Guest guest Posted August 12, 2005 Report Share Posted August 12, 2005 I had a stab at translating it using Wenlin, and have the essential excerpts below. >>>>Phil, out of curiosity, how long did it take you to translate using wenlin? Oakland, CA 94609 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 13, 2005 Report Share Posted August 13, 2005 Hi All, I stumbled on a Chinese article on AP & allied therapies to aid smokers to quit. It mentions Jieyan-Quit Smoking Pt, which (I presume) is the same point referred to as " Tim-Mee Pt " in US sources. The Chinese version is at http://www.91985.com/zhongyi/nr.asp?id=25875 and the machine translation (awful) is at http://tinyurl.com/bgjhj I had a stab at translating it using Wenlin, and have the essential excerpts below. I invite those of you who can read Chinese to feedback any serious errors that may be in my excerpt, below. Many thanks, Phil >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Jieyan-Quit Smoking Pt is new AP point that American AP & moxibustion doctor discovered. AP & moxibustion [help] quit smoking, because method is simple, effective, quick, has no adverse side effect & is well accepted. AP & moxibustion quit smoking effect is mainly by nervous system adjustment to eliminate tobacco addiction, by adjusting & improving lung function. It has two aspects: (1) suppression of smoke addiction, causes the subject not to want to smoke; (2) after eliminating smoking some withdrawal symptoms arise: agitation and edginess, spirit-mind (consciousness) is not centred, headache, drowsiness, stomach & intestinal upset, anxiety, etc. Each of those aspects complements the another. AP NEEDLE THERAPY: Take Jieyan-Quit Smoking Pt, located in a depression midway between LU07 Pt & LI05 Pt; smokers have definite tenderness to pressure-palpation there. Puncture at this Pt functions to suppress smoke addiction. Puncture Pt on one side / both sides each time. Retain needle for 15 minutes, every day 1, for 4 sessions / treatment course. EAR AP PT THERAPY: Take Ear AP Pts Mouth, Shenmen, LU, etc. Use 0.5 " AP needle, stabbed rapidly into each Ear Pt w moderate stimulation; retain needles for 15 minutes, 3 times / week, for 10 sessions / treatment course. Also one may bury mini-arrow-head needles or press-needles in the Ear AP Pts, or fix Vaccaria Seeds (Wangbuliuxing) on the Pts with adhesive plaster, alternating each ear in turn, every 4~6 days; instruct patient to press the Pts 3 times / day, or to press them as needed when craving /withdrawal symptoms arise. ELECTRO-AP THERAPY: Take bilateral LI04 or ST36; after AP induces Deqi connect needles by cables to electrical stimulator; stimulate for 15 minutes in continuous wave mode, to maximum tolerance of patient. Each time use 1 Pt bilaterally, daily; alternate Pts for 10 sessions / treatment course. LASER LIGHT THERAPY: Take LU07, LI05, LI04. Use helium-neon laser, held 20~30mm off the AP point; irradiate 1~2 Pts / day for 5 minutes each time, for 10 sessions / treatment course. AP Pt Paste-Application Therapy: Take equal parts of clove & cinnamon; ground in 100-mesh sieve, mixed, melted & warmed with black medicinal plaster semifinished product to prepare 6 plasters; allow to cool to 60 degrees and add monosodium glutamate; spread 1g of mixed paste on each 1.5×1.5 " medicinal plaster; Apply plaster to Jieyan- Quit Smoking Pt w LI04 Pt, / to nearest tender Pt near them; change plaster every day for 3-5 times / course. For these methods to succeed, subject must be determined / motivated to quit & be prepared suffer some minor withdrawal symptoms in the first 10 days or so. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Best regards, Tel: (H): +353-(0) or (M): +353-(0) Ireland. Tel: (W): +353-(0) or (M): +353-(0) " Man who says it can't be done should not interrupt man doing it " - Chinese Proverb Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 13, 2005 Report Share Posted August 13, 2005 I had a stab at translating it using Wenlin, and have the essential excerpts below. >>>>Phil, out of curiosity, how long did it take you to translate using wenlin? Oakland, CA 94609 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 13, 2005 Report Share Posted August 13, 2005 Hi Alon >> I had a stab at translating it using Wenlin, and have the essential excerpts below. > Phil, out of curiosity, how long did it take you > to translate using wenlin? Alon The time to translate the Jieyan article was circa 1.5 hours but Babelfish did much of the work. I rarely use Wenlin ALONE. THAT takes too much time. WWW has masses of useful TCM (herbal & AP) data in Chinese and I am slowly integrating the data with data in English and other languages. IMO, patience and persistence are essential traits for a professional researcher. I have those traits but I would give a lot for a really good Chinese translator that could take pages of text in Chinese and output accurate translations in English. Unfortunately, I have not found really good translation software yet. I usually run Chinese text through