Guest guest Posted December 31, 2005 Report Share Posted December 31, 2005 Dear Bhagavathas This child is thrilled with immediate response for its doubts. Can some one tell me the difference between word "Ranga" and "Arangan"? usually when we add 'A' to a word it is to indicate the opposite I thought. In this case what is the word "Ranga" means and what "Aranga" means Thanks once again for all Bhagavathas Adiyen Suresh for Good - Make a difference this year. http://brand./cybergivingweek2005/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 31, 2005 Report Share Posted December 31, 2005 You are right if both the words are from sanskrit.But here,RAHGA is a sanskrit word whereas ARANGA is a Tamil word for Ranga. dasan On Sat, 31 Dec 2005 suresh iyengar wrote : >Dear Bhagavathas > >This child is thrilled with immediate response for its >doubts. > >Can some one tell me the difference between word >"Ranga" and "Arangan"? usually when we add 'A' to a >word it is to indicate the opposite I thought. In this >case what is the word "Ranga" means and what "Aranga" >means > >Thanks once again for all Bhagavathas > >Adiyen > >Suresh > > > > > > for Good - Make a difference this year. >http://brand./cybergivingweek2005/ Links > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 2, 2006 Report Share Posted January 2, 2006 Dear Sri Suresh, In Tamil, Ranganathan is written as Aranganathan because of a grammatical rule that exists. Any word beginning with "Ra" or "R" should be preceded by either "a" or "e". Therefore, going with this rule only, Ramayanam is written in Tamil as ERamayanam. Corrections are welcome. Regards, Sudarshan --- suresh iyengar <kp_suresh512 wrote: > Dear Bhagavathas > > This child is thrilled with immediate response for > its > doubts. > > Can some one tell me the difference between word > "Ranga" and "Arangan"? usually when we add 'A' to a > word it is to indicate the opposite I thought. In > this > case what is the word "Ranga" means and what > "Aranga" > means > > Thanks once again for all Bhagavathas > > Adiyen > > Suresh > > > > > > for Good - Make a difference this year. > http://brand./cybergivingweek2005/ > > > > > ------------------------ Sponsor > --------------------~--> > Join modern day disciples reach the disfigured and > poor with hope and healing > http://us.click./lMct6A/Vp3LAA/i1hLAA/VkWolB/TM > --~-> > > > > Links > > > > > > > > Send instant messages to your online friends http://in.messenger. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 3, 2006 Report Share Posted January 3, 2006 These rules apply to borrowed words in tamil. Adding a little more of the rules, when the word begins with short 'ra' as in 'ranga' letter 'a' precedes it as in 'aravam' 'arambhaiyar' etc. When the word starts with a long 'aa' as in ramanuja, letter 'i' precedes it as in 'irAmanuja' 'iramayana' etc. When the word starts with 'ru' or 'ruu' or 'ro' or 'lo' then the word is preceded by 'u' as in 'uruvam' 'uruupam' 'ulokam' 'urohini' etc. It is seen that 'uruupam' became 'uruvam' 'ulokam' became 'ulaham' etc. Regards Ramanuja On Mon, 2 Jan 2006, sudarshan subramanian wrote: > Dear Sri Suresh, > > In Tamil, Ranganathan is written as Aranganathan > because of a grammatical rule that exists. Any word > beginning with "Ra" or "R" should be preceded by > either "a" or "e". Therefore, going with this rule > only, Ramayanam is written in Tamil as ERamayanam. > > Corrections are welcome. > > Regards, > Sudarshan > > > --- suresh iyengar <kp_suresh512 wrote: > > > Dear Bhagavathas > > > > This child is thrilled with immediate response for > > its > > doubts. > > > > Can some one tell me the difference between word > > "Ranga" and "Arangan"? usually when we add 'A' to a > > word it is to indicate the opposite I thought. In > > this > > case what is the word "Ranga" means and what > > "Aranga" > > means > > > > Thanks once again for all Bhagavathas > > > > Adiyen > > > > Suresh > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 4, 2006 Report Share Posted January 4, 2006 , "M.N.Ramanuja" <mnr@p...> wrote: > > > These rules apply to borrowed words in tamil. > Adding a little more of the rules, when the word begins with short 'ra' as > in 'ranga' letter 'a' precedes it as in 'aravam' 'arambhaiyar' etc. > > When the word starts with a long 'aa' as in ramanuja, letter 'i' precedes > it as in 'irAmanuja' 'iramayana' etc. > > When the word starts with 'ru' or 'ruu' or 'ro' or 'lo' then the word is > preceded by 'u' as in 'uruvam' 'uruupam' 'ulokam' 'urohini' etc. > > It is seen that 'uruupam' became 'uruvam' 'ulokam' became 'ulaham' etc. > > Regards > Ramanuja > srI: In Tamil, ulokam also means "metal" whereas alokam means "nonmetal". dasan. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 4, 2006 Report Share Posted January 4, 2006 On Wed, 4 Jan 2006, trgovindarajan wrote: > , "M.N.Ramanuja" <mnr@p...> wrote: > > > > > > These rules apply to borrowed words in tamil. > > Adding a little more of the rules, when the word begins with short > 'ra' as > > in 'ranga' letter 'a' precedes it as in 'aravam' 'arambhaiyar' etc. > > > > When the word starts with a long 'aa' as in ramanuja, letter 'i' > precedes > > it as in 'irAmanuja' 'iramayana' etc. > > > > When the word starts with 'ru' or 'ruu' or 'ro' or 'lo' then the > word is > > preceded by 'u' as in 'uruvam' 'uruupam' 'ulokam' 'urohini' etc. > > > > It is seen that 'uruupam' became 'uruvam' 'ulokam' became 'ulaham' etc. > > Similarly, lakshyam in sanskrit becomes 'ilakkiyam' and 'lakshanam' > > of sanskrit becomes 'ilakkaNam' in tamil > > Regards > > Ramanuja > > > > srI: > In Tamil, ulokam also means "metal" whereas alokam means "nonmetal". > dasan. > Sri: Distinctly speaking, in sanskrit, loka stands for world and loha stands for a metal. Confusion arises in tamil since 'k' is sometimes pronounced as 'h' so by context one has to interpret as world or metal in tamil. That facility of negating a word by prefixing 'a' is only available in sanskrit. So 'aloha' is a sanskrit word. I have not seen its usage in tamil, if I am right. Dasan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted January 5, 2006 Report Share Posted January 5, 2006 Thanks for letting everyone know. --- ramachandran soundararajan <maheesaran wrote: What a waste of time... "trgovindarajan" <trgovindarajan Re: Ranga & Aranga Wed, 04 Jan 2006 01:50:52 -0000 , "M.N.Ramanuja" <mnr@p...> wrote: > > > These rules apply to borrowed words in tamil. > Adding a little more of the rules, when the word begins with short 'ra' as > in 'ranga' letter 'a' precedes it as in 'aravam' 'arambhaiyar' etc. > > When the word starts with a long 'aa' as in ramanuja, letter 'i' precedes > it as in 'irAmanuja' 'iramayana' etc. > > When the word starts with 'ru' or 'ruu' or 'ro' or 'lo' then the word is > preceded by 'u' as in 'uruvam' 'uruupam' 'ulokam' 'urohini' etc. > > It is seen that 'uruupam' became 'uruvam' 'ulokam' became 'ulaham' etc. > > Regards > Ramanuja > srI: In Tamil, ulokam also means "metal" whereas alokam means "nonmetal". dasan. Visit your group "" on the web. Terms of Service. ________ DSL – Something to write home about. Just $16.99/mo. or less. dsl. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.