Jump to content
IndiaDivine.org

Saurabh008

Members
  • Content Count

    5
  • Joined

  • Last visited

  1. Before I start posting my threads to end all this debate in the favour of truth,some of u may argue from where I am quoting these translation or extracts & how much precise or trusty or comprehensive the source is??? Well...All these translations,extracts,quotes of Mahabharata that I am posting here in this forum are being extracted just from the Original Version of Mahabharata by Ved Vyas;earlier written in sanskrit & later translated in english by Kisari Mohan Ganguli…..The translation of KM Ganguli for Mahabharata of Vyasa is the most complete & comprehensive translation available in public domain.Explaining the truth had become the need of the hour because some people here in this forum are making a haluwa of the entire Mahabharata...Some r modifying according to their own will,some r making their own Mahabharata & most of them r copying & pasting the comments of those puppets who had already made a haluwa of the entire Mahabharata.....& by these ineffective efforts,they r making the general audience foolThat is why most of these ignorant puppets who even dont know the elimentary knowledge of Mahabharata have failed to know the audience from where they r quoting their bullshit & what the source is??& despite having failed to explain from where they r quoting their stories,they call themselves as experts of Mahabharata...& those people who tries to bring the truth out,these ignorant monkeys term these people as completely wrong puppets having very little knowledge of Mahabharata!!! Hence now the time has come to make the general public aware of the truth!!You all can trust my threads as well as threads of Akshadh008 at the first site & beyond any doubt because we both have extracted all these quotes & translations just from the original version of Mahabharata by Ved Vyasa & which is the most precise,detailed & comprehensive & version of Mahabharata available on planet & is completely translated in english by Kisari Mohan Ganguli!!The plus point is that the translation of KM Ganguli for Mahabharata of Vyasa is the most complete & comprehensive translation available in public domain…!!These monkeys r so fools that whenever these niggars start loosing,they start giving excuses of versions...but dont worry,im soon going to remove all ur doubts regarding different versions of Mahabharata!!!!! Some more information you would like to obtain about different versions of Mahabharata & as to why the Original Version of Mahabharata by Ved Vyas translated by KM ganguli is the most precise,comprehensive & detailed translation available in public domain r briefed as following: (This will finally end all ur confusions regarding the differnet versions of Mahabharata by different writers): Mahabharata of Vyasa (Badarayana, krishna-dwaipayana) translated by Kisari Mohan Ganguli is the most complete translation available in public domain. Mahabharata is the most popular scripture of Hindus and Mahabharata is considered as the fifth veda. The standard translation is the one done at the beginning of the 20th century by Kisari Mohan Ganguli. The Mahabharataof Vyasa (Badarayana, krishna-dwaipayana OR VED VYASA)translated by Kisari Mohan Ganguli [published between 1883 and 1896] The Ganguli English translation of the Mahabharata is the only complete one in the public domain. Books 1-4 were proofed at Distributed Proofing (Juliet Sutherland, Project Manager), from page images scanned at sacred-texts.com. Books 5-7 and 12-15 were proofed at sacred-texts.com by John Bruno Hare. Books 8-11 and 16-18 were proofed by Mantra Caitanya. The Mahabharata, Book 1: Adi Parva The Mahabharata, Book 2: Sabha Parva The Mahabharata, Book 3: Vana Parva The Mahabharata, Book 4: Virata Parva The Mahabharata, Book 5: Udyoga Parva The Mahabharata, Book 6: Bhishma Parva The Mahabharata, Book 7: Drona Parva The Mahabharata, Book 8: Karna Parva The Mahabharata, Book 9: Shalya Parva The Mahabharata, Book 10: Sauptika Parva The Mahabharata, Book 11: Stri Parva The Mahabharata, Book 12: Santi Parva The Mahabharata, Book 13: Anusasana Parva The Mahabharata, Book 14: Aswamedha Parva The Mahabharata, Book 15: Asramavasika Parva The Mahabharata, Book 16: Mausala Parva The Mahabharata, Book 17: Mahaprasthanika Parva The Mahabharata, Book 18: Svargarohanika Parva A LOOK ON ALL English translations OF MAHABHARATA INTRODUCED TILL DATE: Lal version A poetic translation of the full epic into English, done by the poet P.LAL is complete, and in 2005 began being published by WRITERS WORKSHOP, Calcutta. The P. Lal translation is a non-rhyming verse-by-verse rendering, and is the only edition in any language to include all slokas in all recensions of the work (not just those in the Critical Edition). The completion of the publishing project is scheduled for 2008 but only 15 volumes are available till date!! Clay Sanskrit Library version A project to translate the full epic into English prose, translated by various hands, began to appear in 2005 from the CLY SANSKRIT LIBRARY, published by NEW YORK UNIVERSITY PRESS. The translation is based not on the Critical Edition but on the version known to the commentator Nīlakaha. Chicago version Another English prose translation of the full epic, based on the Critical Edition, is also in progress, published by UNIVERSITY OF CHICAGO Press, initiated by Chicago Indologist J. A. B. van Buitenen Indonesian version This is a Kawi version that is found on the Indonesian island of Bali and was translated by Dr. I.GUSTI PUTU PHALGUNADI.Of the eighteen parvas, only eight Kawi manuscripts remain. Musical adaptation Nal'i Damajanti, Op.47 (1903),OPERA in three acts by ANTON ARENSKIJ to a libretto by Modest Čajkovskij after the Russian translation of the Mahabharata by Vasilij Žukovskijs. First performance 22 January [O.S 9 January] 1904 in Moscow. Ganguli version The only available complete English translations remain the VICTORIAN prose versions by KISARI MOHAN GANGULI published between 1883 and 1896 (Munshiram Manoharlal Publishers) and by M. N. Dutt (Motilal Banarsidass Publishers). ######Most critics consider the translation by Ganguli to be faithful to the original text by Ved Vyasa. The complete text of Ganguli's translation is available online & is over 5000 pages of printed text!! (INFORMATION EXTRACTED FROM THE WORLD FAMOUS ONLINE ENCYCLOPEDIA-WIKIPEDIA) I HOPE THIS WOULD HAVE CLEARED ALL UR DOUBTS ABOUT WHICH VERSION OF MAHABHARATA & WHOSE TRANSLATION IS THE MOST PRECISE,THE MOST DETAILED & THE MOST COMPREHENSIVE AVAILABLE ON EARTH!!! ********************Hence you all can trust all my as well as all the threads of Akshadh008 at the first site & beyond any doubt or hesitation because we both have extracted all these quotes & translations just from the original version of Mahabharata by Ved Vyasa itself which is the most precise,detailed & comprehensive & version of Mahabharata available on planet & is completely translated in english by Kisari Mohan Ganguli.
  2. ....SECTION-91.... KARNA ARJUN DUEL... SECTION-91.... KARNA PARVA.... MAHABHARATA BY VYASA….. Translation by Kisari Mohan Ganguli….. NOTE-The translation of KM Ganguli for Mahabharata of Vyasa is the most complete & comprehensive translation available in public domain… "Sanjaya said, 'Drawn up with force by Karna, the earth, which had swallowed up his wheel, rose up to a height of four fingers' breadth, with her seven islands and her hills and waters and forests. Seeing his wheel swallowed, the son of Radha shed tears from wrath, and beholding Arjuna, filled with rage he said these words, "O Partha, O Partha, wait for a moment, that is, till I lift this sunken wheel. Beholding, O Partha, the left wheel of my car swallowed through accident by the earth, abandon (instead of cherishing) this purpose (of striking and slaying me) that is capable of being harboured by only a coward. Brave warriors that are observant of the practices of the righteous, never shoot their weapons at persons with dishevelled hair, or at those that have turned their faces from battle, or at a Brahmana, or at him who joins his palms, or at him who yields himself up or beggeth for quarter or at one who has put up his weapon, or at one whose arrows are exhausted, or at one whose armour is displaced, or at one whose weapon has fallen off or been broken! Thou art the bravest of men in the world. Thou art also of righteous behaviour, O son of Pandu! Thou art well-acquainted with the rules of battle. For these reasons, excuse me for a moment, that is, till I extricate my wheel, O Dhananjaya, from the earth. Thyself staying on thy car and myself standing weak and languid on the earth, it behoveth thee not to slay me now. Neither Vasudeva, nor thou, O son of Pandu, inspirest me with the slightest fear. Thou art born in the Kshatriya order. Thou art the perpetuator of a high race. Recollecting the teachings of righteousness, excuse me for a moment, O son of Pandu!"'" Then Vasudeva, stationed on the car, addressed Karna, saying, "By good luck it is, O son of Radha, that thou rememberest virtue! It is generally seen that they that are mean, when they sink into distress, rail at Providence but never at their own misdeeds. Thyself and Suyodhana and Duhshasana and Shakuni, the son of Subala, had caused Draupadi, clad in a single piece of raiment, to be brought into the midst of the assembly. On that occasion, O Karna, this virtue of thine did not manifest itself. When at the assembly Shakuni, an adept in dice, vanquished Kunti's son Yudhishthira who was unacquainted with it, whither had this virtue of thine gone? When the Kuru king (Duryodhana), acting under thy counsels, treated Bhimasena in that way with the aid of snakes and poisoned food, whither had this virtue of thine then gone? When the period of exile into the woods was over as also the thirteenth year, thou didst not make over to the Pandavas their kingdom. Whither had this virtue of thine then gone? Thou didst set fire to the house of lac at Varanavata for burning to death the sleeping Pandavas. Whither then, O son of Radha, had this virtue of thine gone? Thou laughedest at Krishna while she stood in the midst of the assembly, scantily dressed because in her season and obedient to Duhshasana's will, whither, then, O Karna, had this virtue of thine gone? When from the apartment reserved for the females innocent Krishna was dragged, thou didst not interfere. Whither, O son of Radha, had this virtue of thine gone? Thyself addressing the princess Draupadi, that lady whose tread is as dignified as that of the elephant, in these words, viz., 'The Pandavas, O Krishna, are lost. They have sunk into eternal hell. Do thou choose another husband!' thou lookedest on the scene with delight. Whither then, O Karna, had this virtue of thine gone? Covetous of kingdom and relying on the ruler of the Gandharvas, thou summonedest the Pandavas (to a match of dice). Whither then had this virtue of thine gone? When many mighty car-warriors, encompassing the boy Abhimanyu in battle, slew him, whither had this virtue of thine then gone? If this virtue that thou now invokest was nowhere on those occasions, what is the use then of parching thy palate now, by uttering that word? Thou art now for the practice of virtue, O Suta, but thou shalt not escape with life. Like Nala who was defeated by Pushkara with the aid of dice but who regained his kingdom by prowess, the Pandavas, who are free from cupidity, will recover their kingdom by the prowess of their arms, aided with all their friends. Having slain in battle their powerful foes, they, with the Somakas, will recover their kingdom. The Dhartarashtras will meet with destruction at the hands of those lions among men (viz., the sons of Pandu), that are always protected by virtue!'" "Sanjaya continued, 'Thus addressed, O Bharata, by Vasudeva, Karna hung down his head in shame and gave no answer. With lips quivering in rage, he raised his bow, O Bharata, and, being endued with great energy and prowess, he continued to fight with Partha. Then Vasudeva, addressing Phalguna, that bull among men, said, "O thou of great might, piercing Karna with a celestial weapon, throw him down." Thus addressed by the holy one, Arjuna became filled with rage. Indeed, remembering the incidents alluded to by Krishna, Dhananjaya blazed up with fury. Then, O king, blazing flames of fire seemed to emanate from all the pores of the angry Partha's body. The sight seemed to be exceedingly wonderful. Beholding it, Karna, invoking the brahmastra, showered his shafts upon Dhananjaya, and once more made an effort to extricate his car. Partha also, by the aid of the brahmastra, poured arrowy downpours upon Karna. Baffling with his own weapon the weapon of his foe, the son of Pandu continued to strike him. The son of Kunti then, aiming at Karna sped another favourite weapon of his that was inspired with the energy of Agni. Sped by Arjuna, that weapon blazed up with its own