murali Posted June 26, 2000 Report Share Posted June 26, 2000 i want to recite aditya hridyam daily. i've three books in tamil. but there are subtle differences in letter among all books. can somebody help me with correct text of aditya hirudyam with pronounciation. i don't know sanskrit. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jahnava Nitai Das Posted June 26, 2000 Report Share Posted June 26, 2000 I will try to post it here in a couple days. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted November 20, 2002 Report Share Posted November 20, 2002 Aditya Hridayam Sage Agastya advised Sri Ramachandra, when discouraged on the battlefield, to recite this Hymn in praise of Aditya, the Sun-god, to dispel the magical powers of Ravana, a demon drunk with power (symbolic of our rajasic ego), to gain victory over darkness and to regain the joy of light. (Meanings at the end) OM 1. Tato Yuddha Parishraantam Samarae Chintayaa Sthitam Raavanam Chaagrito Dristvaa Yuddhaaya Samupasthitam 2. Daivataischa Samaagamya Dristum Abhyaagato Ranam Upaagamyaa Braveed Raamam Agastyo Bhagavaan Rishihi 3. Raama Raama Mahaabaaho Shrinu Guhyam Sanaatanam Yena Sarvaan Areen Vatsa Samarae Vijayishyasi 4. Aaditya-hridayam Punyam Sarva-shatru Vinaashanam Jayaavaham Japae Nityam Akshayam Paramam Shivam 5. Sarva Mangala-maangalyam Sarva-paapa Pranaashanam Chintaa-shoka Prashamanam Aayurvardhanam Uttamam 6. Rashmimantam Samudyantam Devaasura-namaskritam Pujayaswa Vivaswantam Bhaaskaram Bhuvaneshvaram 7. Sarva Devaatmako Hyaesha Tejasvee Rashmi-bhaavanaha Aeva Devaasura Ganaan Lokaan Paati Gabhastibhihi 8. Aesha Brahmaacha Vishnuscha Shivaha Skandaha Prajaapatihi Mahendro Dhanadaha Kaalo Yamaha Somo Hyapaam Patihi 9. Pitaro Vasavaha Saadhyaa Ashvinou Maruto Manuhu Vaayurvahnihi Prajaa Praana Ritukartaa Prabhaakaraha 10. Aadityaha Savitaa Suryaha Khagaha Pooshaa Gabhastimaan Suvarna Sadrisho Bhaanur Hiranya-raeta Divaakaraha 11. Haridaswaha Sahasraarchihi Saptasaptir-mareechimaan Timiron Mathanaha Shabhuhu Tvastaa Maartaanda Amshumaan 12. Hiranya-garbhaha Shishiras Tapano Bhaaskaro Ravihi Agnigarbho Aditaehae Putraha Shankhaha Shishira-naashanaha 13. Vyoma-naathas Tamo-bhedee Rig-yajus-saama Paaragaha Ghana Vrishtir Apaam Mitro Vindhya-veethi Plavamgamaha 14. Aatapee Mandalee Mrityuhu Pingalaha Sarva-taapanaha Kavir Vishvo Mahaatejaa Raktaha Sarva Bhavodbhavaha 15. Nakshatra-griha-taaraanaam Adhipo Vishwa Bhaavanaha Tejasaamapi Tejasvee Dwaadashaatman Namostutae 16. Namaha Purvaaya Girayae Paschimaa Yaadrayae Namaha Jyothir-ganaanam Patayae Dinaadhi Patayae Namaha 17. Jayaaya Jayabhadraaya Haryashvaaya Namo Namaha Namo Namaha Sahasraamsho Aadityaaya Namo Namaha 18. Namaha Ugraaya Veeraaya Saarangaaya Namo Namaha Namaha Padma Prabodhaaya Maartaandaaya Namo Namaha 19. Brahma Eshaana Achyuta Eshaaya Suryaaya Aaditya-varchasae Bhaaswatae Sarva-bhakshaaya Raudraaya Vapushae Namaha 20. Tamoghnaaya Himaghnaaya Shatrughnaaya Amitaatmanae Kritaghnaghnaaya Devaaya Jyotishaam Patayae Namaha 21 Tapta Chaameekaraabhaaya Vahnayae Vishwakarmanae Namas Tamobhi Nighnaaya Ruchayae Loka-saakshinae 22. Naashayatyaesha Vai Bhutam Tadaeva Srijati Prabhuhu Paayatyaesha Tapatyaesha Varshatyaesha Gabhastibhihi 23. Aesha Suptaeshu Jaagarti Bhutaeshu Parinistithaha Aesha Aevaagni Hotramcha Phalam Chaivaagni Hotrinaam 24. Vedaascha Kritavaschaiva Kritunaam Phalamaevacha Yaani Krityaani Lokaeshu Sarva Aesha Ravihi Prabhuhu Phala-shrutihi (now the fruit of this prayer is explained) 25. Aenamaapatsu Kricchaeshu Kaantaraeshu Bhayaeshucha Keertayan Purushaha Kaschin Aavaseedati Raaghava 26. Pujayasvainam Aekaagro Deva-devam Jagatpatim Aetat Trigunitam Japtvaa Yuddhaeshu Vijayishyasi 27. Asmin Kshanae Mahaabaaho Raavanam Tvam Vadhishyasi Aeva Muktvaa Tadaagastyo Jagaamacha Yathaagatam 28. Aetachrutvaa Mahaatejaa Nasta Shoko Bhavat Tadaa Dhaarayaamaasa Supreeto Raaghavaha Prayataatmavaan 29. Aadityam Praekshya Japtvaatu Param Harsha-mavaaptavaan Triraachamya Shuchir-bhutvaa Dhanuraadaaya