Guest guest Posted December 12, 2005 Report Share Posted December 12, 2005 Gaberbocchus Hassard H. Dodgson Hora aderat briligi. Nunc et Slythia Tova Plurima gyrabant gymbolitare vabo; Et Borogovorum mimzebant undique formae, Momiferique omnes exgrabure Rathi. " Cave, Gaberbocchum moneo tibi, nate cavendum (Unguibus ille rapit. Dentibus ille necat.) Et fuge Jubbubum, quo non infestior ales, Et Bandersnatcham, quae fremit usque, cave. " Ille autem gladium vorpalem cepit, et hostem Manxonium long sedulitate petit; Tum sub tumtummi requiescens arboris umbr Stabat tranquillus, multa animo meditans. Dum requiescebat meditans uffishia, monstrum Praesens ecce! oculis cui fera flamma micat, Ipse Gaberbocchus dumeta per horrida sifflans Ibat, et horrendum burbuliabat iens! Ter, quater, atque iterum cito vorpalissimus ensis Snicsnaccans penitus viscera dissecuit. Exanimum corpus linquens caput abstulit heros Quocum galumphat multa, domumque redit. " Tune Gaberbocchum potuisti, nate, necare? Bemiscens puer! ad brachia nostra veni. Oh! frabiusce dies! iterumque caloque calque Laetus eo " ut chortlet chortla superba senex. Hora aderat briligi. Nunc et Slythia Tova Plurima gyrabant gymbolitare vabo; Et Borogovorum mimzebant undique formae, Momiferique omnes exgrabure Rathi. -- solarraven, new site http://pjentoft.com/index.html Energy work, Empowerments,Nature Spirituality,mandala Crystal Healing Workshops,Angels,Huna,fairies,PSP presets Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 12, 2005 Report Share Posted December 12, 2005 At 06:07 PM 12/11/05, you wrote: Yikes... what is this Peggy??? > Gaberbocchus > > > Hassard H. Dodgson > >Hora aderat briligi. Nunc et Slythia Tova >Plurima gyrabant gymbolitare vabo; >Et Borogovorum mimzebant undique formae, >Momiferique omnes exgrabure Rathi. > > " Cave, Gaberbocchum moneo tibi, nate cavendum >(Unguibus ille rapit. Dentibus ille necat.) >Et fuge Jubbubum, quo non infestior ales, >Et Bandersnatcham, quae fremit usque, cave. " > >Ille autem gladium vorpalem cepit, et hostem >Manxonium long sedulitate petit; >Tum sub tumtummi requiescens arboris umbr >Stabat tranquillus, multa animo meditans. > >Dum requiescebat meditans uffishia, monstrum >Praesens ecce! oculis cui fera flamma micat, >Ipse Gaberbocchus dumeta per horrida sifflans >Ibat, et horrendum burbuliabat iens! > >Ter, quater, atque iterum cito vorpalissimus ensis >Snicsnaccans penitus viscera dissecuit. >Exanimum corpus linquens caput abstulit heros >Quocum galumphat multa, domumque redit. > > " Tune Gaberbocchum potuisti, nate, necare? >Bemiscens puer! ad brachia nostra veni. >Oh! frabiusce dies! iterumque caloque calque >Laetus eo " ut chortlet chortla superba senex. > >Hora aderat briligi. Nunc et Slythia Tova >Plurima gyrabant gymbolitare vabo; >Et Borogovorum mimzebant undique formae, >Momiferique omnes exgrabure Rathi. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 12, 2005 Report Share Posted December 12, 2005 Victoria Satta wrote: >At 06:07 PM 12/11/05, you wrote: > > >Yikes... what is this Peggy??? > > Latin see below > > >> Gaberbocchus >> >> >> Hassard H. Dodgson >> >>Hora aderat briligi. Nunc et Slythia Tova >>Plurima gyrabant gymbolitare vabo; >>Et Borogovorum mimzebant undique formae, >>Momiferique omnes exgrabure Rathi. >> >> Jabberwocky Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson) 'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. " Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch! " He took his vorpal sword in hand: Long time the manxome foe he sought-- So rested he by the Tumtum tree, And stood awhile in thought. And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came! One two! One two! And through and through The vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head He went galumphing back. " And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay! " He chortled in his joy. 'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. -- solarraven, new site http://pjentoft.com/index.html Energy work, Empowerments,Nature Spirituality,mandala Crystal Healing Workshops,Angels,Huna,fairies,PSP presets Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 12, 2005 Report Share Posted December 12, 2005 LOL... too old English for me!!! Thanks for the update! Hope all is well with your family Peggy... Happy New Year!!! Vicki Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.