Guest guest Posted September 3, 2004 Report Share Posted September 3, 2004 the NCCAOM exams can be taken in English, Chinese or Korean Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 3, 2004 Report Share Posted September 3, 2004 Hi all, I'm very concerned with Chinese medicine being practiced outside China. As you all may know, the Chinese doctors especially those practicing in the UK, don't speak good English. This greatly affects the doctor-patient relationship as communication is the most important aspect of this relationship and therefore treatment. In the UK, Chinese doctors often use translators otherwise known as doctor's assistants. When regulation comes into effect in a few years in the UK, all foreign nationals will have to undertake an English language exam. If you don't pass this exam then you can't practice in the UK. This is afar as I'm aware of the regulation anyway. If anyone knows different, please let me know. My question is this. What is the state of regulation in particular to Chinese nationals having to undertake English exams to practice in the States, Ireland, Canada, Australia, etc. Any answers? Attilio Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 3, 2004 Report Share Posted September 3, 2004 There is no English language requirement per se, but since the board exams are in English and inter-country reciprocity is nonexistent, I guess you could say that there is a de facto English language requirement. For my money, I think if any language is made mandatory, it should be Esperanto. But nobody has really been calling to ask my opinion. Avery L. Jenkins, DC, DACBN, FIAMA Chiropractic Physician Diplomate, American Clinical Board of Nutrition Fellow, International Academy of Medical Acupuncture Kent, CT www.docaltmed.com " There is no meaning in life except the meaning that man gives his life by the unfolding of his powers. " --Erich Fromm - " " <attiliodalberto <Chinese Medicine > Friday, September 03, 2004 8:14 AM The English Language and Regulation > > Hi all, > > I'm very concerned with Chinese medicine being practiced outside > China. As you all may know, the Chinese doctors especially those > practicing in the UK, don't speak good English. This greatly affects > the doctor-patient relationship as communication is the most > important aspect of this relationship and therefore treatment. > > In the UK, Chinese doctors often use translators otherwise known as > doctor's assistants. When regulation comes into effect in a few > years in the UK, all foreign nationals will have to undertake an > English language exam. If you don't pass this exam then you can't > practice in the UK. This is afar as I'm aware of the regulation > anyway. If anyone knows different, please let me know. > > My question is this. What is the state of regulation in particular > to Chinese nationals having to undertake English exams to practice > in the States, Ireland, Canada, Australia, etc. Any answers? > > Attilio Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 3, 2004 Report Share Posted September 3, 2004 <attiliodalberto wrote: My question is this. What is the state of regulation in particular to Chinese nationals having to undertake English exams to practice in the States, Ireland, Canada, Australia, etc. Any answers? In California, one can take the board exam in Chinese. [ Although at a disadvantage because the orignial is in English, which is then translated into Chinese, making it cryptic at times. ] Some schools have a Chinese division which teaches the program completely in Chinese. The English language requirement is very minimal. Mike L. Win 1 of 4,000 free domain names from Enter now. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 3, 2004 Report Share Posted September 3, 2004 > Attilio > My question is this. What is the state of regulation in particular > to Chinese nationals having to undertake English exams to practice > in the States, Ireland, Canada, Australia, etc. Any answers? > > No restrictions at all other than the ones the need for doctor-patient communication places. In the US it is difficult to create a law which will discriminate on basis of language. Even if one passes muster, the cheapest law suit will hold its application forever. Overall it does seem unfair to belay a good healer from practicing for not knowing a language which can soon be mastered, and in the same breath allowing others who may not be so adept to practice without hinderence just because they know a regional language. In Northern India there is a traditional healer herbalist known as a Unani Hakeem, Unani being " hailing from Greece " and Hakeem being " doctor " . These practice what Galen and others did, with a mix from great Araby physicians such as Ibn Sina. These hardly ask a question if they are so minded not to, and hold the pulse and come to a conclusion. This was handy when a veiled lady went ill and the Hakeem sat on the one side of a curtain made of sandalwood beads, and he on the other holding her ivory wrist, and reading the pulse, and having the devil of a time trying not to peek. They would, and do to this day, come to crystal clear diagnosis and not one word spoken. Very many love stories have been strung into song and verse on the hopelessly eternal love of the low born but brilliant Hakim Healer, and the blue-blooded Princess, whom he treats for one illness and cures, but gives another called Love, for which, as everybody knows, there is no remedy. Dr. Holmes Keikobad MB BS DPH Ret. DIP AC NCCAOM LIC AC CO & AZ www.acu-free.com - 15 CEUS by video. NCCAOM reviewed. Approved in CA & most states. