Guest guest Posted June 10, 2003 Report Share Posted June 10, 2003 Hi All, said: > I wonder if reducing Chinese medicine's understanding of 'stop > bleeding' and 'moving blood' SHOULD be completely reduced to just > blood thinning or clotting. Brian Carter said: > I don't think we can completely reduce those CM treatment > principles/actions to those WM actions- as with most things, there > is probably a Venn diagram. Notes from my files on Sanqi are below. They say that it is both a Haemostat AND a Move Xue Herb. It is used in clinically haemorrhage AND in Xue Stasis. I would appreciate it if CHM experts would discuss the apparent paradox whereby an herb may be a Haemostat AND a Move Xue Herb at the same time, and also discuss the risk of inducing haemorrhage or blood clots if used inappropriately in patients predisposed to those disorders. Best regards, Phil >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Herb Pinyin Name & Chinese Characters: Sanqi ÈýÆß; Sanqifen ÈýÆß·Û; Tianqifen ÌìÆß·Û; Tianqisan ÌìÆßÈý; Tiansanqifen ÌìÈýÆß·Û; Renshensanqi È˲ÎÈýÆß; Pharma Name: Rx Notoginseng Rx Pseudoginseng Latin Name: Panacis Notoginseng Rx Panacis Notoginseng/Pseudoginseng Rx Common Name: Notoginseng/Pseudoginseng Rx, Sanchi Herb Class: Haemostat~Move Xue Stasis TCM Actions: (1) Haemostat*~Astringe; esp in bleeding in Xue Stasis, trauma & wounds; Move Xue Stasis; Anticoagulant; Antithrombus; Antipain; (2) Vulnerary*; Regenerate Tissue*; Reduce Swelling; Antipain; Ext: wound~haemorrhage-heals wo leaving clots & scars; NB: haemorrhage-serious; (3) Other: Antiinflammatory; Free Radical Scavenger; Antiageing; Boost Metabolism; Antiradiation (Boost Radiation Tolerance); Immunostimulant; Anticancer; Antifungal; Antiviral; Antishock; Antistress (Boost Stress Tolerance); LV-Protector; Move Stasis; Nourish HT (low dose Vasoconstrictor & high dose Vasodilator); HT- Protector in HT~CHD, angina pectoris; HT Muscle~Antiischaemic; HT~Antiarrythmic; Hypotensor; Move HT Xue (Boost HT Blood Flow); Has: Flavonoid glycoside: Boost HT Xue Flow; Reduce HT muscle oxygen consumption & Hypotensor; Nature: Sweet; Bitter~Slightly; Warm Channels: LV, ST, LI Dose: As Powder: 2-5g uid/bid. As Soup: w other Hbs: 3g/d; As powder/pills: 3-9g/d; Topical: styptic* when to traumatic wounds; heals wo leaving clots & scars; Topically: qs TCM Uses: (1) Xue Stasis* & trauma*/wounds* w haemorrhage esp w Xue Stasis; Xue Stasis & trauma w haemorrhage; epistaxis; haemoptysis; haematemesis, metrorrhagia, haematuria & haemafecia w dark petechiae, localized pain, tongue colour dull w petechiae etc; Haemorrhage~best Hb for serious haemorrhage (safe in large doses); traumatic haemorrhage; (2) Xue Stasis & trauma/wounds w swelling & pain, haematoma, ecchymoma; Carbuncles, swelling & other skin & External Diseases; snake-bite; HT~CHD, angina pectoris; thrombosis; circulation~sluggish; pain; amenorrhoea, menalgia; (3) Hyperlipemia, LV~hepatitis~chronic infectious etc; inflammation; Western Uses: See TCM uses CI/Caution: pregnancy; Uterus~Tonic at high dose; safe at moderate use; In Yin Xu w mouth~dry in haemorrhage, use w Hbs that Build Yin & Clear Xue Heat Combined with: main Hb in Yunnan Bai Yao (Yunnan White Powder Antitrauma Formula); can be used orally alone as powder/w Huaruishi & Xueyutan Comments: Oral/Topical; safe in large doses; best Hb for haemorrhage*~serious, trauma*, Xue Stasis* & pain*~trauma >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Best regards, WORK : Teagasc Staff Development Unit, Sandymount Ave., Dublin 4, Ireland WWW : Email: < Tel : 353-; [in the Republic: 0] HOME : 1 Esker Lawns, Lucan, Dublin, Ireland WWW : http://homepage.eircom.net/~progers/searchap.htm Email: < Tel : 353-; [in the Republic: 0] Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 10, 2003 Report Share Posted June 10, 2003 > Notes from my files on Sanqi are below. They say that it is both a > Haemostat AND a Move Xue Herb. It is used in clinically > haemorrhage AND in Xue Stasis. > > I would appreciate it if CHM experts would discuss the apparent > paradox whereby an herb may be a Haemostat AND a