Jump to content
IndiaDivine.org

SKANDA SHASTHI KAVACHAM

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Is there a book on Skanda Sashti Kavacam in Sanskrit font? Are any of the group members aware of it? I have come across Sanskrit slokas spelt out in non-Sanskrit fonts (eg. Tamil font), but never the other way round.

 

I'm familiar with Sanskrit lettering and can confirm that its not possible to reproduce Tamil words in Devnagari script (the lettering of Sanskrit). An easier way to learn Skanda Sashi Kavacham is to buy the CD or the audiotape and just listen to it regularly. The Tamil is proper Tamil (not the dialect spoken by different Tamilians), but its quite easy to understand.

 

I should also advise Satish Kumar to be prepared for the sheer tingling inspiration you can get by just listening to the Kavacham. Its very powerful, very heartrending, very spiritually moving!!! Its really divine!

 

But yes, I'd like to have the English translation.

 

Patricia

K Satish Kumar <ksatishkumar_in wrote:

 

Dear Members,

I am from Bangalore, i want to learn skanda shasthi kavacham. As i can't read tamil, i want it in sanskrit with word to word meaning if possible. Please can any one post me this, i shall bear the material & courier charges. I want this urgently.

With Warm Regards,Satish

 

 

 

ALL-NEW Messenger - all new features - even more fun!

Link to comment
Share on other sites

Hello sathish,

i read ur mail.i will u pleased to tell u

that all stotras in sanskrit will be availble online

in the website http://sanskrit.gde.to/ .Then please

click the site content map in the bottom of the

webpage.

with warm regards,

M.Sundaravelen,

III-B.Tech(IT)

Bannari Amman Institute of Technology

Sathyamangalam,T.N

--- K Satish Kumar <ksatishkumar_in

wrote:

 

>

> Dear Members,

>

> I am from Bangalore, i want to learn skanda shasthi

> kavacham. As i can't read tamil, i want it in

> sanskrit with word to word meaning if possible.

> Please can any one post me this, i shall bear the

> material & courier charges. I want this urgently.

>

> With Warm Regards,

> Satish

>

>

>

>

>

> ALL-NEW Messenger - all new features - even

> more fun!

 

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

dhandapani , Patricia Jay <patriciajay2000>

> But yes, I'd like to have the English translation.

>

> Patricia

>

>

> Patricia:

Not sure whether this was posted before, but this link has the words

in English, and yes with the tape of Soolamangalam sisters you can

follow nicely. Yes it is wonderful -I try listening every Tuesday if

possible.

> http://www.kaumaram.com/texts/texts_kske.html

The English translation is also given.

http://www.kaumaram.com/texts/texts_kse.html

 

 

For a gist of KSK, you can read V. BalambAL's writeup.. as well in

kaumaram site.

The following is extracted in part from Prof. V.

BalambaaL's " Murugan-the protector and Healer " ….

" Kandhar sashti kavacam is not only a devotional

literature but a divine gift to Murukan devotees. Devarayar starts

his KSK describing the divine beauty of Murukan. This Bhakti

literature deals with not only spiritual aspect but also the physical,

material and emotional aspects of human life. KSK details the anatomy

of human body, various diseases affecting the body, the supernatural

elements troubling the body and mind and at last explains the ways and

means of getting relief from these physical, mental and spiritual

ailments. Simple remedy according to Devarayar and Pamban Swamikal is

total surrender to Murukan who is the redeemer. Faith in Murukan

brings forth good things to and destroys evils against the devotees.

 

The favourite weapon of Skanda is the spear. It is used by

the Lord not only to destroy the enemies and evildoers but also to

protect his devotees from various obstacles and opponents. The

poet-devotees mention azhakuvel, punitavel, nalvel, munaivel, peruvel,

sevvel,katirvel, iniyavel, ratnavel, tiruvel, vativel, arulvel,

paruvel,vetrivel, ayilvel, ayilvel, valvel, arulvel, karunaivel,

ethirvel, kanakavel, vajravel, anaiyavel, ethirvel, caturvel etc which

protect all parts of the human body (KSK. ll. 71-109). Head,

face, forehead, eyes, ears, nose, mouth, cheeks, tongue, thirty two

teeth, neck, chest, breast, back neck, back, sixteen ribs,

stomach,hip, womb, buttocks, anus, thighs, knees, ankles, feet, toes,

hands, arms, naval, veins, genitals, etc. It is interesting to

note that Devarayar does not omit any part of the human body to be

protected by the Lord. Each part is prone for some disease and by pure

devotion one could win the attention of Kumaran who would protect his

devotee from any danger.