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 3, 2004 Report Share Posted September 3, 2004 Hi Attilio > Hi all, What is the state of regulation in particular to Chinese > nationals having to undertake English exams to practice in the > States, Ireland, Canada, Australia, etc. Any answers? Attilio I do not know the actual Irish Law on this. However, IMO, it SHOULD be a legal requirement that anyone who lives and practises in a country should be able to communicate effectively in the official language of that country.I would make a waiver for: (a) a visiting specialist on a very short-term visit, and (b) for handicapped practitioners. In those cases, I would allow for an interpreter, or electronic aids, to facilitate error-free communication. Attilio, your query raises another issue - that of drug labelling. It is law in most EU States (and SHOULD BE LAW in ALL states) that medicines and supplements be labelled in the language of the user- country. Some Irish CHM practitioners have been prosecuted already for having in their clinics herbs or formulas labelled only in Chinese. Drug/Supplement labelling, and/or accompanying data-sheets, should state clearly ALL the details that the professional and user needs to know: the ingredients, their amounts,how to prepare them if preparation is needed, recommended dose, contraindications, possible side effects and how to treat them, etc. Unfortunately, many Chinese formulas are very badly labelled; some state the ingredients, but not the amounts. Some give no recommended dose rates. Some (such as the red pill in Yunnan Baiyao) do not state the ingredients, etc, etc. Best regards, Email: < WORK : Teagasc Research Management, Sandymount Ave., Dublin 4, Ireland Mobile: 353-; [in the Republic: 0] HOME : 1 Esker Lawns, Lucan, Dublin, Ireland Tel : 353-; [in the Republic: 0] WWW : http://homepage.eircom.net/~progers/searchap.htm Chinese Proverb: " Man who says it can't be done, should not interrupt man doing it " Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 3, 2004 Report Share Posted September 3, 2004 Hi Phil, I agree that labelling is an important issue. I'm aware that many pill bottles are poorly labelled. Some are in Chinese as you say, others have ingredients missing, or animal products included, which is against the law I believe. Also, I understand that certain suppliers actually change the packaging to disguise illegal ingredients before they are sent out to the clinics. This kind of blatant disregard for law and ethics is totally not acceptable. Kind regards Attilio [] 03 September 2004 15:48 Chinese Medicine Re: The English Language and Regulation Hi Attilio > Hi all, What is the state of regulation in particular to Chinese > nationals having to undertake English exams to practice in the > States, Ireland, Canada, Australia, etc. Any answers? Attilio I do not know the actual Irish Law on this. However, IMO, it SHOULD be a legal requirement that anyone who lives and practises in a country should be able to communicate effectively in the official language of that country.I would make a waiver for: (a) a visiting specialist on a very short-term visit, and (b) for handicapped practitioners. In those cases, I would allow for an interpreter, or electronic aids, to facilitate error-free communication. Attilio, your query raises another issue - that of drug labelling. It is law in most EU States (and SHOULD BE LAW in ALL states) that medicines and supplements be labelled in the language of the user- country. Some Irish CHM practitioners have been prosecuted already for having in their clinics herbs or formulas labelled only in Chinese. Drug/Supplement labelling, and/or accompanying data-sheets, should state clearly ALL the details that the professional and user needs to know: the ingredients, their amounts,how to prepare them if preparation is needed, recommended dose, contraindications, possible side effects and how to treat them, etc. Unfortunately, many Chinese formulas are very badly labelled; some state the ingredients, but not the amounts. Some give no recommended dose rates. Some (such as the red pill in Yunnan Baiyao) do not state the ingredients, etc, etc. Best regards, Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 4, 2004 Report Share Posted September 4, 2004 wrote:<snip>What is the state of regulation in particular > to Chinese nationals having to undertake English exams to practice > in the States, Ireland, Canada, Australia, etc. Any answers? > Hi Attilio! No English requirement in Florida (US) in fact, the test can be taken in Chinese. Regards, Pete Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 4, 2004 Report Share Posted September 4, 2004 Attilio I think you are being a little premature here unless you have the power to foretell the future. It is by no means certain that regulation