Jump to content
Sign in to follow this  
Guest guest

shrI Sundara kanda Nirnaya- MBTN- Verses- 41-43

Rate this topic

Recommended Posts

Guest guest

shrI hari vAyu gurubhyO namaH


 Translation by Scholars of Sri Madhwacharya Seva Sangha, Chennai


prakopitasya tasya kaH purasthitau xamo bhavet.h |

surAsuroragAdike jagatyachintyakarmaNaH || 7-41||


Word to word meaning:

jagati = In the whole world

sura asura uragAdike = comprising celestials, demons & serpents

kaH = who

bhavet.h = will be

xamaH = capable of

sthitau = standing

puraH = before

tasya = him (Rama)

achityakarmaNaH = of incomprehensible deeds

prakopitasya = once he becomes enraged



Even the great powerful divine beings cannot stand before Sri Rama when he becomes angry what

to speak of you, Ravana. Sri Rama is beyond our spoken word & mind.


Explanatory notes:

To become angry is not the quality of Sri Rama who is all merciful. Ravana thought he was all in all

& could do anything. To correct him & remind him that there is one supreme being with supreme

power above him & that he will not be pleased with heinous deeds & that they shall be punished

severely, Hanuman used the word anger in this sense, & not as a natural attribute to Sri Rama.


 itIrite vadhodyataM nyavArayad.h vibhIshhaNaH |

sa puchchhadAhakarmaNi nyayojayannishAcharAn.h || 7-42||


Word to word meaning:

itIrite = When Hanuman spoke in this manner

vadhodyataM = he (Ravana) decided to kill Hanuman

vibhIshhaNaH = However, Vibhishana

ni avArayad.h = dissuaded him from it

saH = So Ravana

ni ayojayat.h = ordered

nishAcharAn.h = the demons

puchchhadAhakarmaNi = to set his tail on fire



Ravana angered by humiliation ordered his Rakshasas to kill the vanara. Seeing this, Vibheeshana

the younger brother of Ravana dissuaded & suggested that a messenger should not be killed. So,

Ravana ordered his demons to set fire to his tail.


Explanatory notes:

Vibheeshana by intervening did not help to save Hanuman, but by this act, he discharged his

dharma only. Who can kill prana? If Vibheeshana had not intervened Hanuman could have killed

Ravana. So his intervention in fact, saved Ravana's life & not Hanuman's life. Ravana ordered to

set fire to Hanuman's tail since the tail is an important part in a monkey's body.


athAsya vastrasaJNchayaiH pidhAya puchchhamagnaye |

dadurdadAha nAsya tanmarutsakho hutAshanaH || 7-43||


Word to word meaning:

atha = Subsequently

te = they

pidhAya = wrapped

asya puchChaM = his tail

vastra saJNchayaiH = with wads of cloth

agnaye daduH = and set it on fire

hutAshanaH = but Fire (god)

marut.h sakhaH = who is Vayu's friend

na dadAha = did not burn

asya tat.h = his tail



They wrapped his tail with wads of cloth & then set fire to it. By this, his tail never caught fire.


Explanatory notes:

Agni is the friend of Vayu & so he had no effect on Hanuman's tail who is Vayu's son. Agni cannot

exist independently whereas Vayu could do so.In Taratamya (grading) Agni is far below Vayu & so

he cannot do any harm to Vayu & he could only serve as a subordinate to Vayu who is

jeevothama.  It means Mukhyaprana resides in Agni & assumes the name Agni & enables Agni to function.


Jagadguru Sri Madhwacharya virachita Sundara Kanda Nirnaya

Published by

Sri Madhwacharya Seva Sangha(Regd)

1395, 31st street, 6th Sector, K K Nagar

Chennai 600 078

Phone # 044-24740049

 shrI kR^iShNArpanamastu

Share this post

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Create New...