energy. Karna, however, quenched that conflagration with the Varuna weapon. The Suta's son also, by the clouds he created, caused all the points of the compass to be shrouded with a darkness such as may be seen on a rainy day. The son of Pandu, endued with great energy, fearlessly dispelled those clouds by means of the Vayavya weapon in the very sight of Karna. The Suta's son then, for slaying the son of Pandu, took up a terrible arrow blazing like fire. When that adored shaft was fixed on the bow-string, the earth, O king, trembled with her mountains and waters and forests. Violent winds began to blow, bearing hard pebbles. All the points of the compass became enveloped with dust. Wails of grief, O Bharata, arose among the gods in the welkin. Beholding that shaft aimed by the Suta's son, O sire, the Pandavas, with cheerless hearts, gave themselves up to great sorrow. That shaft of keen point and endued with the effulgence of Sakra's thunder, sped from Karna's arms, fell upon Dhananjaya's chest and penetrated it like a mighty snake penetrating an ant-hill. That grinder of foes, viz., the high-souled Vibhatsu, thus deeply pierced in that encounter, began to reel. His grasp became loosened, at which his bow Gandiva dropped from his hand. He trembled like the prince of mountains in an earthquake. Availing himself of that opportunity, the mighty car-warrior Vrisha, desirous of extricating his car-wheel that had been swallowed up by the earth, jumped down from his vehicle. Seizing the wheel with his two arms he endeavoured to drag it up, but though possessed of great strength, he failed in his efforts, as destiny would have it. Meanwhile the diadem-decked and high-souled Arjuna, recovering his senses, took up a shaft, fatal as the rod of Death, and called anjalika. Then Vasudeva, addressing Partha, said, "Cut off with thy arrow the head of this enemy of thine, viz., Vrisha, before he succeeds in getting upon his car." Applauding those words of the lord Vasudeva, and while the wheel of his enemy was still sunk, the mighty car-warrior Arjuna took up a razor-headed arrow of blazing effulgence and struck the standard (of Karna) bearing the elephant's rope and bright as the spotless sun. That standard bearing the device of the costly elephant's rope, was adorned with gold and pearls and gems and diamonds, and forged with care by foremost of artists excelling in knowledge, and possessed of great beauty, and variegated with pure gold. That standard always used to fill thy troops with high courage and the enemy with fear. Its form commanded applause. Celebrated over the whole world, it resembled the sun in splendour. Indeed, its effulgence was like that of fire or the sun or the moon. The diadem-decked Arjuna, with that razor-headed shaft, exceedingly sharp, equipped with wings of gold, possessed of the splendour of fire when fed with libations of clarified butter, and blazing with beauty, cut off that standard of Adhiratha's son, that great car-warrior. With that standard, as it fell, the fame, pride, hope of victory, and everything dear, as also the hearts of the Kurus, fell, and loud wails of "Oh!" and "Alas!" arose (from the Kuru army). Beholding that standard cut off and thrown down by that hero of Kuru's race possessed of great lightness of hand, thy troops, O Bharata, were no longer hopeful of Karna's victory. Hastening then for Karna's destruction, Partha took out from his quiver an excellent Anjalika weapon that resembled the thunder of Indra or the rod of fire and that was possessed of the effulgence of the thousand-rayed Sun. Capable of penetrating the very vitals, besmeared with blood and flesh, resembling fire or the sun, made of costly materials, destructive of men, steeds, and elephants, of straight course and fierce impetuosity, it measured three cubits and six feet. Endued with the force of the thousand-eyed Indra's thunder, irresistible as Rakshasas in the night, resembling Pinaka or Narayana's discus, it was exceedingly terrible and destructive of all living creatures. Partha cheerfully took up that great weapon, in the shape of an arrow, which could not be resisted by the very gods, that high-souled being which was always adored by the son of Pandu, and which was capable of vanquishing the very gods and the Asuras. Beholding that shaft grasped by Partha in that battle, the entire universe shook with its mobile and immobile creatures. Indeed, seeing that weapon raised (for being sped) in that dreadful battle, the Rishis loudly cried out, "Peace be to the universe!" The wielder of Gandiva then fixed on his bow that unrivalled arrow, uniting it with a high and mighty weapon. Drawing his bow Gandiva, he quickly said, "Let this shaft of mine be like a mighty weapon capable of quickly destroying the body and heart of my enemy, if I have ever practised ascetic austerities, gratified my superiors, and listened to the counsels of well-wishers. Let this shaft, worshipped by me and possessed of great sharpness, slay my enemy Karna by that Truth." Having said these words Dhananjaya let off that terrible shaft for the destruction of Karna, that arrow fierce and efficacious as a rite prescribed in the Atharvan of Angiras, blazing with effulgence, and incapable of being endured by Death himself in battle. And the diadem-decked Partha, desirous of slaying Karna, with great cheerfulness, said, "Let this shaft conduce to my victory. Shot by me, let this arrow possessed of the splendour of fire or the sun take Karna to the presence of Yama." Saying these words, Arjuna, decked with diadem and garlands, cherishing feelings of hostility towards Karna and desirous of slaying him, cheerfully struck his foe with that foremost of shafts which was possessed of the splendour of the sun or the moon and capable of bestowing victory. Thus sped by that mighty warrior, that shaft endued with the energy of the sun caused all the points of the compass to blaze up with light. With that weapon Arjuna struck off his enemy's head like Indra striking off the head of Vritra with his thunder. Indeed, O king, with that excellent Anjalika weapon inspired with mantras into a mighty weapon, the son of Indra cut off the head of Vaikartana in the afternoon. Thus cut off with that Anjalika, the trunk of Karna fell down on the earth. The head also of that commander of the (Kaurava) army, endued with splendour equal to that of the risen sun and resembling the meridian sun of autumn, fell down on the earth like the sun of bloody disc dropped down from the Asta hills. Indeed, that head abandoned with great unwillingness the body, exceedingly beautiful and always nursed in luxury, of Karna of noble deeds, like an owner abandoning with great unwillingness his commodious mansion filled with great wealth. Cut off with Arjuna's arrow, and deprived of life, the tall trunk of Karna endued with great splendour, with blood issuing from every wound, fell down like the thunder-riven summit of a mountain of red chalk with crimson streams running down its sides after a shower. Then from that body of the fallen Karna a light passing through the welkin penetrated the sun. This wonderful sight, O king, was beheld by the human warriors after the fall of Karna. Then the Pandavas, beholding Karna slain by Phalguna, loudly blew their conchs. Similarly, Krishna and Dhananjaya also, filled with delight, and losing no time, blew their conchs. The Somakas beholding Karna slain and lying on the field, were filled with joy and uttered loud shouts with the other troops (of the Pandava army). In great delight they blew their trumpets and waved their arms and garments. All the warriors, O king, approaching Partha, began to applaud him joyfully. Others, possessed of might, danced, embracing each other, and uttering loud shouts, said, "By good luck, Karna hath been stretched on the earth and mangled with arrows." Indeed, the severed head of Karna looked beautiful like a mountain summit loosened by a tempest, or a quenched fire after the sacrifice is over, or the image of the sun after it has reached the Asta hills. The Karna-sun, with arrows for its rays, after having scorched the hostile army, was at last caused to be set by the mighty Arjuna-time. As the Sun, while proceeding towards the Asta hills, retires taking away with him all his rays, even so that shaft (of Arjuna) passed out, taking with it Karna's life breaths. The death hour of the Suta's son, O sire, was the afternoon of that day. Cut off with the Anjalika weapon in that battle, the head of Karna fell down along with his body. Indeed, that arrow of Arjuna, in the very sight of the Kaurava troops, quickly took away the head and the body of Karna. Beholding the heroic Karna thrown down stretched on the earth, pierced with arrows and bathed in blood, the king of the Madras, went away on that car deprived of its standard. After the fall of Karna, the Kauravas, deeply pierced with shafts in that battle, and afflicted with fear, fled away from the field, frequently casting their eyes on that lofty standard of Arjuna that blazed with splendour. The beautiful head, graced with a face that resembled a lotus of a 1,000 petals, of Karna whose feats were like those of the thousand-eyed Indra, fell down on the earth like the thousand-rayed sun as he looks at the close of day.'" Chapter Commentary In this chapter there is another point concerning morality. One may criticize Arjuna for killing Karna while he was pulling his chariot from the mud. However, if we remember from the Adi Parva, Karna was cursed by a brahmana to be killed while his chariot wheel was stuck in the earth. Arjuna was the instrument to fulfill that curse. According to the code of warfare, an enemy should not be killed when he is not properly armed, and Karna requested that Arjuna not kill him till his chariot was out of the earth. However, Lord Krishna reminded Karna of his lack of virtue and morality, and asked him why he was now requesting mercy, when he previously gave none. If Lord Krishna requested Arjuna not to show mercy to Karna, then that is the highest morality. Karna surely attained an exalted destination for seeing Lord Krishna and Arjuna at the last moment of his life #####Lord Krishna informed Arjuna before the battle, anta-kale ca mam eva, smaran muktva kalevaram, yah prayati sa mad-bhavam, yati nasty atra samsayah, "And whoever, at the time of death, quits his body, remembering Me alone, at once attains My nature. Of this there is no doubt." (B.g. 8.5) Karna was fortunate to be killed while looking at Lord Krishna, the Supreme Personality of Godhead. One may also criticize Bhima for drinking the blood from Duhshasana's chest. It will be learned later that Bhima never actually drank the blood, but put his mouth on Duhshasana's chest, giving the apparent scene of drinking Duhshasana's blood. Bhima certainly looked ghastly as he rose from Duhshasana's body, but that is the vow he took at the gambling match, since Duhshasana forcibly grabbed his wife, Draupadi, and tried to strip her naked. The sinful are always punished, eventually, in one way or another. ...Arjuna was the greatest!!Arjuna was the first to pierce with his winged arrows even the mountain of Sumeru that stands touching the very heavens. He slew of old, at Indra's command, hundreds and thousandsof Paulomas and Kalakhanjas in battle. Arjuna had obtained his firmness of grasp from Indra,, and learnt various modes of fierce attack and defence amid crowds of foes from Prajapati. Arjuna had vanquished, on the other side of the great ocean, sixty thousands of car-warriors--all fierce archers--residing in Hiranyapura-(Section LXI-Virata Parva) Arjuna single handedly defeated Karna,Bhishma,Drona,Ashwathama,Kripacharya,Duryodhan alongwith the half of huge & mighty kaurva army in the Virata as Brinhala with Uttara kumara as his charioteer,Arjuna had alone defeated the Gandharvas, Danavas, Nivatakavachas and the Paulomas,Arjuna alone stopped the onslaught of the Gandharvas in the Dvaitavana forest,Arjuna alone killed the Nivatakavachas which were incapable of being slain by the demigods. Even Indra himself was defeated in a fight with Arjuna in the Khandavas,Arjuna even satisfied the great Lord Shiva by his prowess & archery feats when Arjuna was on his way to acquire the Pashupata astra from Lord Shiva!!