Veeryavaan 30. Raavanam Praekshya Hrishtaatmaa Yuddhaaya Samupaagamat Sarva Yatnaena Mahataa Vadhaetasya Dhritobhavat 31. Atha Ravi-ravadan-niraekshya Raamam Mudita Manaaha Paramam Prahrishyamaanaha Nishicharapati-samkshayam Viditvaa Suragana-madhya-gato Vachastvaraeti Etyaarshae Srimad Raamaayane Vaalmikiyae Aadikaavyae Yuddha-kaandae Panchaadhika Shathatamaha Sargaha 1. & 2. The all-knowing Sage Agastya, who had come and joined the gods to witness the fierce battle, saw Rama lost in deep thought, discouraged, utterly exhausted and yet facing Ravana who was ready for a fresh encounter. He spoke to him thus: 3. Oh Rama, mighty-armed Sri Rama, listen to this eternal secret whereby you shall vanquish in battle all your foes. 4. This holy hymn to the presiding deity of the Sun, if chanted fervently, will result in the destruction of all your enemies and bring you victory and unending supreme felicity. 5. It is supreme in that it is guarantee of all-round prosperity, destroyer of all sin, allayer of anxiety and anguish and bestower of longevity. 6. Do thou worship with this hymn the one Sun held in veneration by Devas (gods) and Asuras (demons), possessed of golden colored rays when he has wholly risen in the morning, who eclipses as it were other luminous bodies by his appearance on the firmament, the resplendent Lord of the universe by whose effulgence all else brightens. 7. He verily represents the totality of all celestial beings. He is self-luminous and is the sustainer of all with his rays. He protects the inhabitants of all the worlds as well as the race of the Devas and Asuras with rays that nourish and energize. 8. He (the presiding deity of the Sun) is indeed all these--Brahma, the creator; Vishnu, the sustainer; Siva, the destroyer; Skanda, the annihilator of all foes; Prajapati, Lord of all creatures; Mahendra, the King of the celestial beings; Kubera, the dispenser of riches; Kaala, the Lord of Time; Yama, the Lord of Death; Soma, the one that nourishes; and the Lord of the Waters, Varuna. 9. He is also the Pitrs, the ancestral Manes; the Vasus, the eight dispersers of treasures; the Sadhyas, yogis turned semidivine; the twin Aswini Devas, the celestial physicians; the Maruts (also celestial beings); Manu, the all-knowing and the primeval Sovereign; Vayu, the wind god; Agni, the god of fire; the vital air, sustaining from within in all created beings; the maker of the six seasons by virtue of his alternating forms of energy (heat, light, etc.), and essentially the source of all light, the awakener of knowledge. 10. The Sun is the son of Aditi (the mother of all Devas), the creator of the universe, the inspirer of action, the courser in the heavens, the sustainer, the illuminator of the directions, the golden-hued brilliance, the golden Cosmic generative fluid, and the maker of the Day. 11. He is the All-pervading one with rays countless, the power behind the seven sense organs (the two eyes, the two ears, the two nostrils and the tongue) and the dispeller of darkness (ignorance). He is the bestower of happiness and prosperity, inclusive of absolution; the remover of the misfortunes of his votaries; the infuser of life in the otherwise mundane egg of existence, and the Omnipresent being whose rays penetrate everywhere. 12. He is the primordial one who has become the Trinity--Brahma, Vishnu and Rudra, the ambrosial soothing influence, the store-house of riches (Aisvarya), the usherer in of the Day, the great teacher of even Hiranyagarbha, the fire-wombed Narayana who has the fire of doom within Himself; the son of Aditi, felicity that is supreme and vast like the expanse, and the remover of intellectual stupor or evil-mindedness. 