Jump to content
IndiaDivine.org

Ranga & Aranga

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear Bhagavathas

 

This child is thrilled with immediate response for its

doubts.

 

Can some one tell me the difference between word

"Ranga" and "Arangan"? usually when we add 'A' to a

word it is to indicate the opposite I thought. In this

case what is the word "Ranga" means and what "Aranga"

means

 

Thanks once again for all Bhagavathas

 

Adiyen

 

Suresh

 

 

 

 

 

for Good - Make a difference this year.

http://brand./cybergivingweek2005/

Link to comment
Share on other sites

You are right if both the words are from sanskrit.But here,RAHGA is a sanskrit

word whereas ARANGA is a Tamil word for Ranga.

dasan

 

 

On Sat, 31 Dec 2005 suresh iyengar wrote :

>Dear Bhagavathas

>

>This child is thrilled with immediate response for its

>doubts.

>

>Can some one tell me the difference between word

>"Ranga" and "Arangan"? usually when we add 'A' to a

>word it is to indicate the opposite I thought. In this

>case what is the word "Ranga" means and what "Aranga"

>means

>

>Thanks once again for all Bhagavathas

>

>Adiyen

>

>Suresh

>

>

>

>

>

> for Good - Make a difference this year.

>http://brand./cybergivingweek2005/

Links

>

>

>

>

>

>

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Dear Sri Suresh,

 

In Tamil, Ranganathan is written as Aranganathan

because of a grammatical rule that exists. Any word

beginning with "Ra" or "R" should be preceded by

either "a" or "e". Therefore, going with this rule

only, Ramayanam is written in Tamil as ERamayanam.

 

Corrections are welcome.

 

Regards,

Sudarshan

 

 

--- suresh iyengar <kp_suresh512 wrote:

 

> Dear Bhagavathas

>

> This child is thrilled with immediate response for

> its

> doubts.

>

> Can some one tell me the difference between word

> "Ranga" and "Arangan"? usually when we add 'A' to a

> word it is to indicate the opposite I thought. In

> this

> case what is the word "Ranga" means and what

> "Aranga"

> means

>

> Thanks once again for all Bhagavathas

>

> Adiyen

>

> Suresh

>

>

>

>

>

> for Good - Make a difference this year.

> http://brand./cybergivingweek2005/

>

>

>

>

> ------------------------ Sponsor

> --------------------~-->

> Join modern day disciples reach the disfigured and

> poor with hope and healing

>

http://us.click./lMct6A/Vp3LAA/i1hLAA/VkWolB/TM

>

--~->

>

>

>

> Links

>

>

>

>

>

>

>

>

 

 

Send instant messages to your online friends http://in.messenger.

Link to comment
Share on other sites

These rules apply to borrowed words in tamil.

Adding a little more of the rules, when the word begins with short 'ra' as

in 'ranga' letter 'a' precedes it as in 'aravam' 'arambhaiyar' etc.

 

When the word starts with a long 'aa' as in ramanuja, letter 'i' precedes

it as in 'irAmanuja' 'iramayana' etc.

 

When the word starts with 'ru' or 'ruu' or 'ro' or 'lo' then the word is

preceded by 'u' as in 'uruvam' 'uruupam' 'ulokam' 'urohini' etc.

 

It is seen that 'uruupam' became 'uruvam' 'ulokam' became 'ulaham' etc.

 

Regards

Ramanuja

 

On Mon, 2 Jan 2006, sudarshan subramanian wrote:

 

> Dear Sri Suresh,

>

> In Tamil, Ranganathan is written as Aranganathan

> because of a grammatical rule that exists. Any word

> beginning with "Ra" or "R" should be preceded by

> either "a" or "e". Therefore, going with this rule

> only, Ramayanam is written in Tamil as ERamayanam.

>

> Corrections are welcome.

>

> Regards,

> Sudarshan

>

>

> --- suresh iyengar <kp_suresh512 wrote:

>

> > Dear Bhagavathas

> >

> > This child is thrilled with immediate response for

> > its

> > doubts.

