, which is coated in> > 1942> >> >> > > edition. So please help me to solve it.> >> >> > >> >> >> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6> >> >> > >> >> >> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,> >> >> > >> >> >> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain."> >> >> > >> >> >> > > What is the mean of "nutfe pita ke tino alahda"> >> >> > >> >> >> > > Thanks & Regards> >> >> > >> >> >> > > Umesh Sharma> >> >> > >> >> >> > >> >> >> >> >> >> > --> >> >> > Sent from my mobile device> >> >> >> >> >>> >> >> >> >> >> >> >>> >> --> >> Sent from my mobile device> >>> >> >> > --> Sent from my mobile device>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Varun ji,

 

It is right but there is a rider; jab insaan mukkammal ho

jaye (aaisa insaan JO DUNIYAVI HISAAB KITAB SE BAHAR HO LE) tab hi

uske naam ke aage 108 ka hindsa likhte hain. Every body has 9 grah and

12 rashi in his horoscope. But 108 as prefix is bestowed upon a rare

few. Mukkamal insaan has a very deep meaning.

 

Regards.

 

Kulbir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On 6/23/09, varun_trvd <varun_trvd wrote:

>

> Dear Kulbir bhai,

>

>

>

> Out stepping respected Umesh ji

>

>

>

> It could also be read :

>

>

>

> 9 jarab 12 = 108 mala poori ho gayee

>

>

>

> Bacha kya?

>

>

>

> Kuchh nahi !

>

>

>

> Insaan muqammil ho gaya

>

>

>

> aur naam ke aage 108 lag gaya

>

>

>

> Have a nice day,

>

>

>

> Varun Trivedi

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

, kulbir bance

> <kulbirbance wrote:

>>

>> Rescpected Umesh ji;

>>

>> That is the confusing part Jab 9 jarb 12 =108 mala

>> poori ho gayi to bacha kya, , kaise , kyon bacha, iske maine kya hain?

>>

>> Regards.

>>

>> Kulbir

>>

>>

>>

>>

>> On 6/22/09, Umesh Sharma mudit982001 wrote:

>> >

>> > Respected Kulbeer ji,

>> >

>> >

>> >

>> > Grahon ke alava jo do shabad bachatey hain vah hain Nau Nidhi aur 12

>> > sidhi eska khulasa pujya pt. ji ne Gutkey main kiya hey-

>> >

>> >

>> >

>> > Lal kitab parichay

>> >

>> > line no.5 & 6

>> >

>> > " Nau Nidhi ko Grah Nau mana, Sidhi 12 rashi hey,

>> >

>> > nau jarab jab Barah gintey, hoti mala puri hey- "

>> >

>> >

>> >

>> > I think i have not caliber as you. so please !

>> >

>> > Thanks & Regards

>> >

>> > Umesh Sharma

>> >

>> >

>> >

>> >

>> >

>> > , kulbir bance

>> > kulbirbance@ wrote:

>> >>

>> >> Rescpected Umesh ji,

>> >>

>> >> page 1 of armaan last para Grahon ke illawa sirf 9

>> >> nidhi 12 siddhi ke harf khali bachte hain. Yahi do harf ..... What

> is

>> >> the meaning of these 2 harf.

>> >>

>> >> Regards.

>> >>

>> >> Kulbir.

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >>

>> >> On 6/21/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

>> >> > Respected Varun ji,

>> >> >

>> >> > Thanks a Lot

>> >> >

>> >> > Regards

>> >> >

>> >> > Umesh Sharma

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >> > , " varun_trvd "

> varun_trvd@

>> >> > wrote:

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Respected Umesh ji,

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Natfa : sperm, semen

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Now let’s look at the line:

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the

>> >> >>

>> >> >> three have a common mother i.e. the Moon

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn

>> >> >>

>> >> >> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father

>> >> >>

>> >> >> of Saturn.

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Apparently no father has been mentioned of

>> >> >>

>> >> >> mangalik mangal, because mangalik mangal is

>> >> >>

>> >> >> the result of placement; the origin of mangalik mangal

>> >> >>

>> >> >> is its placement.

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> If the mars is placed in the 4th or the 8th house

>> >> >>

>> >> >> then it is a mangalik mangal.