13. He is the Lord of the firmament; the Dispeller of darkness; the Master par excellence of the three Vedas--Rig, Yajur and Sama; He from whom comes the downpour of rain, the great dispenser of the fruits of karma; the friend of the waters (fig., the friend and benefactor of the pureminded), and the one who with one bound crossed the Vindhya range; who sports in the Brahma Nadi. 14. He is the one intensely absorbed in creating the cosmos, with form circular (fig., adorned with gems Kaustubha and the like); He is the inflicter of death (fig., destroyer of impediments); He is the yellow-colored one (rising sun) (fig., the motive force of the Pingala Nadi inducing action); He is the destroyer of all; He is the Omniscient one whose form is the universe (fig., the sustainer of the universe); and who is exceedingly energetic, the beloved of all and the generator of all action. 15. He is the Lord of stars, planets and constellations and the origin of everything in the universe, the resplendent cause of the luster of even the brilliant ones such as the sun, etc., the one sentient being manifest in the twelve forms of the Sun. Salutations to Thee. 16. Salutations to the presiding deity of the Eastern mountain where the sun rises and the Western mountain where it sets; salutations to the Lord of the stellar bodies and also to the Lord of Day. 17. Salutations unto Him that ordains victory in the quest after liberation and unto Him possessed of yellow steeds; salutations to the thousand-rayed Lord (fig., of whose Part are the thousands of souls) and to Aditya, salutations again. 18. Salutations to the terrible one who is relentless to those who do not keep their senses under control; the hero who ably directs his powers in purposeful achievement such as the prowess in slaying Tripura, etc., the one that traverses fast (fig., leading quickly to the realization of Pranava, OM); salutations to the one whose emergence makes the lotus blossom (fig., the awakener of the lotus in the heart), and to the fierce and Omnipotent one. 19. Salutations to the Over-Lord of Brahma, Siva and Achyuta, the creator, destroyer and protector respectively; salutations to the powerful and to the intrinsic effulgence in the Sun that is at once the illuminator and the devourer of all and is of a form that is fierce like that of Rudra. 20. Salutations to the transcendental Atman that dispels darkness, drives away all fear that grips like cold and destroys foes, both internal and external; salutations also to the annihilator of the ungrateful and to the Lord that rules over all stellar bodies. 21. Salutations to the Lord shining like molten gold; salutations to the transcendental fire, the fire of supreme knowledge; salutations to the architect of the universe; salutations to the destroyer of darkness, and salutations again to the effulgent sentience that is also the cosmic witness. 22. Salutations to the Lord who destroys everything that was and creates them all again; salutations to Him who by His rays consumes the waters, heats them up into water vapor and send them down again as rain. 23 Salutations to the Lord who abides in the heart of all beings keeping awake even when they are asleep. He is both sacrificial fire and the fruit enjoyed by the worshipers thereof. 24. The sun is indeed the Lord of all action in this universe. He is verily the Vedas, the sacrifices ordained therein and the fruits thereof. 25. Oh Raghava, he who recites this hymn in times of peril, during affliction, while lost in the wilderness and when beset with fear, will not lose heart. 26. Worship thou, Oh Raghava, this God of all gods, the almighty Lord of the universe, with one-pointed devotion. Reciting this hymn thrice you shall emerge victorious in battle. 27. This very moment, oh mighty-armed one, you shall triumph over Ravana. Having spoken thus, Agastya returned whence he had come. 28. Having heard this, the illustrious Raghava became free from worry. He felt himself fortified, full of ardor and greatly pleased. 29. Gazing intently at Aditya and reciting the hymn, he experienced supreme felicity. Purifying himself after sipping water thrice, the mighty one took up his bow. 30. Seeing Ravana in front of him, he was delighted and came forth to fight. He put forth all his great effort determined on annihilating Ravana. 