Babelfish and make a copy of BOTH the original and the Babelfish translation. Then, using MS Word, I break BOTH texts at the full-stops and sort them sentence-by-sentence, with the Chinese first, followed by the Babelfish sentence. Then I copy the lot into Wenlin and focus on the untranslated, or badly teanslated bits. That way, it is much faster, but is still tedious. Have any of you found a better way for people with no knowledge of Chinese to translate Chinese text?Best regards, Email: < WORK : Teagasc, c/o 1 Esker Lawns, Lucan, Dublin, Ireland Mobile: 353-; [in the Republic: 0] HOME : 1 Esker Lawns, Lucan, Dublin, Ireland Tel : 353-; [in the Republic: 0] WWW : http://homepage.eircom.net/~progers/searchap.htm Chinese Proverb: " Man who says it can't be done, should not interrupt man doing it " Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 13, 2005 Report Share Posted August 13, 2005 Hi Alon >> I had a stab at translating it using Wenlin, and have the essential excerpts below. > Phil, out of curiosity, how long did it take you > to translate using wenlin? Alon The time to translate the Jieyan article was circa 1.5 hours but Babelfish did much of the work. I rarely use Wenlin ALONE. THAT takes too much time. WWW has masses of useful TCM (herbal & AP) data in Chinese and I am slowly integrating the data with data in English and other languages. IMO, patience and persistence are essential traits for a professional researcher. I have those traits but I would give a lot for a really good Chinese translator that could take pages of text in Chinese and output accurate translations in English. Unfortunately, I have not found really good translation software yet. I usually run Chinese text through Babelfish and make a copy of BOTH the original and the Babelfish translation. Then, using MS Word, I break BOTH texts at the full-stops and sort them sentence-by-sentence, with the Chinese first, followed by the Babelfish sentence. Then I copy the lot into Wenlin and focus on the untranslated, or badly teanslated bits. That way, it is much faster, but is still tedious. Have any of you found a better way for people with no knowledge of Chinese to translate Chinese text?Best regards, Email: < WORK : Teagasc, c/o 1 Esker Lawns, Lucan, Dublin, Ireland Mobile: 353-; [in the Republic: 0] HOME : 1 Esker Lawns, Lucan, Dublin, Ireland Tel : 353-; [in the Republic: 0] WWW : http://homepage.eircom.net/~progers/searchap.htm Chinese Proverb: " Man who says it can't be done, should not interrupt man doing it " Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 14, 2005 Report Share Posted August 14, 2005 the jieyan xue is a very common point already in use, as I know, more than 15 years. the first time I read about it, in chinese, it was in a book of Liu Bingquan, dr. of chinese traditional medicine hospital in Canton. I read very easily chinese, and that short article it took just the time to read as I am reading in my own language. If you think that some article are interesting to be translated let me know!! I made translation from classical chinese medicine book. and usually I read them in chinese and only after those translated in foreigner languages. Well, the excerpts below it is not bad at all. Good search Luigi Chinese Medicine , " " <@e...> wrote: > Hi Alon > > >> I had a stab at translating it using Wenlin, and have the essential > excerpts below. > > > Phil, out of curiosity, how long did it take you > to translate using > wenlin? Alon > > The time to translate the Jieyan article was circa 1.5 hours but Babelfish > did much of the work. I rarely use Wenlin ALONE. THAT takes too > much time. > > WWW has masses of useful TCM (herbal & AP) data in Chinese and I > am slowly integrating the data with data in English and other languages. > > IMO, patience and persistence are essential traits for a professional > researcher. I have those traits but I would give a lot for a really good > Chinese translator that could take pages of text in Chinese and output > accurate translations in English. Unfortunately, I have not found really > good translation software yet. > > I usually run Chinese text through Babelfish and make a copy of BOTH > the original and the Babelfish translation. > > Then, using MS Word, I break BOTH texts at the full-stops and sort > them sentence-by-sentence, with the Chinese first, followed by the > Babelfish sentence. > > Then I copy the lot into Wenlin and focus on the untranslated, or badly > teanslated bits. That way, it is much faster, but is still tedious. Have any > of you found a better way for people with no knowledge of Chinese to > translate Chinese text?Best regards, > > Email: <@e...> > > WORK : Teagasc, c/o 1 Esker Lawns, Lucan, Dublin, Ireland > Mobile: 353-; [in the Republic: 0] > > HOME : 1 Esker Lawns, Lucan, Dublin, Ireland > Tel : 353-; [in the Republic: 0] > WWW : http://homepage.eircom.net/~progers/searchap.htm > > Chinese Proverb: " Man who says it can't be done, should not interrupt > man doing it " Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.