Guest guest Posted February 24, 2005 Report Share Posted February 24, 2005 A Canadian from Quebec wrote it http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=ArchivedFeatures & Params=A2\ 13 Shelley Butch Owen wrote: > > O Canada, we stand on guard for thee. >Of course .. there is also a French version. > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 24, 2005 Report Share Posted February 24, 2005 Oh shoot, I could have sworn it was somewhere in there with the standing on guard bits. OK, I stand (not particularly on guard), corrected. Ien in the Kootenays **************************** " To treat life as less than a miracle is to give up on it. " ~Wendell Berry Rainforest Miracles: http://wildhealing.net **************************** Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 24, 2005 Report Share Posted February 24, 2005 Hi Ien, > The words From Sea to Shining Sea actually appear > in the text of " Oh Canada " . > > Ien in the Kootenays Please tell me where in " Oh Canada " those words appear? I meant to say where in " O' Canada " do those words appear? ;-) " O' Canada " has gone through many changes and renditions over the years. All of them mentioned forbidden words .. like " God " and " Holy Cross " and such. I checked all the older versions and couldn't find " From Sea to Shining Sea " in any of them .. however, one of the latest versions .. from a 1908 poem by R. Stanley Weir, does use " From East to Western Sea. " .. NOT .. " From Sea to Shining Sea. " The official lyrics of " O' Canada " are: O Canada! Our home and native land! True patriot love in all thy sons command. With glowing hearts we see thee rise, The True North strong and free! From far and wide, O Canada, we stand on guard for thee. God keep our land glorious and free! O Canada, we stand on guard for thee. O Canada, we stand on guard for thee. Of course .. there is also a French version. > So, should the pretty sea shells and creatures have > evolved into a beaver? As the above was not officially proclaimed to be the Canadian National Anthem until 1 July 1980 ... and the American National Anthem was officially adopted by Congress in 1931 .. based on the original 1814 version by Francis Scott Key .. and the song. " America the Beautiful " was adopted in 1913 .. maybe the Beaver should turn into an Eagle. ;-) " From Sea to Shining Sea " is not mentioned in our National Anthem .. its in " America the Beautiful, " written by Katharine Lee Bates in 1893 then she did a final version in 1913 and it remains unchanged. America the Beautiful - 1913 O beautiful for spacious skies, For amber waves of grain, For purple mountain majesties Above the fruited plain! America! America! God shed his grace on thee And crown thy good with brotherhood From sea to shining sea! O beautiful for pilgrim feet Whose stern, impassioned stress A thoroughfare for freedom beat Across the wilderness! America! America! God mend thine every flaw, Confirm thy soul in self-control, Thy liberty in law! O beautiful for heroes proved In liberating strife. Who more than self the country loved And mercy more than life! America! America! May God thy gold refine Till all success be nobleness And every gain divine! O beautiful for patriot dream That sees beyond the years Thine alabaster cities gleam Undimmed by human tears! America! America! God shed his grace on thee And crown thy good with brotherhood From sea to shining sea! O beautiful for halcyon skies, For amber waves of grain, For purple mountain majesties Above the enameled plain! America! America! God shed his grace on thee Till souls wax fair as earth and air And music-hearted sea! O beautiful for pilgrims feet, Whose stern impassioned stress A thoroughfare for freedom beat Across the wilderness! America ! America ! God shed his grace on thee Till paths be wrought through wilds of thought By pilgrim foot and knee! O beautiful for glory-tale Of liberating strife When once and twice, for man's avail Men lavished precious life ! America! America! God shed his grace on thee Till selfish gain no longer stain The banner of the free! O beautiful for patriot dream That sees beyond the years Thine alabaster cities gleam Undimmed by human tears! America! America! God shed his grace on thee Till nobler men keep once again Thy whiter jubilee! As is the case in many " enlightened " societies today, " God is forbidden! In the US the Pledge of Allegiance and The Lord's Prayer are not allowed in many U.S. public schools anymore because the word " God " is mentioned. A kid in Arizona has written a NEW School prayer. Though I am not a practicing Christian, I like it. Now I sit me down in school Where praying is against the rule For this great nation under God Finds mention of Him very odd. If Scripture now the class recites, It violates the Bill of Rights. And anytime my head I bow, Becomes a Federal matter now. Our hair can be purple, orange or green, That's no offense; it's a freedom scene. The law is specific, the law is precise. Prayers spoken aloud are a serious vice. For praying in a public hall Might offend someone with no faith at all. In silence alone we must meditate, God's name is prohibited by the state. We're allowed to cuss and dress like freaks, And pierce our noses, tongues and cheeks. They've outlawed guns, but FIRST the Bible. To quote the Good Book makes me liable. We can elect a pregnant Senior Queen, And the 'unwed daddy,' our Senior King. It's " inappropriate " to teach right from wrong, We're taught that such " judgments " do not belong. We can get our condoms and birth controls, Study witchcraft, vampires and totem poles. But the Ten Commandments are not allowed, No word of God must reach this crowd. It's scary here I must confess, When chaos reigns the school's a mess. So, Lord, this silent plea I make: Should I be shot; My soul please take! Amen Y'all keep smiling. :-) Butch http://www.AV-AT.com Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 26, 2005 Report Share Posted February 26, 2005 Canadian Coat of Arms Motto: A MARI USQUE AD MARE (from sea to sea) Ieneke van Houten <ienvan wrote: The words From Sea to Shining Sea actually appear in the text of " Oh Canada " . So, should the pretty sea shells and creatures have evolved into a beaver? Ien in the Kootenays ********************************* Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.