Move Xue > Herb at the same time, and also discuss the risk of inducing > haemorrhage or blood clots if used inappropriately in patients > predisposed to those disorders. > > I claim to be no expert, but this does not puzzle me. I see no paradox. Bleeding, as mentioned previous, has the 4 causes (xu (qi/yang), stasis, heat, & Trauma.) These herbs ( & others) are clearly best for situations where the bleeding is from blood stasis. This shows clearly a very valuable differntiation for bleeding that western medicine does not acknowledge, for better or worse. I ask you, why do you see a paradox, therefore why do you equate blood moving with bleeding? -Jason Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 10, 2003 Report Share Posted June 10, 2003 Phil, There are four possible causes of bleeding in CM: 1) heat forcing the blood to move frenetically outside its pathways, 2) qi vacuity failing to contain the blood within its vessels, 3) blood stasis forcing the blood to move outside its vessels, and 4) (physical) traumatic injury which severs the channels and vessels. San Qi is especially good for treating three out of these four: numbers 2, 3, and 4. (San Qi has some ability to supplement the qi, although this is not discussed in most modern materia medica. I believe we have discussed this once before on this BB.) In situation number 4, any blood outside the channels and vessels is, ipso facto, static blood. It is the vessels (or heart and vessels) which stir or move the blood. Therefore, blood outside the vessels is static or unmoving. This is why static blood complicates the overwhelming majority of cases of chronic bleeding whether or not blood stasis was an original cause of that bleeding. In such cases, San Qi is a very important and useful med. Part of the problem in understanding how a blood-quickening med is able to also stop bleeding is the words you're using. (Oh dear, here we go again.) The Chinese word " huo " is best translated by the word " quicken. " In English, quicken means to move more quickly but also means to bring back to life, and Chinese use this word in exactly this meaning within CM (huo sheng, as in bring back to life). (This is one of Nigel's best, most insightful term choices.) Synonyms for yu xue/xue yu, static blood/blood stasis, in Chinese include dead blood (shi xue), dry blood (gan xue), and malign blood (e xue). So meds which quicken the blood also bring the blood back to life and promote its engenderment. As I think you know, static blood hinders the engenderment of new or fresh blood. This is also why words like " invigorate " (meaning to make stronger) and " activate " (meaning to make function) are either absolutely incorrect as in the first case or only partially correct as in the second. Herbs that quicken also help make the " dry blood " which cannot " nourish and moisten, " i.e., the functions of the blood in CM, wet again. That is why a number of the most important and commonly used blood-quickening meds both nourish and quicken, e.g., Radix Angalicae Sinensis (Dang Gui), Radix Salviae Miltirrhizae (Dan Shen), Flos Carthami Tinctorii (Hong Hua), etc. To understand this point, it is useful to know that the Chinese words for quicken is " spelled " by placing the character for silt under or within the disease radical. So static blood is like silt pathologically silting up and obstructing the free flow of the channels and vessels. Given the above, there is nothing illogical in Chinese for a blood-quickening med to also have bleeding-stopping functions and effects. It is only when you think that the word " huo " only means to make move faster that this seems illogical. Once you understand that blood-quickening meds bring dead blood back to life and help the blood to be engendered (sheng, the word " life " ), then you can also understand why blood-quickening meds are indicated for dry blood as well. As a CM gynecologist, I have spent many years using lots and lots of blood-quickening meds, and I have never once seen a case of unwanted or pathologically excessive bleeding due to the use of blood-quickening meds. I'm