(When Lord shiva tested Arjuna & fought a duel with him as an hunter),Arjuna also conqured kingdoms of Pragjyotisha, Uluka, Modapura,Vamadeva, Sudaman, Susankula, Northern Uluka, Puru kingdom of Viswagaswa, Utsava-Sanketa, Lohita, Trigarta, Darava, Abhisara, Kokonada, Ursa, Simhapura, Suhma, Sumala, Balhika, Darada, Kamboja,the Lohas, Parama Kambojas, Northern Rishikas (or Parama Rishikas), Limpurushas, Haratakas,Gandharvas and the Uttarakurus etc Arjuna was called Dhanajaya when he conquered all the kings at the time of RÄjsooya Yajna and collected wealth from all of them.In another memorable battle, it was Arjuna who annihilated a whole akshouhini, or hundreds of thousands (109,350) of Kaurava soldiers in one day to avenge the terrible murder of his son Abhimanyu.Such a destruction of enemy & that too in 1 day has never been seen in history!!! Kaurva fear for Arjuna is time & agaim reflected in Mahabharata itself….Drona feared Arjuna so much that he kept telling that the kaurvas must stop Arjuna any how or else they will not be able to capture Yudhistir in their dreams also!!!When Bhishma agreed that he would obey his Pratigya of making Earth Nis Pandav,Duryodhan kept warning as Duryodhan was quite aware of the fact that Arjuna will save the lifes of his brothers & is the only person capable of killing Bhishma!!Hence he ordered kripacharya,dushasena,drona to never let Arjuna to come in front of Bhishma but Arjuna as a peerless archer single handedly beat all of them & saved Bhim from being killed by Bhishma!!Arjuna always had an upperhand while fighting Bhishma & when on another occasion Kripacharya,Dronacharya,Shakuni,Dushasena all simultaneously attacked Arjuna in order to save injured Bhishma from further injury by Arjuna’s arrows,Arjuna defeated all of them single handedly!!!This is clearly mentioned in Mahabharat!!!Go & read Mahabharat first!!! Frustation cant change the facts!!! .....I HOPE THIS WOULD HAVE CLEARED ALL THE DOUBTS & SPECULATIONS FROM UR MONKEY BRAIN.....KARNA IS WORLDWIDE POPULARLY KNOWN AS A DANVIR & NOT A SHURVIR BECAUSE HE HAD RAN FROM THE BATTLEFIELD 3 TIMES!!SHURVIR IS A TERMED THAT IS MORE ATTACHED WITH GREAT "AJEY" ADIRATHAS LIKE ARJUNA & BHISHMA!! KARNA WAS NO MATCH FOR ARJUNA!!FACT....THOSE WHO WANNA ACCEPT THIS FACT,ACCEPT IT..THOSE WHO FEEL GUILTY OR SHY OF ACCEPTING THIS TRUTH,DONT ACCEPT...THE TRUTH WILL REMAIN UNCHANGED & UNEFFECTED!!!SO,NOW ALL U IGNORANT MONKEYS CAN BARK AT THE MOON!! & 1 more thing I would like to clear to everyone on this planet.....Some monkeys wrote here Arjuna didn't defeat Karna in Virata,Some Donkeys told here Karna was not involved & was not defeated by Chitrasena......These monkeys even told this had been written in the Original version of Maharshi Ved Vyasa...I really feel pitty at these Shudras!!! To all these illiterate Shudras Niggars I just wanna tell 1 thing: If u Donkeys know how to read english & turn pages,then Please go & see the following: 1.)Arjuna had defeated Karna!! -Source-Virata Parva,Chapter four,Section-LX,Original version of Ved Vyasa,translation by KM ganguli!! 2.)Chitrasena had also defeated Karna,& Karna like a coward ran from the battlefield like a coward & Arjuna after being ordered by Yudhistir in turn defeated Chitrasena & rescued Karna & Duryodhan!! -Source-Vana parva :Aranya parva,Panchamaasvaasamu,(Fifth Chapter –second part),Original version of Ved Vyasa,translation by KM ganguli!! So u shudras before learning Mahabharata,first learn some nursery class alphabets!!
  3. ....SECTION-90.... KARNA ARJUNA DUEL... SECTION-90.... KARNA PARVA.... MAHABHARATA BY VYASA….. Translation by Kisari Mohan Ganguli….. NOTE-The translation of KM Ganguli for Mahabharata of Vyasa is the most complete & comprehensive translation available in public domain… "Sanjaya said, 'Flying away in consequence of the falling of Arjuna's arrows, the broken divisions of the Kauravas, staying at a distance, continued to gaze at Arjuna's weapon swelling with energy and careering around with the effulgence of lightning. Then Karna, with showers of terrible shafts, baffled that weapon of Arjuna while it was still careering in the welkin and which Arjuna had shot with great vigour in that fierce encounter for the destruction of his foe. Indeed, that weapon (of Partha) which, swelling with energy, had been consuming the Kurus, the Suta's son now crushed with his shafts winged with gold. Bending then his own loud-sounding bow of irrefragable string, Karna shot showers of shafts. The Suta's son destroyed that burning weapon of Arjuna with his own foe-killing weapon of great power which he had obtained from Rama, and which resembled (in efficacy) an Atharvan rite. And he pierced Partha also with numerous keen shafts. The encounter then, O king, that took place between Arjuna and the son of Adhiratha, became a very dreadful one. They continued to strike each other with arrows like two fierce elephants striking each other with their tusks. All the points of the compass then became shrouded with weapons and the very sun became invisible. Indeed, Karna and Partha, with their arrowy downpours, made the welkin one vast expanse of arrows without any space between. All the Kauravas and the Somakas then beheld a wide-spread arrowy net. In that dense darkness caused by arrows, they were unable to see anything else. Those two foremost of men, both accomplished in weapons, as they incessantly aimed and shot innumerable arrows, O king, displayed diverse kinds of beautiful manoeuvres. While they were thus contending with each other in battle, sometimes the Suta's son prevailed over his rival and sometimes the diadem-decked Partha prevailed over his, in prowess and weapons and lightness of hands. Beholding that terrible and awful passage-at-arms between those two heroes each of whom was desirous of availing himself of the other's lapses, all the other warriors on the field of battle became filled with wonder. The beings in the welkin, O king, applauded Karna and Arjuna. Indeed, many of them at a time, filled with joy, cheerfully shouted, sometimes saying, "Excellent, O Karna!" and sometimes saying, "Excellent, O Arjuna!" During the progress of that fierce encounter, while the earth was being pressed deep with the weight of cars and the tread of steeds and elephants, the snake Aswasena, who was hostile to Arjuna, was passing his time in the nether region. Freed from the conflagration at Khandava, O king, he had, from anger, penetrated through the earth (for going to the subterranean region). That brave snake, recollecting the death of his mother and the enmity he on that account harboured against Arjuna, now rose from the lower region. Endued with the power of ascending the skies, he soared up with great speed upon beholding that fight between Karna and Arjuna. Thinking that that was the time for gratifying his animosity towards, as he thought, the wicked-souled Partha, he quickly entered into Karna's quiver, O king, in the form of an arrow. At that time a net of arrows was seen, shedding its bright arrows around. Karna and Partha made the welkin one dense mass of arrows by means of their arrowy downpours. Beholding that wide-spread expanse of arrows, all the Kauravas and the Somakas became filled with fear. In that thick and awful darkness caused by arrows they were unable to see anything else. Then those two tigers among men, those two foremost of all bowmen in the world, those two heroes, fatigued with their exertions in battle, looked at each other. Both of them were then fanned with excellent and waving fans made of young (palm) leaves and sprinkled with fragrant sandal-water by many Apsaras staying in the welkin. And Sakra and Surya, using their hands, gently brushed the faces of those two heroes. When at last Karna found that he could not prevail over Partha and was exceedingly scorched with the shafts of the former, that hero, his limbs very much mangled, set his heart upon that shaft of his which lay singly within a quiver. The Suta's son then fixed on his bow-string that foe-killing, exceedingly keen, snake-mouthed, blazing, and fierce shaft, which had been polished according to rule, and which he had long kept for the sake of Partha's destruction. Stretching his bow-string to his ear, Karna fixed that shaft of fierce energy and blazing splendour, that ever-worshipped weapon which lay within a golden quiver amid sandal dust, and aimed it at Partha. Indeed, he aimed that blazing arrow, born in Airavata's race, for cutting off Phalguna's head in battle. All the points of the compass and the welkin became ablaze and terrible meteors, and thunderbolts fell. When that snake of the form of an arrow was fixed on the bow-string, the Regents of the world, including Sakra, set up loud wails. The Suta's son did not know that the snake Aswasena had entered his arrow by the aid of his Yoga powers. Beholding Vaikartana aim that arrow, the high-souled ruler of the Madras, addressing Karna, said, "This arrow, O Karna, will not succeed in striking off Arjuna's head. Searching carefully, fix another arrow that may succeed in striking off thy enemy's head." Endued with great activity, the Suta's son, with eyes burning in wrath, then said unto the ruler of the Madras, "O Shalya, Karna never aimeth an arrow twice. Persons like us never become crooked warriors." Having said these words, Karna, with great care, let off that shaft which he had worshipped for many long years. Bent upon winning the victory, O king, he quickly said unto his rival, "Thou art slain, O Phalguna!" Sped from Karna's arms, that shaft of awful whizz, resembling fire or the sun in splendour, as it left the bow-string, blazed up in the welkin and seemed to divide it by a line such as is visible on the crown of a woman dividing her tresses. Beholding that shaft blazing in the welkin, the slayer of Kamsa, Madhava, with great speed and the greatest ease, pressed down with his feet that excellent car, causing it to sink about a cubit deep. At this, the steeds, white as the rays of the moon and decked in trappings of gold, bending their knees, laid themselves down on the ground. Indeed, seeing that snake (in the form of an arrow) aimed by Karna, Madhava, that foremost of all persons endued with might, put forth his strength and thus pressed down with his feet that car into the earth, whereat the steeds, (as already said) bending down their knees, laid themselves down upon the earth when the car itself had sank into it. Then loud sounds arose in the welkin in applause of Vasudeva. Many celestial voices were heard, and celestial flowers were showered upon Krishna, and leonine shouts also were uttered. When the car had thus been pressed down into the earth through the exertions of the slayer of Madhu, the excellent ornament of Arjuna's head, celebrated throughout the earth, the welkin, heaven, and the waters, the Suta's son swept off from the crown of his rival, with that arrow, in consequence of the very nature of that snaky weapon and the great care and wrath with which it had been shot. That diadem, endued with the splendour of the sun or the moon or fire or a planet, and adorned with gold and pearls and gems and diamonds, had with great care been made by the puissant Self-born himself for Purandara. Costly as its appearance indicated, it was inspiring terror in the hearts of foes, contributing to the happiness of him that wore it, and shedding a fragrance, that ornament had been given by the chief of the celestials himself with a cheerful heart unto Partha while the latter had proceeded to slaughter the foes of the gods. That diadem was incapable of being crushed by Rudra and the Lord of waters and Kuvera with Pinaka and noose and thunderbolt and the very foremost of shafts. It could not be endured by even the foremost ones among the gods. Vrisha, however, now broke it forcibly with his snake-inspired shaft. Endued with great activity, that wicked-natured snake of fierce form and false vows, falling upon that diadem-decked with gold and gems, swept it away from Arjuna's head. That snake, O king, forcibly tore it away from Partha's head, quickly reducing into fragments that well-made ornament set over with many a gem and blazing with beauty, like the thunderbolt riving a mountain summit decked with lofty and beautiful trees graced with flowers. Crushed by that excellent weapon, possessed of splendour, and blazing with the fire of (the snake's) poison, that beautiful and much-liked diadem of Partha fell down on the earth like the blazing disc of the Sun from the Asta hills. Indeed, that snake forcibly swept away from Arjuna's head that diadem adorned with many gems, like the thunder of Indra felling a beautiful mountain summit adorned with lofty trees bearing budding leaves and flowers. And the earth, welkin, heaven, and the waters, when agitated by a tempest, roar aloud, O Bharata, even such was the roar that arose in all the worlds at that time. Hearing that tremendous noise, people, notwithstanding their efforts to be calm, became extremely agitated and reeled as they stood. Reft of diadem, the dark complexioned and youthful Partha looked beautiful like a blue mountain of lofty summit. Binding then his locks with a white cloth, Arjuna stood perfectly unmoved. With that white gear on his head, he looked like the Udaya hill illumined with the rays of the sun. Thus that she-snake (whom Arjuna had killed at Khandava) of excellent mouth, through her son in the form of an arrow, sped by Surya's son, beholding Arjuna of exceeding energy and might standing with his head at a level with the reins of the steeds, took away his diadem only, that well-made ornament (formerly) owned by Aditi's son and endued with the effulgence of Surya himself. But Arjuna also (as will