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us

>> >> >>

>> >> >> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana

>> >> >>

>> >> >> 4 ya 8 mein ho.

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Therefore it is a poetic expression to differentiate

>> >> >>

>> >> >> the origin of these three malefics.

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> With respect and regards,

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> Varun Trivedi

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >>

>> >> >> , kulbir bance

>> >> >> <kulbirbance@> wrote:

>> >> >> >

>> >> >> > Guruji;

>> >> >> >

>> >> >> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -

>> >> >> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to

> be

>> >> >> > considered.

>> >> >> >

>> >> >> > Regards.

>> >> >> >

>> >> >> > Kulbir.

>> >> >> >

>> >> >> >

>> >> >> >

>> >> >> >

>> >> >> >

>> >> >> >

>> >> >> >

>> >> >> >

>> >> >> >

>> >> >> >

>> >> >> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

>> >> >> > >

>> >> >> > > Respected All,

>> >> >> > >

>> >> >> > > I am very confused about this statement, which is coated in

>> > 1942

>> >> >> > > edition. So please help me to solve it.

>> >> >> > >

>> >> >> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

>> >> >> > >

>> >> >> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

>> >> >> > >

>> >> >> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

>> >> >> > >

>> >> >> > > What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

>> >> >> > >

>> >> >> > > Thanks & Regards

>> >> >> > >

>> >> >> > > Umesh Sharma

>> >> >> > >

>> >> >> > >

>> >> >> >

>> >> >> > --

>> >> >> > Sent from my mobile device

>> >> >> >

>> >> >>

>> >> >

>> >> >

>> >> >

>> >>

>> >> --

>> >> Sent from my mobile device

>> >>

>> >

>> >

>>

>> --

>> Sent from my mobile device

>>

>

>

>

 

--

Sent from my mobile device

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Kulbir bhai,

 

Phir to bas ek hi cheez bachati hai.

 

Kabir ki tarah ‘jyon ki tyon dhar deeni chundariya’

 

Ya fir chadar mein daag laga len aur maili chadar lekar rab ke pas jayen

 

It is only the way the life is lived which is left; virtuous and pious or

decadent and sinful.

 

Regards,

 

Varun Trivedi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, kulbir bance <kulbirbance

wrote:

>

> Varun ji,

>

> It is right but there is a rider; jab insaan mukkammal ho

> jaye (aaisa insaan JO DUNIYAVI HISAAB KITAB SE BAHAR HO LE) tab hi

> uske naam ke aage 108 ka hindsa likhte hain. Every body has 9 grah and

> 12 rashi in his horoscope. But 108 as prefix is bestowed upon a rare

> few. Mukkamal insaan has a very deep meaning.

>

> Regards.

>

> Kulbir.

>

>

>

>

>

>

>

On 6/23/09, varun_trvd <varun_trvd wrote:

> >

> > Dear Kulbir bhai,

> >

> >

> >

> > Out stepping respected Umesh ji

> >

> >

> >

> > It could also be read :

> >

> >

> >

> > 9 jarab 12 = 108 mala poori ho gayee

> >

> >

> >

> > Bacha kya?

> >

> >

> >

> > Kuchh nahi !

> >

> >

> >

> > Insaan muqammil ho gaya

> >

> >

> >

> > aur naam ke aage 108 lag gaya

> >

> >

> >

> > Have a nice day,

> >

> >

> >

> > Varun Trivedi

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> > , kulbir bance

> > <kulbirbance@> wrote:

> >>

> >> Rescpected Umesh ji;

> >>

> >> That is the confusing part Jab 9 jarb 12 =108 mala

> >> poori ho gayi to bacha kya, , kaise , kyon bacha, iske maine kya hain?

> >>

> >> Regards.

> >>

> >> Kulbir

> >>

> >>

> >>

> >>

> >> On 6/22/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

> >> >

> >> > Respected Kulbeer ji,

> >> >

> >> >

> >> >

> >> > Grahon ke alava jo do shabad bachatey hain vah hain Nau Nidhi aur 12

> >> > sidhi eska khulasa pujya pt. ji ne Gutkey main kiya hey-

> >> >

> >> >

> >> >

> >> > Lal kitab parichay

> >> >

> >> > line no.5 & 6

> >> >

> >> > " Nau Nidhi ko Grah Nau mana, Sidhi 12 rashi hey,

> >> >

> >> > nau jarab jab Barah gintey, hoti mala puri hey- "

> >> >

> >> >

> >> >

> >> > I think i have not caliber as you. so please !