> >

> > Can some one tell me the difference between word

> > "Ranga" and "Arangan"? usually when we add 'A' to a

> > word it is to indicate the opposite I thought. In

> > this

> > case what is the word "Ranga" means and what

> > "Aranga"

> > means

> >

> > Thanks once again for all Bhagavathas

> >

> > Adiyen

> >

> > Suresh

> >

> >

Link to comment
Share on other sites

, "M.N.Ramanuja" <mnr@p...> wrote:

>

>

> These rules apply to borrowed words in tamil.

> Adding a little more of the rules, when the word begins with short

'ra' as

> in 'ranga' letter 'a' precedes it as in 'aravam' 'arambhaiyar' etc.

>

> When the word starts with a long 'aa' as in ramanuja, letter 'i'

precedes

> it as in 'irAmanuja' 'iramayana' etc.

>

> When the word starts with 'ru' or 'ruu' or 'ro' or 'lo' then the

word is

> preceded by 'u' as in 'uruvam' 'uruupam' 'ulokam' 'urohini' etc.

>

> It is seen that 'uruupam' became 'uruvam' 'ulokam' became 'ulaham' etc.

>

> Regards

> Ramanuja

>

 

srI:

In Tamil, ulokam also means "metal" whereas alokam means "nonmetal".

dasan.

Link to comment
Share on other sites

On Wed, 4 Jan 2006, trgovindarajan wrote:

 

> , "M.N.Ramanuja" <mnr@p...> wrote:

> >

> >

> > These  rules apply to borrowed words in tamil.

> > Adding a little more of the rules, when the word begins with short

> 'ra' as

> > in 'ranga' letter 'a' precedes it as in 'aravam' 'arambhaiyar' etc.

> >

> > When the word starts with a long 'aa' as in ramanuja, letter 'i'

> precedes

> > it as in 'irAmanuja' 'iramayana' etc.

> >

> > When the word starts with 'ru' or 'ruu' or 'ro' or 'lo' then the

> word is

> > preceded by 'u' as in 'uruvam' 'uruupam' 'ulokam' 'urohini' etc.

> >

> > It is seen that 'uruupam' became 'uruvam' 'ulokam' became 'ulaham' etc.

> > Similarly, lakshyam in sanskrit becomes 'ilakkiyam' and 'lakshanam'

> > of sanskrit becomes 'ilakkaNam' in tamil

 

 

> > Regards

> > Ramanuja

> >

>

> srI:

> In Tamil, ulokam also means "metal" whereas alokam means "nonmetal".

> dasan.

>

 

Sri:

 

Distinctly speaking, in sanskrit, loka stands for world and loha stands

for a metal. Confusion arises in tamil since 'k' is sometimes pronounced

as 'h' so by context one has to interpret as world or metal in tamil. That

facility of negating a word by prefixing 'a' is only available in

sanskrit. So 'aloha' is a sanskrit word. I have not seen its usage in

tamil, if I am right.

 

Dasan

Link to comment
Share on other sites

Thanks for letting everyone know.

 

--- ramachandran soundararajan

<maheesaran wrote:

 

 

 

 

 

 

 

What a waste of time...

 

"trgovindarajan" <trgovindarajan

 

Re: Ranga & Aranga

Wed, 04 Jan 2006 01:50:52 -0000

 

, "M.N.Ramanuja"

<mnr@p...> wrote:

>

>

> These rules apply to borrowed words in tamil.

> Adding a little more of the rules, when the word

begins with short

'ra' as

> in 'ranga' letter 'a' precedes it as in 'aravam'

'arambhaiyar' etc.

>

> When the word starts with a long 'aa' as in

ramanuja, letter 'i'

precedes

> it as in 'irAmanuja' 'iramayana' etc.

>

> When the word starts with 'ru' or 'ruu' or 'ro' or

'lo' then the

word is

> preceded by 'u' as in 'uruvam' 'uruupam' 'ulokam'

'urohini' etc.

>

> It is seen that 'uruupam' became 'uruvam' 'ulokam'

became 'ulaham' etc.

>

> Regards

> Ramanuja

>

 

srI:

In Tamil, ulokam also means "metal" whereas alokam

means "nonmetal".

dasan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visit your group "" on the web.

 

 

Terms of Service.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

________

DSL – Something to write home about.

Just $16.99/mo. or less.

dsl.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...