appear in the sequel) did not return from that battle without causing the snake to succumb to the power of Yama. Sped from Karna's arms, that costly shaft resembling fire or the sun in effulgence, viz., that mighty snake who from before had become the deadly foe of Arjuna, thus crushing the latter's diadem, went away. Having burnt the gold-decked diadem of Arjuna displayed on his head, he desired to come to Arjuna once more with great speed. Asked, however, by Karna (who saw him but knew him not), he said these words, "Thou hadst sped me, O Karna, without having seen me. It was for this that I could not strike off Arjuna's head. Do thou quickly shoot me once again, after seeing me well. I shall then slay thy foe and mine too." Thus addressed in that battle by him, the Suta's son said, "Who are you possessed of such fierce form?" The snake answered, saying, "Know me as one that has been wronged by Partha. My enmity towards him is due to his having slain my mother. If the wielder of the thunderbolt himself were to protect Partha, the latter would still have to go to the domains of the king of the pitris. Do not disregard me. Do my bidding. I will slay thy foe. Shoot me without delay." Hearing those words, Karna said, "Karna, O snake, never desires to have victory in battle today by relying on another's might. Even if I have to slay a hundred Arjunas, I will not, O snake, still shoot the same shaft twice." Once more addressing him in the midst of battle, that best of men, viz., Surya's son, Karna, said, "Aided by the nature of my other snaky weapons, and by resolute effort and wrath, I shall slay Partha. Be thou happy and go elsewhere." Thus addressed, in battle, by Karna, that prince of snakes, unable from rage to bear those words, himself proceeded, O king, for the slaughter of Partha, having assumed the form of an arrow. Of fierce form, the desire he ardently cherished was the destruction of his enemy. Then Krishna, addressing Partha in that encounter, said into him, "Slay that great snake inimical to thee." Thus addressed by the slayer of Madhu, the wielder of Gandiva, that bowman who was always fierce unto foes, enquired of him, saying, "Who is that snake that advanceth of his own accord against me, as if, indeed he advanceth right against the mouth of Garuda?" Krishna replied, "Whilst thou, armed with bow, wert engaged at Khandava in gratifying the god Agni, this snake was then in the sky, his body ensconced within his mother's. Thinking that it was only a single snake that was so staying in the sky, thou killedest the mother. Remembering that act of hostility done by thee, he cometh towards thee today for thy destruction. O resister of foes, behold him coming like a blazing meteor, falling from the firmament!'" "Sanjaya continued, 'Then Jishnu, turning his face in rage, cut off, with six keen shafts, that snake in the welkin as the latter was coursing in a slanting direction. His body thus cut off, he fell down on the earth. After that snake had been cut off by Arjuna, the lord Keshava himself, O king, of massive arms, that foremost of beings, raised up with his arms that car from the earth. At that time, Karna, glancing obliquely at Dhananjaya, pierced that foremost of persons, viz., Krishna, with ten shafts whetted on stone and equipped with peacock feathers. Then Dhananjaya, piercing Karna with a dozen well-shot and keen arrows equipped with heads like the boar's ear, sped a cloth-yard shaft endued with the energy of a snake of virulent poison and shot from his bow-string stretched to his ear. That foremost of shafts, well shot by Arjuna, penetrated through Karna's armour, and as if suspending his life breaths, drank his blood and entered the earth, its wings also having been drenched with gore. Endued with great activity, Vrisha, enraged at the stroke of the shaft, like a snake beaten with stick, shot many mighty shafts, like snakes of virulent poison vomiting venom. And he pierced Janardana with a dozen shafts and Arjuna with nine and ninety. And once more piercing the son of Pandu with a terrible shaft, Karna laughed and uttered a loud roar. The son of Pandu, however, could not endure his enemy's joy. Acquainted with all the vital parts of the human body, Partha, possessed of prowess like that of Indra, pierced those vital limbs with hundreds of arrows even as Indra had struck Vala with great energy. Then Arjuna sped ninety arrows, each resembling the rod of Death at Karna. Deeply pierced with those shafts, Karna trembled like a mountain riven with thunder. The head-gear of Karna, adorned with costly gems and precious diamonds and pure gold, as also his earrings, cut off by Dhananjaya with his winged arrows, fell down on the earth. The costly and bright armour also of the Suta's son that had been forged with great care by many foremost of artists working for a long time, the son of Pandu cut off within a moment in many fragments. After thus divesting him of his armour, Partha then, in rage, pierced Karna with four whetted shafts of great energy. Struck forcibly by his foe, Karna suffered great pain like a diseased person afflicted by bile, phlegm, wind, and fever. Once more Arjuna, with great speed, mangled Karna, piercing his very vitals, with numerous excellent shafts, of great keenness, and sped from his circling bow with much force and speed and care. Deeply struck by Partha with those diverse arrows of keen points and fierce energy, Karna (covered with blood) looked resplendent like a mountain of red chalk with streams of red water running adown its breast. Once more Arjuna pierced Karna in the centre of the chest with many straight-coursing and strong shafts made entirely of iron and equipped with wings of gold and each resembling the fiery rod of the Destroyer, like the son of Agni piercing the Krauncha mountains. Then the Suta's son, casting aside his bow that resembled the very bow of Sakra, as also his quiver, felt great pain, and stood inactive, stupefied, and reeling, his grasp loosened and himself in great anguish. The virtuous Arjuna, observant of the duty of manliness, wished not to slay his enemy while fallen into such distress. The younger brother of Indra then, with great excitement, addressed him, saying, "Why, O son of Pandu, dost thou become so forgetful? They that are truly wise never spare their foes, however weak, even for a moment. He that is learned earneth both merit and fame by slaying foes fallen into distress. Lose no time in precipitately crushing Karna who is always inimical to thee and who is the first of heroes. The Suta's son, when able, will once more advance against thee as before. Slay him, therefore, like Indra slaying the Asura Namuci." Saying, "So be it, O Krishna!" and worshipping Janardana, Arjuna, that foremost of all persons in Kuru's race once more quickly pierced Karna with many excellent arrows like the ruler of heaven, piercing the Asura, Samvara. The diadem-decked Partha, O Bharata, covered Karna and his car and steeds with many calf-toothed arrows, and putting forth all his vigour he shrouded all the points of the compass with shafts equipped with wings of gold. Pierced with those arrows equipped with heads like the calf's tooth, Adhiratha's son of broad chest looked resplendent like an Asoka or Palasa or Salmali decked with its flowery load or a mountain overgrown with a forest of sandal trees. Indeed, with those numerous arrows sticking to his body, Karna, O monarch, in that battle, looked resplendent like the prince of mountains with its top and glens overgrown with trees or decked with flowering Karnikaras. Karna also shooting repeated showers of arrows, looked, with those arrows constituting his rays, like the sun coursing towards the Asta hills, with disc bright with crimson rays. Shafts, however, of keen points, sped from Arjuna's arms, encountering in the welkin the blazing arrows, resembling mighty snakes, sped from the arms of Adhiratha's son, destroyed them all. Recovering his coolness, and shooting many shafts that resembled angry snakes, Karna then pierced Partha with ten shafts and Krishna with half a dozen, each of which looked like an angry snake. Then Dhananjaya desired to shoot a mighty and terrible arrow, made wholly of iron, resembling the poison of snake or fire in energy, and whose whizz resembling the peal of Indra's thunder, and which was inspired with the force of a high (celestial) weapon. At that time, when the hour of Karna's death had come, Kala, approaching invisibly, and alluding to the Brahmana's curse, and desirous of informing Karna that his death was near, told him, "The Earth is devouring thy wheel!" Indeed, O foremost of men, when the hour of Karna's death came, the high brahmastra that the illustrious Bhargava had imparted unto him, escaped from his memory. And the earth also began to devour the left wheel of his car. Then in consequence of the curse of that foremost of Brahmanas, Karna's car began to reel, having sunk deep into the earth and having been transfixed at that spot like a sacred tree with its load of flowers standing upon an elevated platform. When his car began to reel from the curse of the Brahmana, and when the high weapon he had obtained from Rama no longer shone in him through inward light, and when his terrible snake-mouthed shaft also had been cut off by Partha, Karna became filled with melancholy. Unable to endure all those calamities, he waved his arms and began to rail at righteousness saying, "They that are conversant with righteousness always say that righteousness protects those that are righteous. As regards ourselves, we always endeavour, to the best of our ability and knowledge to practise righteousness. That righteousness, however, is destroying us now instead of protecting us that are devoted to it. I, therefore, think that righteousness does not always protect its worshippers." While saying these words, he became exceedingly agitated by the strokes of Arjuna's arrows. His steeds and his driver also were displaced from their usual position. His very vitals having been struck, he became indifferent as to what he did, and repeatedly railed at righteousness in that battle. He then pierced Krishna in the arm with three terrible arrows, and Partha, too, with seven. Then Arjuna sped seven and ten terrible arrows, perfectly straight and of fierce impetuosity, resembling fire in splendour and like unto Indra's thunder in force. Endued with awful impetuosity, those arrows pierced Karna and passing out of his body fell upon the surface of the earth. Trembling at the shock, Karna then displayed his activity to the utmost of his power. Steadying himself by a powerful effort he invoked the brahmastra. Beholding the brahmastra, Arjuna invoked the Aindra weapon with proper mantras. Inspiring gandiva, its string, and his shafts also, with mantras, that scorcher of foes poured showers like Purandara pouring rain in torrents. Those arrows endued with great energy and power, issuing out of Partha's car, were seen to be displayed in the vicinity of Karna's vehicle. The mighty car-warrior Karna baffled all those shafts displayed in his front. Seeing that weapon thus destroyed, the Vrishni hero, addressing Arjuna, said, "Shoot high weapons, O Partha! The son of Radha baffles thy shafts." With proper mantras, Arjuna then fixed the brahmastra on his string, and shrouding all the points of the compass with arrows, Partha struck Karna (with many) arrows. Then Karna, with a number of whetted shafts endued with great energy, cut off the string of Arjuna's bow. Similarly he cut off the second string, and then the third, and then the fourth, and then the fifth. The sixth also was cut off by Vrisha, and then the seventh, then the eighth, then the ninth, then the tenth, and then at last the eleventh. Capable of shooting hundreds upon hundreds of arrows, Karna knew not that Partha had a hundred strings to his bow. Tying another string to his bow and shooting many arrows, the son of Pandu covered Karna with shafts that resembled snakes of blazing mouths. So quickly did Arjuna replace each broken string that Karna could not mark when it was broken and when replaced. The feat seemed to him to be exceedingly wonderful. The son of Radha baffled with his own weapons those of Savyasaci. Displaying also his own prowess, he seemed to get the better of Dhananjaya at that time. Then Krishna, beholding Arjuna afflicted with the weapons of Karna, said these words unto Partha: "Approaching Karna, strike him with superior weapons." Then Dhananjaya, filled with rage, inspiring with mantras another celestial weapons that looked like fire and that resembled the poison of the snake and that was as hard as the essence of adamant, and uniting the Raudra weapon with it, became desirous of shooting it at his foe. At that time, O king, the earth swallowed up one of wheels of Karna's car. Quickly alighting then from his vehicle, he seized his sunken wheel with his two arms and endeavoured to lift it up with a great effort. SECTION-91 IN OTHER THREAD......
