Guest guest Report post Posted November 6, 2004 Devotees often sign their letters with "Your servant" such and such. For example: Your servant, Mahat-tattva dasa But in a sense it doesn't make much sense as the word "dasa" means a servant. So the translation would be: Your servant, Mahat-tattva servant Would it be more appropriate to write: dasa, Mahat-tattva or simply: Mahat-tattva dasa What are your thoughts about this or did Srila Prabhupada ever say anything in this regard? Any examples from sastra or previous acaryas? Quote Share this post Link to post Share on other sites