Phoenix Posted January 17, 2003 Report Share Posted January 17, 2003 Hello, I am new to this forum and, since I am studying Sanskrit on my own in preparation for grad school, am overjoyed to find this community! My question is: according to which rule of vowel gradation and/or internal sandhi does "Siva" become "Saiva" and "VisnuVaisnava"? Thanks for your help! Phoenix P.S. Anyone else using Madhav Deshpande's "Samskrtasubodhini" (U of Mich. P) as a primary study text? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jagat Posted January 18, 2003 Report Share Posted January 18, 2003 vriddhi Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tarun Posted January 21, 2003 Report Share Posted January 21, 2003 But what is a good English translation for vRddhi? Kizor - Kaizor; vidhi - vaidhi; DhRtarASTra - DhartarAstrAH; What about om ~ aum? now u see it (a u), now u don't (o)? What about all these BanglabhASa nicknames? : Gadai, Jagai, Nitai, Nimai, Papai, Madhai, Ramai, Rai, Sai Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 5, 2003 Report Share Posted May 5, 2003 The short answer is here -- http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/english/sanskrit9intro.html. It is the Taddhita affix. Here is a quote from Gabriel, one of the men in the Argentinian group who makes that website. (Not me). "The rule says that each time one applies a Taddhita affix, the first vowel changes it's form to "Vriddhi" or extended. The extended form continues adding "a" two times to the intial short vowel, thus: i + a = e; e + a = ai (simple rules of Sandhi or Combination). "So I've arrived at "shaiva". Now I remove the "a" final: "shaiv". Good, but it so happens that the affix that I am going to add is again "a", so it is going to seem that nothing changed... but it is not so, since an entire grammatical procedure was performed, ¿you understand? This affix is frequently used and gives the sense of "son of, follower of, belonging to, descending of, etc." "In this way, I add the affix: shaiv + a = shaiva ("son, follower or descending of Shivá, or belonging to Shivá, etc. etc." --According to the context--). Well, ready. "The Taddhita affixes are used a great deal and always with nouns. A lot of names of children, descendents or followers can be the point of departure to deduce the name of the ancestors or master. For example: Bauddha (follower of Buddha... again the same one afijo "a"), Partha --an epíteto of Árjuna in the Bhagavadgiitaa -- (son of Prithaa), etc. ..." -- Gabriel Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 12, 2003 Report Share Posted May 12, 2003 Sorry, bad link. You have to start from the home page. http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar Choose Sanskrit from the top left (after entering the site), then Lesson 9 from the drop down for the explanation. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 13, 2003 Report Share Posted May 13, 2003 Oh, what a cool answer!. That guy must be a genius :-)! Just kidding. Gabriel (Sanskrit&Sánscrito) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.