Rishi Posted September 5, 2003 Report Share Posted September 5, 2003 I am studying Sanskrit and am stuck with a few sentences in the exercises. I would appreciate assistance from someone. Unfortunately, the book has no answers. I find correlatives tricky although I do try to render it into Hindi first as I find this helps: 1. "I am satisfied with the fruit I get in this forest" I've translated it as, "yAni phalAni etasmin vane ahaM vindAmi, taiH (phalaiH) aham tuShyAmi" Is the phalaiH necessary? 2. what's the translation of "I praise the clouds which wander in the sky, because the clouds give us water" (how does one deal with 'because' as it doesn't appear to be a simple equivalent to the Hindi 'kyonki'?!) 3. and also into sanskrit, "I am satisfied since I get what I want" 4. what in english is, "ahaM tvAM namAmyahamIshvaraM namAmyahaM yaM kamapi nameyam." (I've got this as "I salute you, I salute Ishvara,..." how to translate yaM kamapi with the optative nameyam in the context of the whole sentence?") Thanks Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.