> >> >

> >> > Thanks & Regards

> >> >

> >> > Umesh Sharma

> >> >

> >> >

> >> >

> >> >

> >> >

> >> > , kulbir bance

> >> > kulbirbance@ wrote:

> >> >>

> >> >> Rescpected Umesh ji,

> >> >>

> >> >> page 1 of armaan last para Grahon ke illawa sirf 9

> >> >> nidhi 12 siddhi ke harf khali bachte hain. Yahi do harf ..... What

> > is

> >> >> the meaning of these 2 harf.

> >> >>

> >> >> Regards.

> >> >>

> >> >> Kulbir.

> >> >>

> >> >>

> >> >>

> >> >>

> >> >>

> >> >>

> >> >> On 6/21/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

> >> >> > Respected Varun ji,

> >> >> >

> >> >> > Thanks a Lot

> >> >> >

> >> >> > Regards

> >> >> >

> >> >> > Umesh Sharma

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> > , " varun_trvd "

> > varun_trvd@

> >> >> > wrote:

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Respected Umesh ji,

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Natfa : sperm, semen

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Now let’s look at the line:

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the

> >> >> >>

> >> >> >> three have a common mother i.e. the Moon

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn

> >> >> >>

> >> >> >> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father

> >> >> >>

> >> >> >> of Saturn.

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Apparently no father has been mentioned of

> >> >> >>

> >> >> >> mangalik mangal, because mangalik mangal is

> >> >> >>

> >> >> >> the result of placement; the origin of mangalik mangal

> >> >> >>

> >> >> >> is its placement.

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> If the mars is placed in the 4th or the 8th house

> >> >> >>

> >> >> >> then it is a mangalik mangal.

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us

> >> >> >>

> >> >> >> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana

> >> >> >>

> >> >> >> 4 ya 8 mein ho.

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Therefore it is a poetic expression to differentiate

> >> >> >>

> >> >> >> the origin of these three malefics.

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> With respect and regards,

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> Varun Trivedi

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >>

> >> >> >> , kulbir bance

> >> >> >> <kulbirbance@> wrote:

> >> >> >> >

> >> >> >> > Guruji;

> >> >> >> >

> >> >> >> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -

> >> >> >> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to

> > be

> >> >> >> > considered.

> >> >> >> >

> >> >> >> > Regards.

> >> >> >> >

> >> >> >> > Kulbir.

> >> >> >> >

> >> >> >> >

> >> >> >> >

> >> >> >> >

> >> >> >> >

> >> >> >> >

> >> >> >> >

> >> >> >> >

> >> >> >> >

> >> >> >> >

> >> >> >> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

> >> >> >> > >

> >> >> >> > > Respected All,

> >> >> >> > >

> >> >> >> > > I am very confused about this statement, which is coated in

> >> > 1942

> >> >> >> > > edition. So please help me to solve it.

> >> >> >> > >

> >> >> >> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

> >> >> >> > >

> >> >> >> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

> >> >> >> > >

> >> >> >> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

> >> >> >> > >

> >> >> >> > > What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

> >> >> >> > >

> >> >> >> > > Thanks & Regards

> >> >> >> > >

> >> >> >> > > Umesh Sharma

> >> >> >> > >

> >> >> >> > >

> >> >> >> >

> >> >> >> > --

> >> >> >> > Sent from my mobile device

> >> >> >> >

> >> >> >>

> >> >> >

> >> >> >

> >> >> >

> >> >>

> >> >> --

> >> >> Sent from my mobile device

> >> >>

> >> >

> >> >

> >>

> >> --

> >> Sent from my mobile device

> >>

> >

> >

> >

>

> --

> Sent from my mobile device

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Iqbal ji,

 

it is a tradition that a person who has attained the level

of a SANT is given this prefix by the followers/disciples as a token

of respect. Generally it denotes MUQT AVASTHA. 9 grah 12 rashi balance

sheet = nil. Meaning of being a SANT is best described in Sukhmani

Sahib.

 

Regards.