will mean that foreign nationals will have to sit an exam although the British Acupuncture Council would like that to be the case, the Chinese groups are fighting this. The government hasn't published any final regulations and is still in discussion with the various groups. Members of the BAcC should go to their website and find out the latest information http://www.acupuncture.org.uk/ I have noticed a huge increase in high street shops promoting TCM herbs and acupuncture, often around areas such as weight loss and smoking cessation. It is impossible for the public to know what if any qualifications these practitioners have and none of them seem able to speak English. This type of practice/mass marketing doesn't do the TCM profession any good at all. Regards Susie Message: 1 Fri, 03 Sep 2004 12:14:22 -0000 " " <attiliodalberto The English Language and Regulation Hi all, I'm very concerned with Chinese medicine being practiced outside China. As you all may know, the Chinese doctors especially those practicing in the UK, don't speak good English. This greatly affects the doctor-patient relationship as communication is the most important aspect of this relationship and therefore treatment. In the UK, Chinese doctors often use translators otherwise known as doctor's assistants. When regulation comes into effect in a few years in the UK, all foreign nationals will have to undertake an English language exam. If you don't pass this exam then you can't practice in the UK. This is afar as I'm aware of the regulation anyway. If anyone knows different, please let me know. My question is this. What is the state of regulation in particular to Chinese nationals having to undertake English exams to practice in the States, Ireland, Canada, Australia, etc. Any answers? Attilio Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 5, 2004 Report Share Posted September 5, 2004 Hi, > > > > For my money, I think if any language is made mandatory, it should be > > Esperanto. But nobody has really been calling to ask my opinion. > I find it a bit ironic that we are requiring English to practice Chinese medicine? Regards, Rich Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 5, 2004 Report Share Posted September 5, 2004 Hi Rich, How is it ironic in a English speaking country? Here in Australia, many of my teachers are excellent practitioners, but their results and are less than they could/should be simply because of the language barrier. I have seen patients who have been very unsatisfied with their treatment due to not understanding anything the practitioner tells them (which isn't enough for them anyway); and who know the doctor does not really understand what they say. This destroys the doctor-patient relationship and the patients confidence in the process. Often, after a consultation with me (or a quick chat while the doctor is busy) they are excited about the possibilities of TCM again as I can explain concepts and reasons to them. These are just the basic communication reasons.........and don't touch upon the diagnostic problems or patient history issues. For example; TCM practitioners in English speaking countries must know what a patient would could distension or oppression or vexation etc........sadly, most native Chinese speakers don't. Just some thoughts, Steve On 06/09/2004, at 12:36 AM, Rich wrote: > Hi, > > > > > > For my money, I think if any language is made mandatory, it > should be > > > Esperanto. But nobody has really been calling to ask my opinion. > > > > I find it a bit ironic that we are requiring English to practice > Chinese medicine? > > Regards, > Rich Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 7, 2004 Report Share Posted September 7, 2004 Hi Steve, Chinese Medicine , Steve Slater <dragonslive@h...> wrote: > Hi Rich, > > How is it ironic in a English speaking country? Here in Australia, many > of my teachers are excellent practitioners, but their results and are > less than they could/should be simply because of the language barrier. I have dound this to be true and then a patient should switch practitioners to one the patient is comfortable with. On the other hand, I have found the reverse to be also true. That is, patients have found the help and treatments that they needed from highly skilled and experienced practitioners who do not speak English. Restricting access to " health treatments " based upon the ability to speak a give language could create an environment where patients have to go to China, or Korea, or Japan, or India, etc., to find the treatments that they need, but then we are creating a system where certain kinds of treatments are only available to those people who can afford the time and money to go overseas. This sounds a lot like the same environment that the AMA was promoting in the U.S. for many years. I think I would rather have the patient decide. Personally, I would much rather have a doctor treating me who knows how to make me healthy (maybe because that doctor has 30 years experience with thousands of patients) as opposed to one who knows how to speak English and has been practicing a short time and has very little experience. Regards, Rich Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.