  4. …………..AND FINALLY THE MOST PRECISE,THE MOST DETAILED & THE MOST INFALLIABLE & THE MOST COMPREHENSIVE DISCUSSION WITH CRYSTAL CLEAR & STRAIGHT TRANSLATION,QUOTES,EXTRACTS & FACTS JUST FROM THE ORIGINAL & THE MOST TRUSTY VERSION OF MAHABHARATA & THE MOST DETAILED & MOST COMPREHENSIVE TRANSLATION AVAILABLE TILL DATE THAT WILL FINALLY END ALL CONFUSIONS,RUMOURS,SPECULATIONS & WILL FINALLY SETTLE THIS BRAIN TICKLING DEBATE IN THE FAVOUR OF THE TRUTH!!! HERE IS THE COMPLETE TRANSLATION OF MAHABHARATA OF THAT FIERCE DUEL BETWEEN KARNA & ARJUNA!!! MAHABHARATA BY VYASA….. Translation by Kisari Mohan Ganguli….. NOTE-The translation of KM Ganguli for Mahabharata of Vyasa is the most complete & comprehensive translation available in public domain… KARNA PARVA……. KARNA ARJUNA DUEL... (17<SUP>TH DAY OF MAHABHARATA) SECTION-89……. READ EACH & EVERY TEXTS CAREFULLY & U CAN ANALYSE THAT HOW KARNA WAS OOZED WITH BLOOD SPREAD ALL OVER HIS BODY,& ARJUNA ALWAYS HAD AN UPPER HAND ON KARNA IN THIS TERRIBLE FIGHT……. ########ACCORDING TO MY ANALYSIS OF THIS TRANSLATION,ARJUNA & KARNA ASSAULTED EACH OTHER 35 TIMES WITH NUMEROUS, THOUSANDS & LAKHS OF ARROWS ………8 TIMES THEY NULLIFIED EACH OTHER ARROWS ,12 TIMES BOTH KARNA & ARJUNA PIERCED EACH OTHER BUT THE REMAINING 15 TIMES ARJUNA PIERCED KARNA IN EVERY PART OF HIS BODY & KARNA’S LIMBS,YOKE,STANDARD,STEEDS,CHARIOT WERE RIPPED APART & KARNA WAS LEFT MANGLED BATHED IN BLOOD & KARNA HAD NO ANSWER FOR ARJUNA’S ARROWS!!! SO ALL THOSE IGNORANT PUPPETS WHO R SHOOTING IN DARK THAT KARNA HAD AN UPPERHAND IN THE BATTLE WITH ARJUNA MUST CHECK IT OUT URSELF…& PROOVE ME WRONG IF U CAN!!!BUT I KNOW U CANT BECOZ NO BODY CAN DEFEAT THE TRUTH!!! & INSTEAD OF TELLING OTHERS THAT THEY HAVE VERY LITTLE KNOWLEDGE OF MAHABHARATA OR THEY ARE WRONG, U MONKEYS SHOULD BETTER TAKE CARE OF GETTING SOME NURSERY CLASS EDUCATION FIRST & A FEW ELIMENTARY KNOWLEDGE OF READING & WRITING ENGLISH & THEN U HYBRIDS SHOULD STUDY THE ENTIRE MAHABHARATA IN DETAIL & THEN COME BACK LATER TO THIS FORUM PROVIDED U SHUDRAS STILL HAVE SOME GUTS LEFT TO FACE THE TRUTH!!!! HERE STARTS THE TRANSLATION: Sanjaya said, "Then when the blare of conchs and the peal of drums became very loud, those two foremost of men, both owning white steeds, the suta's son Vikartana and Arjuna, encountered each other in consequence, O king, of thy son's evil policy. Those two heroes endued with great impetuosity, Dhananjaya and Adhiratha's son, closed with each other like two infuriated Himalayan elephants, both of full-grown tusks, fighting with each other for the sake of a she-elephant in her season. Like a mass of clouds encountering another mass, or a mountain encountering a mountain, those two warriors, both pouring showers of arrows, encountered each other, their bows loudly twanging the while, and the wheels of their cars producing a deafening clatter, and their bow-strings and palms emitting loud sounds. Like two mountains, both endued with tall cliffs and abounding in trees and creepers and herbs and both teeming with the diverse other denizens that are natural to them, moving towards each other for an encounter, those two mighty warriors encountered each other, each striking the other with mighty weapons. The combat between the two heroes became furious like that between the chief of the celestials and Virocana's son in days of yore. Incapable of being endured by others and marked by a river whose distasteful water consisted of blood, the limbs of those two heroes, as also their drivers and animals, became exceedingly mangled. Like two large lakes, both teeming with lotuses of diverse kinds and fish and tortoises, and echoing with the voices of diverse kinds of fowl, and softly stirred by the wind, approaching each other, those two cars graced with standards approached each other. Both endued with prowess equal to that of the great Indra, both resembling the great Indra himself, those two mighty car-warriors struck each other with shafts that resembled the great Indra's thunder, like the great Indra himself and (the asura) Vritra. Both the armies consisting of cars and elephants and steeds and foot-soldiers, all equipped with beautiful armour and ornaments and robes and weapons, and those also that were in the welkin, were inspired with fear upon beholding that encounter of wonderful aspect between Arjuna and Karna. Others among the spectators, filled with joy and uttering leonine shouts, raised their arms, waving their fingers or the pieces of cloth they held, when Arjuna rushed against the son of Adhiratha, from desire of slaughter, like one infuriated elephant rushing against another. The Somakas then loudly shouted to Partha, saying, "Be quick, O Arjuna, go and pierce Karna. Cut off his head without delay, and (with it) the desire of Dhritarashtra's son for kingdom." Similarly many warriors of ours that were there, said unto Karna, "Proceed, proceed, O Karna, and slay Arjuna with keen shafts. Let the sons of Pritha once more go to the woods forever." Then Karna first pierced Partha in that encounter, with ten mighty shafts. Arjuna pierced him in return with ten keen-pointed shafts, shot with great vigour, in the centre of the chest. Indeed, the suta's son and Arjuna then mangled each other with many shafts equipped with goodly wings. Desirous of obtaining advantage of each other's lapses in that dreadful encounter, with cheerful hearts they rushed against each other fiercely. Rubbing his two arms and the string also of gandiva, that fierce bowman, Arjuna, then sped showers of cloth-yard shafts, and nalikas and arrows equipped with heads like boar's ears and razors, and anjalikas, and crescent-shaped arrows. Those arrows of Partha, O king, spread over the welkin, penetrated into Karna's car like flights of birds, with heads bent down, penetrating in the evening into a tree for roosting there in the night. All those arrows, however, O king, that Arjuna, that victor over all foes, with furrowed brow and angry glances, sped at Karna, all those successive showers of shafts shot by the son of Pandu, were cut off by the suta's son with his own arrows. The son of Indra then sped at Karna a fiery weapon capable of slaying all foes. Covering the earth and the welkin and the ten points of the compass and the very course of the sun with its effulgence, it caused his own body also to blaze up with light. The robes of all the warriors took fire, at which they fled away. Loud sounds also arose there, like what is heard when a forest of bamboos in a wilderness is on fire. Beholding that fiery weapon acting on all sides, the suta's son Karna of great valour shot in that encounter the varunastra for quenching it. That conflagration then, in consequence of Karna's weapon, became quenched. A large mass of clouds quickly caused all the points of the compass to be enveloped with darkness. Those clouds whose extremities presented the aspect of mountains, surrounding every side, flooded the earth with water. That fierce conflagration, though it was such, was still quenched by those clouds in a trice. The entire welkin and all the directions, cardinal and subsidiary, were shrouded by clouds. Thus shrouded by clouds, all the points of the compass became dark and nothing could be seen. Then Arjuna dispelled those clouds caused by Karna, by means of the vayavyastra. After this, Dhananjaya, incapable of being over-mastered by foes inspired gandiva, its string, and his shafts, with mantras, and invoked into existence another weapon that was the favourite of the chief of the celestials and that resembled the thunder in energy and prowess. Then razor-headed arrows, and anjalikas, and crescent-shaped shafts, and nalikas, and cloth-yard shafts and those equipped with heads like the boar's ear, all keen and sharp, issued from gandiva in thousands, endued with the force and impetuosity of the thunder. Possessed of great might and great energy, those impetuous and keen shafts equipped with vulturine feathers piercing all the limbs, the steeds, the bow, the yoke, the wheels, and the standard of Karna, quickly penetrated into them like snakes frightened by Garuda penetrating into the earth. Pierced all over with arrows and bathed in blood, (the high-souled) Karna then, with eyes rolling in wrath, bending his bow of enduring string and producing a twang as loud as the roar of the sea, invoked into existence the Bhargava weapon. Cutting off Partha's showers of shafts proceeding from the mouth of that weapon of Indra (which Arjuna had shot), Karna, having thus baffled his antagonist's weapon with his own, destroyed cars and elephants and foot-soldiers (of the Pandava army). Unable to endure the feats of Arjuna in that fierce battle, the mighty car-warrior Karna did this, through the energy of the Bhargava weapon. Filled with wrath and possessed of great activity, the Suta's son, that foremost of men, laughing at the two Krishnas, pierced the foremost of Pancala warriors with well shot arrows in that battle. Then the Pancalas and the Somakas, O king, thus afflicted by Karna with showers of shafts in that encounter, became filled with wrath and uniting together pierced the Suta's son with keen arrows from every side. Quickly cutting off those arrows with his own, the Suta's son, vigorously agitating them in that battle, afflicted with many shafts the cars, the elephants, and the steeds of the Pancalas. Their bodies pierced with those shafts of Karna, they fell down, deprived of life, on the earth, making loud sounds, like mighty elephants slain by an angry lion of terrible strength. Having slain those foremost of warriors, those heroes endued with great strength, those leaders of the Pancala forces who had always challenged him (to battle), Karna, O king, as he shot his arrows, looked beautiful, like a mass of clouds pouring torrents of rain. Then thy warriors, thinking that Karna had won the victory, clapped loudly and uttered leonine roars. O chief of the Kurus, all of them then regarded the two Krishnas as brought by Karna under his power, seeing that valour, incapable of being borne by foes, of the mighty car-warrior Karna. Beholding that weapon of Dhananjaya frustrated by Karna in the midst of battle, the angry son of the Wind-god, with eyes blazing with wrath, began to squeeze his hands. Indeed, the wrathful Bhima, his anger being provoked, drew deep breaths and addressing Arjuna of true aim, said, "How, O Jishnu, could this wretch fallen off from virtue, this Suta's son, putting forth his might in battle, slay so many foremost of Pancala warriors, in thy sight? Before now thou couldst not be conquered by the very gods or the Kalakeyas. Thou receivedst the touch of the arms of Sthanu himself. How, then, O diadem-decked Arjuna, could the Suta's son pierce thee first with ten long shafts such as are used by car-warriors? That the Suta's son should today have succeeded in baffling the arrows shot by thee seems to me to be very amazing. Recollect the woes of Krishna, and those disagreeable, keen, and cutting words that this wicked-souled and fearless son of a Suta used towards us, viz., 'Sesame seeds without kernel!' Recollecting all this, O Savyasaci, quickly slay the wretched Karna in battle today. Why, O diadem-decked Arjuna, dost thou show such indifference (towards this act)? This is not the time for showing thy indifference to Karna's slaughter. That patience with which thou didst vanquish all creatures and feed Agni at Khandava, with that patience, slay thou the Suta's son. I also will crush him with my mace." Then Vasudeva, beholding Partha's shafts baffled by Karna, said unto the former, "What is this, O diadem-decked