 

Kulbir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On 6/23/09, Iqbal Singh <punjabilovebug wrote:

> Respected Kulbir Paji - What do you mean by " But 108 as prefix is bestowed

> upon a rare

> few. "

>

> Best Regards,

> Iqbal

>

>

>

> Sent via Blackberry

>

>

> kulbir bance <kulbirbance

>

> Tue, 23 Jun 2009 18:39:12

>

> LK discussion group Re:Help Me

>

>

> Varun ji,

>

> It is right but there is a rider; jab insaan mukkammal ho

> jaye (aaisa insaan JO DUNIYAVI HISAAB KITAB SE BAHAR HO LE) tab hi

> uske naam ke aage 108 ka hindsa likhte hain. Every body has 9 grah and

> 12 rashi in his horoscope. But 108 as prefix is bestowed upon a rare

> few. Mukkamal insaan has a very deep meaning.

>

> Regards.

>

> Kulbir.

>

>

>

>

>

>

>

On 6/23/09, varun_trvd <varun_trvd wrote:

>>

>> Dear Kulbir bhai,

>>

>>

>>

>> Out stepping respected Umesh ji

>>

>>

>>

>> It could also be read :

>>

>>

>>

>> 9 jarab 12 = 108 mala poori ho gayee

>>

>>

>>

>> Bacha kya?

>>

>>

>>

>> Kuchh nahi !

>>

>>

>>

>> Insaan muqammil ho gaya

>>

>>

>>

>> aur naam ke aage 108 lag gaya

>>

>>

>>

>> Have a nice day,

>>

>>

>>

>> Varun Trivedi

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>>

>> , kulbir bance

>> <kulbirbance wrote:

>>>

>>> Rescpected Umesh ji;

>>>

>>> That is the confusing part Jab 9 jarb 12 =108 mala

>>> poori ho gayi to bacha kya, , kaise , kyon bacha, iske maine kya hain?

>>>

>>> Regards.

>>>

>>> Kulbir

>>>

>>>

>>>

>>>

>>> On 6/22/09, Umesh Sharma mudit982001 wrote:

>>> >

>>> > Respected Kulbeer ji,

>>> >

>>> >

>>> >

>>> > Grahon ke alava jo do shabad bachatey hain vah hain Nau Nidhi aur 12

>>> > sidhi eska khulasa pujya pt. ji ne Gutkey main kiya hey-

>>> >

>>> >

>>> >

>>> > Lal kitab parichay

>>> >

>>> > line no.5 & 6

>>> >

>>> > " Nau Nidhi ko Grah Nau mana, Sidhi 12 rashi hey,

>>> >

>>> > nau jarab jab Barah gintey, hoti mala puri hey- "

>>> >

>>> >

>>> >

>>> > I think i have not caliber as you. so please !

>>> >

>>> > Thanks & Regards

>>> >

>>> > Umesh Sharma

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> >

>>> > , kulbir bance

>>> > kulbirbance@ wrote:

>>> >>

>>> >> Rescpected Umesh ji,

>>> >>

>>> >> page 1 of armaan last para Grahon ke illawa sirf 9

>>> >> nidhi 12 siddhi ke harf khali bachte hain. Yahi do harf ..... What

>> is

>>> >> the meaning of these 2 harf.

>>> >>

>>> >> Regards.

>>> >>

>>> >> Kulbir.

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >>

>>> >> On 6/21/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

>>> >> > Respected Varun ji,

>>> >> >

>>> >> > Thanks a Lot

>>> >> >

>>> >> > Regards

>>> >> >

>>> >> > Umesh Sharma

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> > , " varun_trvd "

>> varun_trvd@

>>> >> > wrote:

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Respected Umesh ji,

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Natfa : sperm, semen

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Now let’s look at the line:

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Mangal bud mangalik shani ki mata ekau kahte hai.

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Mangal ashubh; mangalik mangal and Saturn all the

>>> >> >>

>>> >> >> three have a common mother i.e. the Moon

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Nutf-e-pita teeno ke alahda, umra barabar ginate hain

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Yet the origin [ natfa ] of all the three is separate.

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Mangal ashubh : bud larka hai shani ka hota. . Saturn

>>> >> >>

>>> >> >> is the father of ashubh mangal .[ ref sun+saturn]

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Saturn : ravi pita hai sanichar ka. The sun is the father

>>> >> >>

>>> >> >> of Saturn.