not saying that this is impossible, but I think the concern over this among students and neophytes in the West has been blown out of proportion. Bob Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 10, 2003 Report Share Posted June 10, 2003 So meds which quicken the blood also bring the blood back to life and promote its engenderment >>>>>That i why i think vitalize is a better term alon Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 10, 2003 Report Share Posted June 10, 2003 Well put Bob - Marnae At 04:13 PM 6/10/2003 +0000, you wrote: Phil, There are four possible causes of bleeding in CM: 1) heat forcing the blood to move frenetically outside its pathways, 2) qi vacuity failing to contain the blood within its vessels, 3) blood stasis forcing the blood to move outside its vessels, and 4) (physical) traumatic injury which severs the channels and vessels. San Qi is especially good for treating three out of these four: numbers 2, 3, and 4. (San Qi has some ability to supplement the qi, although this is not discussed in most modern materia medica. I believe we have discussed this once before on this BB.) In situation number 4, any blood outside the channels and vessels is, ipso facto, static blood. It is the vessels (or heart and vessels) which stir or move the blood. Therefore, blood outside the vessels is static or unmoving. This is why static blood complicates the overwhelming majority of cases of chronic bleeding whether or not blood stasis was an original cause of that bleeding. In such cases, San Qi is a very important and useful med. Part of the problem in understanding how a blood-quickening med is able to also stop bleeding is the words you're using. (Oh dear, here we go again.) The Chinese word " huo " is best translated by the word " quicken. " In English, quicken means to move more quickly but also means to bring back to life, and Chinese use this word in exactly this meaning within CM (huo sheng, as in bring back to life). (This is one of Nigel's best, most insightful term choices.) Synonyms for yu xue/xue yu, static blood/blood stasis, in Chinese include dead blood (shi xue), dry blood (gan xue), and malign blood (e xue). So meds which quicken the blood also bring the blood back to life and promote its engenderment. As I think you know, static blood hinders the engenderment of new or fresh blood. This is also why words like " invigorate " (meaning to make stronger) and " activate " (meaning to make function) are either absolutely incorrect as in the first case or only partially correct as in the second. Herbs that quicken also help make the " dry blood " which cannot " nourish and moisten, " i.e., the functions of the blood in CM, wet again. That is why a number of the most important and commonly used blood-quickening meds both nourish and quicken, e.g., Radix Angalicae Sinensis (Dang Gui), Radix Salviae Miltirrhizae (Dan Shen), Flos Carthami Tinctorii (Hong Hua), etc. To understand this point, it is useful to know that the Chinese words for quicken is " spelled " by placing the character for silt under or within the disease radical. So static blood is like silt pathologically silting up and obstructing the free flow of the channels and vessels. Given the above, there is nothing illogical in Chinese for a blood-quickening med to also have bleeding-stopping functions and effects. It is only when you think that the word " huo " only means to make move faster that this seems illogical. Once you understand that blood-quickening meds bring dead blood back to life and help the blood to be engendered (sheng, the word " life " ), then you can also understand why blood-quickening meds are indicated for dry blood as well. As a CM gynecologist, I have spent many years using lots and lots of blood-quickening meds, and I have never once seen a case of unwanted or pathologically excessive bleeding due to the use of blood-quickening meds. I'm not saying that this is impossible, but I think the concern over this among students and neophytes in the West has been blown out of proportion. Bob Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.