Arjuna, that Karna should succeed in crushing thy weapons today with this? Why dost, thou, O hero, lose thy wits? Markest thou not that the Kauravas, (standing behind Karna), are even now shouting in joy? Indeed, all of them know that thy weapons are being baffled by Karna with his. That patience with which, Yuga after Yuga, thou hadst slain persons having the quality of darkness for their weapons, as also terrible Kshatriyas, and Asuras born of pride, in many a battle--with that patience do thou slay Karna today. Putting forth thy might, strike off the head of that foe of thine with this Sudarsana, of edge keen as a razor, that I give unto thee, like Sakra striking off the head of his foe Namuci, with the thunderbolt. That patience with which thou didst gratified the illustrious deity Mahadeva in the guise of a hunter, summoning that patience once again, O hero, slay the Suta's son with all his followers. After that, bestow upon king Yudhishthira the earth with her belt of seas, her towns and villages, and wealth, and from off whose surface all foes will have been removed. By that act, O Partha, do thou also win unrivalled fame." Thus addressed (by Krishna), the high-souled Partha of exceeding might set his heart upon the slaughter of the Suta's son. Indeed, urged by Bhima and Janardana, and recollecting (his woes), and taking an internal survey of himself, and calling to mind the object for which he had come to this world, he addressed Keshava, saying, "I will now invoke into existence a mighty and fierce weapon for the good of the world and the destruction of the Suta's son. Let me have thy permission, as also Brahman's and Bhava's, and of all those that are conversant with Brahma." Having said these words unto the holy Keshava, Savyasaci of immeasurable soul bowed unto Brahman and invoked into existence that excellent irresistible weapon called brahmastra which could be applied by the mind alone. Baffling that weapon, however, Karna looked beautiful as he continued, like a cloud pouring torrents of rain, to shoot his shafts. Beholding that weapon of the diadem-decked Arjuna baffled in the midst of battle by Karna, the wrathful and mighty Bhima, blazing up with rage, addressed Arjuna of sure aim and said, "People say that thou art a master of the high brahmastra, that mighty means (for achieving the destruction of foes). Do thou then, O Savyasaci, use another weapon of the same kind." Thus addressed by his brother, Savyasaci used a second weapon of the kind. With that, Partha of abundant energy shrouded all the points of the compass, cardinal and subsidiary, with arrows sped from gandiva that resembled fierce snakes and were like the blazing rays of the sun. Created by that bull of Bharata's race, those arrows of golden wings, in hundreds upon hundreds, endued with the effulgence of the yuga fire or the sun, in a moment shrouded the car of Karna. Thence also issued long darts and battle-axes and discs and cloth-yard shafts in hundreds, all of awful forms, at which hostile warriors all around began to be deprived of life. The head of some hostile warrior, severed from his trunk, fell down on the field of battle. Another, beholding his fallen comrade, fell down dead on the earth, through fear. The (right) arm of a third, large and massive as the trunk of an elephant, cut off (by Partha), fell down with the sword in grasp. The left arm of a fourth, cut off with a razor-headed arrow, fell down with the shield in it. Even thus, Partha, decked with diadem and garlands, wounded and slew all the foremost warriors of Duryodhana's army with his terrible and death-dealing shafts. Vaikartana also, in the midst of that battle, shot thousands of arrows. These, with a loud whizz, fell upon the son of Pandu like torrents of rain poured from the clouds. Then piercing Bhimasena and Janardana and the diadem-decked Arjuna of superhuman feats, each with three arrows Karna of terrible might uttered a loud awful roar. Struck with Karna's shafts, the diadem-decked Arjuna, beholding Bhima and Janardana, became unable to endure (the feats of his antagonist). Once more, therefore, Partha shot eight and ten arrows. Piercing the beautiful standard of Karna with one of those arrows, he pierced Shalya with four and Karna himself with three. With ten other well-shot shafts he then struck the Kaurava warrior Sabhapati, clad in golden mail. Thereupon that prince, deprived of head and arms and steeds and driver and bow and standard, fell down, wounded and dead, from his foremost of cars, like a Sala tree cut down with an axe. Once more piercing Karna with three, eight, twelve, four, and ten arrows, Partha slew 400 elephants equipped with many weapons, and 8000 car-warriors, and 1,000 steeds with riders, and 8,000 brave foot-soldiers. And soon Partha made Karna with his driver and car and steeds and standard invisible with straightly coursing shafts. Then the Kauravas, thus slaughtered by Dhananjaya, loudly addressed Adhitratha's son, saying, "Shoot thy arrows and slay the son of Pandu. Already, he has begun to exterminate the Kurus with his shafts!" Thus urged, Karna, with his best endeavours, incessantly shot many arrows. Capable of cutting the very vitals, those blood-drinking shafts, well sped by Karna, slew large numbers of the Pandavas and the Pancalas. Thus those two foremost of all bowmen, those two warriors of great strength that were capable of bearing all foes, those two heroes acquainted with weapons, struck the warriors opposed to them, as also each other, with mighty weapons. Then Yudhishthira, clad in golden mail, his arrows having been extracted and himself made sound with mantras and drugs by foremost of surgeons well-disposed towards him, quickly came to that spot for witnessing (the encounter between Arjuna and Karna). Beholding king Yudhishthira the just arrived there like the resplendent full Moon freed from the jaws of Rahu and risen in the firmament, all creatures became filled with delight. Beholding those two foremost of warriors, those two first of heroes and slayers of foes, viz., Karna and Partha, engaged in fight, the spectators, both celestial and terrestrial, restraining the animals they rode or that were yoked unto their vehicles, stood motionless. As the two heroes, O king, struck each other with many foremost of arrows, O king, the sounds caused by the bows, bow-strings, and palms, of both Dhananjaya and Adhiratha's son, became tremendous and their well-sped arrows also caused a deafening whizz. Then the bow-string of the son of Pandu, stretched with force, broke with a loud noise. During the interval thus offered, the Suta's son pierced Partha with a hundred small arrows, keen and steeped in oil, winged with the feathers of birds, and resembling snakes freed from their sloughs. He then quickly pierced Vasudeva with sixty shafts, and then Phalguna again with eight. Surya's son then pierced Bhima with thousands upon thousands of mighty arrows. Having pierced Krishna and Partha's standard, Karna felled many amongst the Somakas that followed Partha. These, however, in return shrouded Karna with showers of straight shafts like masses of clouds shrouding the sun in the welkin. Accomplished in the use of weapons, the Suta's son, stupefying those advancing warriors with his shafts and baffling all the weapons shot by them, destroyed their cars and steeds and elephants. And the Suta's son, O king, also afflicted with his arrows many foremost of warriors among them. Their bodies pierced with Karna's shafts, they fell down on the ground, deprived of life and making a loud noise as they fell. Indeed, those mighty combatants, afflicted by Karna of terrible strength, perished like a pack of dogs afflicted by an angry lion. And once more many foremost of combatants among the Pancalas and many such (among the Kauravas) fell down after this, slain by Karna and Dhananjaya. Deprived of life by the mighty Karna with well-aimed arrows shot with great force, many fell down, purging the contents of their stomachs. Then thy troops, regarding the victory to be already theirs, clapped furiously and uttered loud leonine roars. Indeed, in that dreadful encounter, all of them regarded the two Krishnas to have been brought by Karna under his power. Then quickly bending his bow-string and baffling all those shafts of Adhiratha's son, Partha, filled with rage in consequence of his limbs having been mangled with Karna's arrows, assailed the Kauravas. Rubbing his bow-string, he clapped his palms and suddenly caused a darkness there with the showers of shafts he shot. The diadem-decked Arjuna pierced Karna and Shalya and all the Kurus with those arrows. The welkin having been darkened by means of that mighty weapon, the very birds were unable to range in their element, a delicious wind then blew, bearing fragrant odours. Laughing the while, Partha forcibly struck Shalya's armour with ten arrows. Piercing Karna next with a dozen shafts, he struck him once more with seven. Deeply struck with those winged arrows of fierce energy shot with great force from Partha's bow, Karna, with mangled limbs and body bathed in blood, looked resplendent like Rudra at the universal destruction, sporting in the midst of crematorium at noon or eve, his body dyed with blood. The son of Adhiratha then pierced Dhananjaya who resembled the chief of the celestials himself (in energy and might) with three arrows, and he caused five other blazing arrows resembling five snakes to penetrate the body of Krishna. Shot with great force, those arrows, decked with gold, pierced through the armour of that foremost of beings and passing out of his body fell upon the earth. Endued with great energy, they entered the earth with great force and having bathed (in the waters of the Bhogavati in the nether region) coursed back towards Karna. Those shafts were five mighty snakes that had adopted the side of Takshaka's son (Aswasena whose mother Partha had slain at Khandava). With ten broad-headed arrows shot with great force, Arjuna cut off each of those five snakes into three fragments whereupon they fell down on the earth. Beholding Krishna's limbs thus mangled with those snakes transformed into arrows sped from Karna's arms, Arjuna, decked with diadem and garlands, blazed up with wrath like a fire engaged in burning a heap of dry grass. He then pierced Karna in all his vital limbs with many blazing and fatal shafts shot from the bow-string stretched to the very ear. (Deeply pierced), Karna trembled in pain. With the greatest difficulty he stood, summoning all his patience. Dhananjaya having been filled with wrath, all the points of the compass, cardinal and subsidiary, the very splendour of the Sun, and Karna's car, O king, all became invisible with the showers shot by him. The welkin seemed as if it were shrouded by a thick forest. Then that slayer of foes, that bull of Kuru's race, that foremost of heroes, viz., Savyasaci, O king, soon slew in that battle 2,000 foremost of Kuru warriors, with their cars and steeds and drivers, forming the protectors of Karna's car-wheels and wings and his van-guard and rear-guard and who constituted the very pick of Duryodhana's car-force, and who, urged by Duryodhana, had been fighting with great energy. Then thy sons and the Kauravas that were still alive fled away, deserting Karna, and abandoning their dying and wounded, and their wailing sons and sires. Beholding himself abandoned by the terrified Kurus and seeing the space around him empty, Karna felt no agitation, O Bharata, but, on the other hand, rushed at Arjuna, with a cheerful heart.'" .....SECTION 90 IN OTHER THREAD....... </SUP>