 

Murukan, the symbol of valour, grace, strength, power,

knowledge, and beauty, does wonders to protect the body and soul of

his followers. The devotees need his protection during day and night

as they do not know when or by whom they would be

affected. If one is to be protected by the Lord, he should get the

grace of the Omnipotent in various ways. Those are: chanting the

different names of the Lord; performing rituals, abhisekam, dance and

music to please the Almighty; conducting festivals etc. With his

twelve eyes he would grace his devotees; with his twelve hands he is

there to protect them and destroy the evil-doers.

 

People believe in good and bad spirits and ghosts. These are used

by wicked people to cause good and bad effects.

Devarayar believes that his strong faith in Murukan would safeguard

him from the evil effects of the powerful spirits, child eating

ghosts, demons, women-chasing ghosts, Irisi, Katteri, Karuppu, and

various other evil spirits causing damage to life

and prosperity. The Lord will protect the devotee by binding and

rolling these bad elements to destruction. These evil spirits would be

put into all sorts of sufferings by the grace of Murukan and the

devotee would be protected from all dangers

 

In this decaying world, people are harmed by wild

animals and various poisonous insects. Skanda's grace would protect

the devotee from them too. Devarayar narrates it beautifully in KSK.

He has included almost all living beings in his list in this

context. Wild and trouble causing Tiger, wolf, fox, rat, bear, would

be made to runaway from the devotee by the Lord. Even if he was bitten

by the most poisonous scorpion, snake etc. the Lord protects him from

the effects of poison. (ll. 150-154).

 

Health is wealth. It is essential to have a sound mind in a sound

body. Every part of the human body is affected by some disease.

Devarayar mentions different types of physical ailments like severe

headache, bile, vomiting, fatigue, tuberculosis, itches, skin

diseases, boils, abscess, tumours, toothache, neurotic problems which

would be healed by the grace of Murukan. Devarayar was confident that

these diseases would vanish as soon as they hear the name of Lord's

devotee; even if affected, He would be cured by the Lord. (ll.

154-164). What is to be understood in this context is that the devotee

could take any liberty with the Lord to ask for his grace to protect

him from all sorts of dangers, eventualities, sickness of the body and

mind. "

 

Hope this helps.

Rajeshwari (Raji)

Link to comment
Share on other sites

Dear Raji,

Wow!! That was awesome! I cant thank you enough for

taking the trouble to give so many details about KSK.

Yes, I've heard it played in public places, and I can

also recognize the words. Some day I hope to memorize

it. Its very emotionally stirring to just listen to

it.

 

Thanks again

Patricia

 

--- Raji Iyer <kavayyaar wrote:

 

>

> dhandapani , Patricia Jay

> <patriciajay2000>

> > But yes, I'd like to have the English translation.

>

> >

> > Patricia

> >

> >

> > Patricia:

> Not sure whether this was posted before, but this

> link has the words

> in English, and yes with the tape of Soolamangalam

> sisters you can

> follow nicely. Yes it is wonderful -I try listening

> every Tuesday if

> possible.

> > http://www.kaumaram.com/texts/texts_kske.html

> The English translation is also given.

> http://www.kaumaram.com/texts/texts_kse.html

>

>

> For a gist of KSK, you can read V. BalambAL's

> writeup.. as well in

> kaumaram site.

> The following is extracted in part

> from Prof. V.

> BalambaaL's " Murugan-the protector and Healer " ….

> " Kandhar sashti kavacam is not only a

> devotional

> literature but a divine gift to Murukan devotees.

> Devarayar starts

> his KSK describing the divine beauty of Murukan.

