Guest guest Report post Posted June 7, 2005 vinayakan, i would like to have my name in hindi my name is mike alvast bedankt Quote Share this post Link to post Share on other sites
Vinayakan 0 Report post Posted June 7, 2005 Hier is Mike in Hindi (Devanagari), niet in Sanskrit dus. Hoewel hetzelfde schrift, toch anders geschreven. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Guest guest Report post Posted June 8, 2005 oke bedankt ik wil hem als tattoo gebruiken op mijn pols verticaal duss maar heb je hem misschien iets dunner geschreven????? echt bedankt mike Quote Share this post Link to post Share on other sites
Guest guest Report post Posted June 8, 2005 he daar staat maaika. moet daar niet een schuin streepje onder de ka om een k van te maken? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Vinayakan 0 Report post Posted June 8, 2005 Je hebt gelijk Guest, maar dan heb je het over Sanskrit. Mike wilde het in het Hindi hebben. De eind-a wordt in het Hindi niet uitgesproken en daarom worden er in het Hindi die streepjes (viraama) niet gebruikt. Als je in het Sanskrit wil schrijven moet je ook een andere ai gebruiken. Twee "klinker-hoofdletters" achter elkaar kan niet in het Sanskrit. In het Hindi wordt die ai van het Sanskrit als è uitgesproken. Hoewel hetzelfde schrift zijn er toch genoeg verschillen tussen het Hindi en Sanskrit. Sanskrit kan ook in andere Indiase schriften (vooral de Zuidelijke ) geschreven worden. Hier krijg je Mike dunner in het Hindi. En ik zal voor de volledigheid ook Sanskrit erbij doen. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Guest guest Report post Posted June 9, 2005 oke bedankt maar welke lijkt nu het meeste op mike? en tnx dat het wat dunner is greets mike Quote Share this post Link to post Share on other sites
Vinayakan 0 Report post Posted June 9, 2005 Allebei is Mike. Uitgespoken als Majk. Het verschil is dat de een Hindi is en de andere Sanskrit. Quote Share this post Link to post Share on other sites