  5. …………..AND FINALLY THE MOST PRECISE,THE MOST DETAILED & THE MOST INFALLIABLE & THE MOST COMPREHENSIVE DISCUSSION WITH CRYSTAL CLEAR & STRAIGHT TRANSLATION,QUOTES,EXTRACTS & FACTS JUST FROM THE ORIGINAL & THE MOST TRUSTY VERSION OF MAHABHARATA & THE MOST DETAILED & MOST COMPREHENSIVE TRANSLATION AVAILABLE TILL DATE THAT WILL FINALLY END ALL CONFUSIONS,RUMOURS,SPECULATIONS & WILL FINALLY SETTLE THIS BRAIN TICKLING DEBATE IN THE FAVOUR OF THE TRUTH!!! HERE IS THE COMPLETE TRANSLATION OF MAHABHARATA OF THAT FIERCE DUEL BETWEEN KARNA & ARJUNA!!! MAHABHARATA BY VYASA….. Translation by Kisari Mohan Ganguli….. NOTE-The translation of KM Ganguli for Mahabharata of Vyasa is the most complete & comprehensive translation available in public domain… KARNA PARVA……. KARNA ARJUNA DUEL... (17<SUP>TH DAY OF MAHABHARATA) SECTION-89……. READ EACH & EVERY TEXTS CAREFULLY & U CAN ANALYSE THAT HOW KARNA WAS OOZED WITH BLOOD SPREAD ALL OVER HIS BODY,& ARJUNA ALWAYS HAD AN UPPER HAND ON KARNA IN THIS TERRIBLE FIGHT……. ########ACCORDING TO MY ANALYSIS OF THIS TRANSLATION,ARJUNA & KARNA ASSAULTED EACH OTHER 35 TIMES WITH NUMEROUS, THOUSANDS & LAKHS OF ARROWS ………8 TIMES THEY NULLIFIED EACH OTHER ARROWS ,12 TIMES BOTH KARNA & ARJUNA PIERCED EACH OTHER BUT THE REMAINING 15 TIMES ARJUNA PIERCED KARNA IN EVERY PART OF HIS BODY & KARNA’S LIMBS,YOKE,STANDARD,STEEDS,CHARIOT WERE RIPPED APART & KARNA WAS LEFT MANGLED BATHED IN BLOOD & KARNA HAD NO ANSWER FOR ARJUNA’S ARROWS!!! SO ALL THOSE IGNORANT PUPPETS WHO R SHOOTING IN DARK THAT KARNA HAD AN UPPERHAND IN THE BATTLE WITH ARJUNA MUST CHECK IT OUT URSELF…& PROOVE ME WRONG IF U CAN!!!BUT I KNOW U CANT BECOZ NO BODY CAN DEFEAT THE TRUTH!!! & INSTEAD OF TELLING OTHERS THAT THEY HAVE VERY LITTLE KNOWLEDGE OF MAHABHARATA OR THEY ARE WRONG, U MONKEYS SHOULD BETTER TAKE CARE OF GETTING SOME NURSERY CLASS EDUCATION FIRST & A FEW ELIMENTARY KNOWLEDGE OF READING & WRITING ENGLISH & THEN U HYBRIDS SHOULD STUDY THE ENTIRE MAHABHARATA IN DETAIL & THEN COME BACK LATER TO THIS FORUM PROVIDED U SHUDRAS STILL HAVE SOME GUTS LEFT TO FACE THE TRUTH!!!! HERE STARTS THE TRANSLATION: Sanjaya said, "Then when the blare of conchs and the peal of drums became very loud, those two foremost of men, both owning white steeds, the suta's son Vikartana and Arjuna, encountered each other in consequence, O king, of thy son's evil policy. Those two heroes endued with great impetuosity, Dhananjaya and Adhiratha's son, closed with each other like two infuriated Himalayan elephants, both of full-grown tusks, fighting with each other for the sake of a she-elephant in her season. Like a mass of clouds encountering another mass, or a mountain encountering a mountain, those two warriors, both pouring showers of arrows, encountered each other, their bows loudly twanging the while, and the wheels of their cars producing a deafening clatter, and their bow-strings and palms emitting loud sounds. Like two mountains, both endued with tall cliffs and abounding in trees and creepers and herbs and both teeming with the diverse other denizens that are natural to them, moving towards each other for an encounter, those two mighty warriors encountered each other, each striking the other with mighty weapons. The combat between the two heroes became furious like that between the chief of the celestials and Virocana's son in days of yore. Incapable of being endured by others and marked by a river whose distasteful water consisted of blood, the limbs of those two heroes, as also their drivers and animals, became exceedingly mangled. Like two large lakes, both teeming with lotuses of diverse kinds and fish and tortoises, and echoing with the voices of diverse kinds of fowl, and softly stirred by the wind, approaching each other, those two cars graced with standards approached each other. Both endued with prowess equal to that of the great Indra, both resembling the great Indra himself, those two mighty car-warriors struck each other with shafts that resembled the great Indra's thunder, like the great Indra himself and (the asura) Vritra. Both the armies consisting of cars and elephants and steeds and foot-soldiers, all equipped with beautiful armour and ornaments and robes and weapons, and those also that were in the welkin, were inspired with fear upon beholding that encounter of wonderful aspect between Arjuna and Karna. Others among the spectators, filled with joy and uttering leonine shouts, raised their arms, waving their fingers or the pieces of cloth they held, when Arjuna rushed against the son of Adhiratha, from desire of slaughter, like one infuriated elephant rushing against another. The Somakas then loudly shouted to Partha, saying, "Be quick, O Arjuna, go and pierce Karna. Cut off his head without delay, and (with it) the desire of Dhritarashtra's son for kingdom." Similarly many warriors of ours that were there, said unto Karna, "Proceed, proceed, O Karna, and slay Arjuna with keen shafts. Let the sons of Pritha once more go to the woods forever." Then Karna first pierced Partha in that encounter, with ten mighty shafts. Arjuna pierced him in return with ten keen-pointed shafts, shot with great vigour, in the centre of the chest. Indeed, the suta's son and Arjuna then mangled each other with many shafts equipped with goodly wings. Desirous of obtaining advantage of each other's lapses in that dreadful encounter, with cheerful hearts they rushed against each other fiercely. Rubbing his two arms and the string also of gandiva, that fierce bowman, Arjuna, then sped showers of cloth-yard shafts, and nalikas and arrows equipped with heads like boar's ears and razors, and anjalikas, and crescent-shaped arrows. Those arrows of Partha, O king, spread over the welkin, penetrated into Karna's car like flights of birds, with heads bent down, penetrating in the evening into a tree for roosting there in the night. All those arrows, however, O king, that Arjuna, that victor over all foes, with furrowed brow and angry glances, sped at Karna, all those successive showers of shafts shot by the son of Pandu, were cut off by the suta's son with his own arrows. The son of Indra then sped at Karna a fiery weapon capable of slaying all foes. Covering the earth and the welkin and the ten points of the compass and the very course of the sun with its effulgence, it caused his own body also to blaze up with light. The robes of all the warriors took fire, at which they fled away. Loud sounds also arose there, like what is heard when a forest of bamboos in a wilderness is on fire. Beholding that fiery weapon acting on all sides, the suta's son Karna of great valour shot in that encounter the varunastra for quenching it. That conflagration then, in consequence of Karna's weapon, became quenched. A large mass of clouds quickly caused all the points of the compass to be enveloped with darkness. Those clouds whose extremities presented the aspect of mountains, surrounding every side, flooded the earth with water. That fierce conflagration, though it was such, was still quenched by those clouds in a trice. The entire welkin and all the directions, cardinal and subsidiary, were shrouded by clouds. Thus shrouded by clouds, all the points of the compass became dark and nothing could be seen. Then Arjuna dispelled those clouds caused by Karna, by means of the vayavyastra. After this, Dhananjaya, incapable of being over-mastered by foes inspired gandiva, its string, and his shafts, with mantras, and invoked into existence another weapon that was the favourite of the chief of the celestials and that resembled the thunder in energy and prowess. Then razor-headed arrows, and anjalikas, and crescent-shaped shafts, and nalikas, and cloth-yard shafts and those equipped with heads like the boar's ear, all keen and sharp, issued from gandiva in thousands, endued with the force and impetuosity of the thunder. Possessed of great might and great energy, those impetuous and keen shafts equipped with vulturine feathers piercing all the limbs, the steeds, the bow, the yoke, the wheels, and the standard of Karna, quickly penetrated into them like snakes frightened by Garuda penetrating into the earth. Pierced all over with arrows and bathed in blood, (the high-souled) Karna then, with eyes rolling in wrath, bending his bow of enduring string and producing a twang as loud as the roar of the sea, invoked into existence the Bhargava weapon. Cutting off Partha's showers of shafts proceeding from the mouth of that weapon of Indra (which Arjuna had shot), Karna, having thus baffled his antagonist's weapon with his own, destroyed cars and elephants and foot-soldiers (of the Pandava army). Unable to endure the feats of Arjuna in that fierce battle, the mighty car-warrior Karna did this, through the energy of the Bhargava weapon. Filled with wrath and possessed of great activity, the Suta's son, that foremost of men, laughing at the two Krishnas, pierced the foremost of Pancala warriors with well shot arrows in that battle. Then the Pancalas and the Somakas, O king, thus afflicted by Karna with showers of shafts in that encounter, became filled with wrath and uniting together pierced the Suta's son with keen arrows from every side. Quickly cutting off those arrows with his own, the Suta's son, vigorously agitating them in that battle, afflicted with many shafts the cars, the elephants, and the steeds of the Pancalas. Their bodies pierced with those shafts of Karna, they fell down, deprived of life, on the earth, making loud sounds, like mighty elephants slain by an angry lion of terrible strength. Having slain those foremost of warriors, those heroes endued with great strength, those leaders of the Pancala forces who had always challenged him (to battle), Karna, O king, as he shot his arrows, looked beautiful, like a mass of clouds pouring torrents of rain. Then thy warriors, thinking that Karna had won the victory, clapped loudly and uttered leonine roars. O chief of the Kurus, all of them then regarded the two Krishnas as brought by Karna under his power, seeing that valour, incapable of being borne by foes, of the mighty car-warrior Karna. Beholding that weapon of Dhananjaya frustrated by Karna in the midst of battle, the angry son of the Wind-god, with eyes blazing with wrath, began to squeeze his hands. Indeed, the wrathful Bhima, his anger being provoked, drew deep breaths and addressing Arjuna of true aim, said, "How, O Jishnu, could this wretch fallen off from virtue, this Suta's son, putting forth his might in battle, slay so many foremost of Pancala warriors, in thy sight? Before now thou couldst not be conquered by the very gods or the Kalakeyas. Thou receivedst the touch of the arms of Sthanu himself. How, then, O diadem-decked Arjuna, could the Suta's son pierce thee first with ten long shafts such as are used by car-warriors? That the Suta's son should today have succeeded in baffling the arrows shot by thee seems to me to be very amazing. Recollect the woes of Krishna, and those disagreeable, keen, and cutting words that this wicked-souled and fearless son of a Suta used towards us, viz., 'Sesame seeds without kernel!' Recollecting all this, O Savyasaci, quickly slay the wretched Karna in battle today. Why, O diadem-decked Arjuna, dost thou show such indifference (towards this act)? This is not the time for showing thy indifference to Karna's slaughter. That patience with which thou didst vanquish all creatures and feed Agni at Khandava, with that patience, slay thou the Suta's son. I also will crush him with my mace." Then Vasudeva, beholding Partha's shafts baffled by Karna, said unto the former, "What is this, O diadem-decked Arjuna, that