> This Bhakti

> literature deals with not only spiritual aspect but

> also the physical,

> material and emotional aspects of human life. KSK

> details the anatomy

> of human body, various diseases affecting the body,

> the supernatural

> elements troubling the body and mind and at last

> explains the ways and

> means of getting relief from these physical, mental

> and spiritual

> ailments. Simple remedy according to Devarayar and

> Pamban Swamikal is

> total surrender to Murukan who is the redeemer.

> Faith in Murukan

> brings forth good things to and destroys evils

> against the devotees.

>

> The favourite weapon of Skanda is the

> spear. It is used by

> the Lord not only to destroy the enemies and

> evildoers but also to

> protect his devotees from various obstacles and

> opponents. The

> poet-devotees mention azhakuvel, punitavel, nalvel,

> munaivel, peruvel,

> sevvel,katirvel, iniyavel, ratnavel, tiruvel,

> vativel, arulvel,

> paruvel,vetrivel, ayilvel, ayilvel, valvel, arulvel,

> karunaivel,

> ethirvel, kanakavel, vajravel, anaiyavel, ethirvel,

> caturvel etc which

> protect all parts of the human body (KSK. ll.

> 71-109). Head,

> face, forehead, eyes, ears, nose, mouth, cheeks,

> tongue, thirty two

> teeth, neck, chest, breast, back neck, back, sixteen

> ribs,

> stomach,hip, womb, buttocks, anus, thighs, knees,

> ankles, feet, toes,

> hands, arms, naval, veins, genitals, etc. It is

> interesting to

> note that Devarayar does not omit any part of the

> human body to be

> protected by the Lord. Each part is prone for some

> disease and by pure

> devotion one could win the attention of Kumaran who

> would protect his

> devotee from any danger.

>

> Murukan, the symbol of valour, grace,

> strength, power,

> knowledge, and beauty, does wonders to protect the

> body and soul of

> his followers. The devotees need his protection

> during day and night

> as they do not know when or by whom they would be

> affected. If one is to be protected by the Lord, he

> should get the

> grace of the Omnipotent in various ways. Those are:

> chanting the

> different names of the Lord; performing rituals,

> abhisekam, dance and

> music to please the Almighty; conducting festivals

> etc. With his

> twelve eyes he would grace his devotees; with his

> twelve hands he is

> there to protect them and destroy the evil-doers.

>

> People believe in good and bad spirits and

> ghosts. These are used

> by wicked people to cause good and bad effects.

> Devarayar believes that his strong faith in Murukan

> would safeguard

> him from the evil effects of the powerful spirits,

> child eating

> ghosts, demons, women-chasing ghosts, Irisi,

> Katteri, Karuppu, and

> various other evil spirits causing damage to life

> and prosperity. The Lord will protect the devotee by

> binding and

> rolling these bad elements to destruction. These

> evil spirits would be

> put into all sorts of sufferings by the grace of

> Murukan and the

> devotee would be protected from all dangers

>

> In this decaying world, people are

> harmed by wild

> animals and various poisonous insects. Skanda's

> grace would protect

> the devotee from them too. Devarayar narrates it

> beautifully in KSK.

> He has included almost all living beings in his list

> in this

> context. Wild and trouble causing Tiger, wolf, fox,

> rat, bear, would

> be made to runaway from the devotee by the Lord.

> Even if he was bitten

> by the most poisonous scorpion, snake etc. the Lord

> protects him from

> the effects of poison. (ll. 150-154).

>

> Health is wealth. It is essential to have a sound

> mind in a sound

> body. Every part of the human body is affected by

> some disease.

> Devarayar mentions different types of physical

> ailments like severe

> headache, bile, vomiting, fatigue, tuberculosis,

> itches, skin

> diseases, boils, abscess, tumours, toothache,

> neurotic problems which

> would be healed by the grace of Murukan. Devarayar

> was confident that

> these diseases would vanish as soon as they hear

> the name of Lord's

> devotee; even if affected, He would be cured by the

> Lord. (ll.

> 154-164). What is to be understood in this context

> is that the devotee

> could take any liberty with the Lord to ask for his

> grace to protect

> him from all sorts of dangers, eventualities,

> sickness of the body and

> mind. "

>

> Hope this helps.

> Rajeshwari (Raji)

>

>

>

>

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...