31. Then knowing that the destruction of the lord of the prowlers at night was at hand, Aditya the Sun, the central figure in the assembly of the Devas, looked at Rama with mind filled with delight and exclaimed 'HURRY UP!' Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 21, 2003 Report Share Posted July 21, 2003 you can go to chennaionline where this is given in tamil use that seshadri Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 21, 2003 Report Share Posted July 21, 2003 http://www.chennaionline.com/festivalsnreligion/slogams/slogam1.asp Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 20, 2004 Report Share Posted January 20, 2004 Can I get the text of Aditya Hrudayam in Telugu? If yes, please send the information on the source or any on-line sites for more details. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 1, 2005 Report Share Posted March 1, 2005 ..... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 11, 2005 Report Share Posted March 11, 2005 If you don't know sanskrit better dont't recite it in TAMIL. TAMILIANS CANNOT PRONOUNCE SANSKRIT. THEY CHANGE THE MEANING OF IT. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 24, 2005 Report Share Posted March 24, 2005 There is no harm in chanting in Tamil. It is the effort and eagerness that counts, not the exact pronounciation as these are sattwick mantras, not tantric. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 24, 2005 Report Share Posted March 24, 2005 sri ramachandra know that these devotees are praying him with such beautiful prayer.. even if they make some pronunciation mistake god is most intelligent, he understand... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 26, 2005 Report Share Posted March 26, 2005 "If you don't know sanskrit better dont't recite it in TAMIL. TAMILIANS CANNOT PRONOUNCE SANSKRIT. THEY CHANGE THE MEANING OF IT. " How do you know tamils cannot pronounce sanskrit? Are you a tamilian? If you are a tamilian, you are lazy not to learn sanskrit. If you are not a tamilian, you should be one of the Hindi belt Hindi Chauvinist. To make sanskrti mantras easy for tamil people to read, we have "Grantha lipi", and we even have modified tamil script, in addition to some people using devanagri script. So if you dont know something, just keep your mouth shut, and dont generalise. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 7, 2005 Report Share Posted April 7, 2005 Any one has the text of Aditya Hridayam in Sanskrit/Hindi? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 22, 2005 Report Share Posted April 22, 2005 If you go to prapatti.com you will find pretty good one and listen enjoy. I really moved like anything. Regards Raju Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 14, 2005 Report Share Posted May 14, 2005 To claim that GOD only knows Sanskrit and does not know Tamil is a big joke and hieght of ignorance and foolish arrogance. Im a Tamil living in the Hindi belt and realise how much the so called Dravidian protectors have cheated us by preventing from learning Hindi.Learning Hidni gives us tremendous advantage in terms of the huge North Indian market for goods and servcies.Tamils being naturaly intelligent and hard working could have been more greatly successful in India if they have learnt Hindi. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 19, 2005 Report Share Posted May 19, 2005 where u can get audioof Adityahrudayam in MP3 format and a lot of other slokas. Good luck. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 28, 2005 Report Share Posted December 28, 2005 Thanks a lot for the link. My friend was in search of one such link as he was finding difficult to pronounce in sanskrit. Thanks a lot!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vshssvs7 Posted June 7, 2009 Report Share Posted June 7, 2009 Thank you so much for providing this link. I seriously wanted the text in Telugu. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.