Karna should succeed in crushing thy weapons today with this? Why dost, thou, O hero, lose thy wits? Markest thou not that the Kauravas, (standing behind Karna), are even now shouting in joy? Indeed, all of them know that thy weapons are being baffled by Karna with his. That patience with which, Yuga after Yuga, thou hadst slain persons having the quality of darkness for their weapons, as also terrible Kshatriyas, and Asuras born of pride, in many a battle--with that patience do thou slay Karna today. Putting forth thy might, strike off the head of that foe of thine with this Sudarsana, of edge keen as a razor, that I give unto thee, like Sakra striking off the head of his foe Namuci, with the thunderbolt. That patience with which thou didst gratified the illustrious deity Mahadeva in the guise of a hunter, summoning that patience once again, O hero, slay the Suta's son with all his followers. After that, bestow upon king Yudhishthira the earth with her belt of seas, her towns and villages, and wealth, and from off whose surface all foes will have been removed. By that act, O Partha, do thou also win unrivalled fame." Thus addressed (by Krishna), the high-souled Partha of exceeding might set his heart upon the slaughter of the Suta's son. Indeed, urged by Bhima and Janardana, and recollecting (his woes), and taking an internal survey of himself, and calling to mind the object for which he had come to this world, he addressed Keshava, saying, "I will now invoke into existence a mighty and fierce weapon for the good of the world and the destruction of the Suta's son. Let me have thy permission, as also Brahman's and Bhava's, and of all those that are conversant with Brahma." Having said these words unto the holy Keshava, Savyasaci of immeasurable soul bowed unto Brahman and invoked into existence that excellent irresistible weapon called brahmastra which could be applied by the mind alone. Baffling that weapon, however, Karna looked beautiful as he continued, like a cloud pouring torrents of rain, to shoot his shafts. Beholding that weapon of the diadem-decked Arjuna baffled in the midst of battle by Karna, the wrathful and mighty Bhima, blazing up with rage, addressed Arjuna of sure aim and said, "People say that thou art a master of the high brahmastra, that mighty means (for achieving the destruction of foes). Do thou then, O Savyasaci, use another weapon of the same kind." Thus addressed by his brother, Savyasaci used a second weapon of the kind. With that, Partha of abundant energy shrouded all the points of the compass, cardinal and subsidiary, with arrows sped from gandiva that resembled fierce snakes and were like the blazing rays of the sun. Created by that bull of Bharata's race, those arrows of golden wings, in hundreds upon hundreds, endued with the effulgence of the yuga fire or the sun, in a moment shrouded the car of Karna. Thence also issued long darts and battle-axes and discs and cloth-yard shafts in hundreds, all of awful forms, at which hostile warriors all around began to be deprived of life. The head of some hostile warrior, severed from his trunk, fell down on the field of battle. Another, beholding his fallen comrade, fell down dead on the earth, through fear. The (right) arm of a third, large and massive as the trunk of an elephant, cut off (by Partha), fell down with the sword in grasp. The left arm of a fourth, cut off with a razor-headed arrow, fell down with the shield in it. Even thus, Partha, decked with diadem and garlands, wounded and slew all the foremost warriors of Duryodhana's army with his terrible and death-dealing shafts. Vaikartana also, in the midst of that battle, shot thousands of arrows. These, with a loud whizz, fell upon the son of Pandu like torrents of rain poured from the clouds. Then piercing Bhimasena and Janardana and the diadem-decked Arjuna of superhuman feats, each with three arrows Karna of terrible might uttered a loud awful roar. Struck with Karna's shafts, the diadem-decked Arjuna, beholding Bhima and Janardana, became unable to endure (the feats of his antagonist). Once more, therefore, Partha shot eight and ten arrows. Piercing the beautiful standard of Karna with one of those arrows, he pierced Shalya with four and Karna himself with three. With ten other well-shot shafts he then struck the Kaurava warrior Sabhapati, clad in golden mail. Thereupon that prince, deprived of head and arms and steeds and driver and bow and standard, fell down, wounded and dead, from his foremost of cars, like a Sala tree cut down with an axe. Once more piercing Karna with three, eight, twelve, four, and ten arrows, Partha slew 400 elephants equipped with many weapons, and 8000 car-warriors, and 1,000 steeds with riders, and 8,000 brave foot-soldiers. And soon Partha made Karna with his driver and car and steeds and standard invisible with straightly coursing shafts. Then the Kauravas, thus slaughtered by Dhananjaya, loudly addressed Adhitratha's son, saying, "Shoot thy arrows and slay the son of Pandu. Already, he has begun to exterminate the Kurus with his shafts!" Thus urged, Karna, with his best endeavours, incessantly shot many arrows. Capable of cutting the very vitals, those blood-drinking shafts, well sped by Karna, slew large numbers of the Pandavas and the Pancalas. Thus those two foremost of all bowmen, those two warriors of great strength that were capable of bearing all foes, those two heroes acquainted with weapons, struck the warriors opposed to them, as also each other, with mighty weapons. Then Yudhishthira, clad in golden mail, his arrows having been extracted and himself made sound with mantras and drugs by foremost of surgeons well-disposed towards him, quickly came to that spot for witnessing (the encounter between Arjuna and Karna). Beholding king Yudhishthira the just arrived there like the resplendent full Moon freed from the jaws of Rahu and risen in the firmament, all creatures became filled with delight. Beholding those two foremost of warriors, those two first of heroes and slayers of foes, viz., Karna and Partha, engaged in fight, the spectators, both celestial and terrestrial, restraining the animals they rode or that were yoked unto their vehicles, stood motionless. As the two heroes, O king, struck each other with many foremost of arrows, O king, the sounds caused by the bows, bow-strings, and palms, of both Dhananjaya and Adhiratha's son, became tremendous and their well-sped arrows also caused a deafening whizz. Then the bow-string of the son of Pandu, stretched with force, broke with a loud noise. During the interval thus offered, the Suta's son pierced Partha with a hundred small arrows, keen and steeped in oil, winged with the feathers of birds, and resembling snakes freed from their sloughs. He then quickly pierced Vasudeva with sixty shafts, and then Phalguna again with eight. Surya's son then pierced Bhima with thousands upon thousands of mighty arrows. Having pierced Krishna and Partha's standard, Karna felled many amongst the Somakas that followed Partha. These, however, in return shrouded Karna with showers of straight shafts like masses of clouds shrouding the sun in the welkin. Accomplished in the use of weapons, the Suta's son, stupefying those advancing warriors with his shafts and baffling all the weapons shot by them, destroyed their cars and steeds and elephants. And the Suta's son, O king, also afflicted with his arrows many foremost of warriors among them. Their bodies pierced with Karna's shafts, they fell down on the ground, deprived of life and making a loud noise as they fell. Indeed, those mighty combatants, afflicted by Karna of terrible strength, perished like a pack of dogs afflicted by an angry lion. And once more many foremost of combatants among the Pancalas and many such (among the Kauravas) fell down after this, slain by Karna and Dhananjaya. Deprived of life by the mighty Karna with well-aimed arrows shot with great force, many fell down, purging the contents of their stomachs. Then thy troops, regarding the victory to be already theirs, clapped furiously and uttered loud leonine roars. Indeed, in that dreadful encounter, all of them regarded the two Krishnas to have been brought by Karna under his power. Then quickly bending his bow-string and baffling all those shafts of Adhiratha's son, Partha, filled with rage in consequence of his limbs having been mangled with Karna's arrows, assailed the Kauravas. Rubbing his bow-string, he clapped his palms and suddenly caused a darkness there with the showers of shafts he shot. The diadem-decked Arjuna pierced Karna and Shalya and all the Kurus with those arrows. The welkin having been darkened by means of that mighty weapon, the very birds were unable to range in their element, a delicious wind then blew, bearing fragrant odours. Laughing the while, Partha forcibly struck Shalya's armour with ten arrows. Piercing Karna next with a dozen shafts, he struck him once more with seven. Deeply struck with those winged arrows of fierce energy shot with great force from Partha's bow, Karna, with mangled limbs and body bathed in blood, looked resplendent like Rudra at the universal destruction, sporting in the midst of crematorium at noon or eve, his body dyed with blood. The son of Adhiratha then pierced Dhananjaya who resembled the chief of the celestials himself (in energy and might) with three arrows, and he caused five other blazing arrows resembling five snakes to penetrate the body of Krishna. Shot with great force, those arrows, decked with gold, pierced through the armour of that foremost of beings and passing out of his body fell upon the earth. Endued with great energy, they entered the earth with great force and having bathed (in the waters of the Bhogavati in the nether region) coursed back towards Karna. Those shafts were five mighty snakes that had adopted the side of Takshaka's son (Aswasena whose mother Partha had slain at Khandava). With ten broad-headed arrows shot with great force, Arjuna cut off each of those five snakes into three fragments whereupon they fell down on the earth. Beholding Krishna's limbs thus mangled with those snakes transformed into arrows sped from Karna's arms, Arjuna, decked with diadem and garlands, blazed up with wrath like a fire engaged in burning a heap of dry grass. He then pierced Karna in all his vital limbs with many blazing and fatal shafts shot from the bow-string stretched to the very ear. (Deeply pierced), Karna trembled in pain. With the greatest difficulty he stood, summoning all his patience. Dhananjaya having been filled with wrath, all the points of the compass, cardinal and subsidiary, the very splendour of the Sun, and Karna's car, O king, all became invisible with the showers shot by him. The welkin seemed as if it were shrouded by a thick forest. Then that slayer of foes, that bull of Kuru's race, that foremost of heroes, viz., Savyasaci, O king, soon slew in that battle 2,000 foremost of Kuru warriors, with their cars and steeds and drivers, forming the protectors of Karna's car-wheels and wings and his van-guard and rear-guard and who constituted the very pick of Duryodhana's car-force, and who, urged by Duryodhana, had been fighting with great energy. Then thy sons and the Kauravas that were still alive fled away, deserting Karna, and abandoning their dying and wounded, and their wailing sons and sires. Beholding himself abandoned by the terrified Kurus and seeing the space around him empty, Karna felt no agitation, O Bharata, but, on the other hand, rushed at Arjuna, with a cheerful heart.'" .....SECTION 90 IN OTHER THREAD....... </SUP>
×
×
  • Create New...