Jump to content
IndiaDivine.org

k3eper

Members
  • Content Count

    6
  • Joined

  • Last visited

  1. 6. English: If you love somebody, then set her free. If she comes back, then she was always yours. Otherwise, she was never yours.<o:p></o:p> yadi tvam kashchid janam snehiyasi tadaa tam vimucha<o:p></o:p> yadi saa aavartate tadaa saa sarvadaa tava aasit anyathaa saa kadaachana tava naasit could i have the above sentance done please.
  2. ok great thank you so much once again. If it is possible for you to send me a audio clip of the way its meant to be read and you would like to send it via msn my address is k3eper@Hotmail.com
  3. I would like it as this if possible please; "If you love somebody let them go, if they return they were always yours, if they dont they never were." I dont intend to use him/her. Is that possible? thank you so much for responding. ive been searching for a long time to get this translated. I would love to be able to pronouce the text too, any chance you could possibly send me an audio clip of you saying it? If you have msn you could send it to me on there? Thank you so much. you've been a great help.
  4. Hi IM waiting patiently, tomorrow was many yesterdays
  5. Guess no one can do this?
  6. Hi All Ive been searching for months to try find a way to convert this sentence into sanskrit. If anyone could please help id appreciate it soooo much im even willing to pay you for it. Id like it done for a tattoo, is it poss to get it done in the actual writing rather than english letters? The sentance is below. (crosses fingers once again) "If you love somebody, let them go. If they return, they were always yours. If they don't, they never were"
×
×
  • Create New...