krsna Posted March 10, 2004 Report Share Posted March 10, 2004 The messengers (Yamadutas) will deal very seriously with neglectful guardians TRANSLATION The brahmanas, the cows and the defenseless creatures are My own body. Those whose faculty of judgment has been impaired by their own sin look upon these as distinct from Me. They are just like furious serpents, and they are angrily torn apart by the bills of the vulturelike messengers of Yamaraja, the superintendent of sinful persons. PURPORT The defenseless creatures, according to Brahma-samhita, are the cows, brahmanas, women, children and old men. Of these five, the brahmanas and cows are especially mentioned in this verse because the Lord is always anxious about the benefit of the brahmanas and the cows and is prayed to in this way. The Lord especially instructs, therefore, that no one should be envious of these five, especially the cows and brahmanas. In some of the Bhagavatam readings, the word duhitrh is used instead of duhatih. But in either case, the meaning is the same. Duhatih means "cow," and duhitrh can also be used to mean "cow" because the cow is supposed to be the daughter of the sun-god. Just as children are taken care of by the parents, women as a class should be taken care of by the father, husband or grown-up son. Those who are helpless must be taken care of by their respective guardians, otherwise the guardians will be subjected to the punishment of Yamaraja, who is appointed by the Lord to supervise the activities of sinful living creatures. The assistants, or messengers, of Yamaraja are likened here to vultures, and those who do not execute their respective duties in protecting their wards are compared to serpents. Vultures deal very seriously with serpents, and similarly the messengers will deal very seriously with neglectful guardians. (S.B. 3.16.10) My dear Arundhati, Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated July 19, 1972, and I am simply surprised that you want to give up your child to some other persons, even they are also devotees. For you, child-worship is more important than deity-worship. If you cannot spend time with him, then stop the duties of pujari. At least you must take good care of your son until he is four years old, and if after that time you are unable any more to take care of him then I shall take care. These children are given to us by Krishna, they are Vaisnavas and we must be very careful to protect them. These are not ordinary children, they are Vaikuntha children, and we are very fortunate we can give them chance to advance further in Krishna Consciousness. That is very great responsibility, do not neglect it or be confused. Your duty is very clear. Hoping this will meet you in good health. Your ever well-wisher, A. C. Bhaktivedanta Swami (S.P. Letter to: Arundhati 30 July, 1972) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.