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Apparently no father has been mentioned of

>>> >> >>

>>> >> >> mangalik mangal, because mangalik mangal is

>>> >> >>

>>> >> >> the result of placement; the origin of mangalik mangal

>>> >> >>

>>> >> >> is its placement.

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> If the mars is placed in the 4th or the 8th house

>>> >> >>

>>> >> >> then it is a mangalik mangal.

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Mangal bud ki tarah mangal bud ko mangalik us

>>> >> >>

>>> >> >> waqt kahenge jab mangal kundali ke khana

>>> >> >>

>>> >> >> 4 ya 8 mein ho.

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Therefore it is a poetic expression to differentiate

>>> >> >>

>>> >> >> the origin of these three malefics.

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> With respect and regards,

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> Varun Trivedi

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >>

>>> >> >> , kulbir bance

>>> >> >> <kulbirbance@> wrote:

>>> >> >> >

>>> >> >> > Guruji;

>>> >> >> >

>>> >> >> > word nafta appears on page 92 aarmaan line MASNUI CHANDRA -

>>> >> >> > VAALDAINI KHOON (Natfa) Ka TALUK. How to apply it here is to

>> be

>>> >> >> > considered.

>>> >> >> >

>>> >> >> > Regards.

>>> >> >> >

>>> >> >> > Kulbir.

>>> >> >> >

>>> >> >> >

>>> >> >> >

>>> >> >> >

>>> >> >> >

>>> >> >> >

>>> >> >> >

>>> >> >> >

>>> >> >> >

>>> >> >> >

>>> >> >> > On 6/20/09, Umesh Sharma mudit982001@ wrote:

>>> >> >> > >

>>> >> >> > > Respected All,

>>> >> >> > >

>>> >> >> > > I am very confused about this statement, which is coated in

>>> > 1942

>>> >> >> > > edition. So please help me to solve it.

>>> >> >> > >

>>> >> >> > > It is in Farmaan no 10. Mangal Bad page no. 172 line no. 5 & 6

>>> >> >> > >

>>> >> >> > > " Mangal Bad Manglik shani ki, mata acko kahtey hain,

>>> >> >> > >

>>> >> >> > > nutfe pita tino ke alahda, umar brabar Gintey hain. "

>>> >> >> > >

>>> >> >> > > What is the mean of " nutfe pita ke tino alahda "

>>> >> >> > >

>>> >> >> > > Thanks & Regards

>>> >> >> > >

>>> >> >> > > Umesh Sharma

>>> >> >> > >

>>> >> >> > >

>>> >> >> >

>>> >> >> > --

>>> >> >> > Sent from my mobile device

>>> >> >> >

>>> >> >>

>>> >> >

>>> >> >

>>> >> >

>>> >>

>>> >> --

>>> >> Sent from my mobile device

>>> >>

>>> >

>>> >

>>>

>>> --

>>> Sent from my mobile device

>>>

>>

>>

>>

>

> --

> Sent from my mobile device

>

>

> ---

>

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Hello Sachin,

 

You should look for a job and go in for job wherever and whatever you can get.

The planets ruling your professional matter are very weak and afflicted.

 

You can do propitiatory remedies as at:

http://www.yournetastrologer.com/piscesar.htm

 

You need to strengthen your weak planets Mars, Jupiter, Mercury and the Moon.

 

 

 

-

sachin_asd

SystemsApproachToVedic Astrology

Tuesday, December 29, 2009 3:46 PM

[systemsApproachToVedic Astrology] Help Me

 

 

 

Hello Sir,

This is Sachin Goyal.From last some years this question frustrated me a lot

i.e i want to know about My career(Job or Business),kindly suggest me remedies

too enhance my overall life's quality:

 

1.If it is job then which sector and when?

2.if it business then which sector and when,Partnership?

 

My Details:

 

DOB: 03/OCT/1985

TIME:05:55 PM

Place: Gwalior(M.p)

: 78E10,26N13

Thanks

 

 

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Hello All,

Plz recommend me any Genuine Pundit or Purohit in Nashik as i had

been suggest by my astrologer to do Kaal Sarp Dosha Puja there.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...