Guest guest Posted January 16, 2002 Report Share Posted January 16, 2002 Dear Could you please moderate this ridiculous banter of cheap shots taken by one " professional " to another. I did not join the Chinese HERBAL Academy to read this kind of off subject BS. Thank you, Colleen Since you have made it clear that you failed to gain anything of substantial benefit from your study ofChinese medical language, which is why you gave up the study and now characterize it as being an economically unwise investment of time and effort, it is quite easy to take everything you say on the subject with a grain of salt. >>>I could reverse this and say since you have invested " your self " within it so deeply your judgment may be questionable as well Alon - dragon90405 Monday, January 14, 2002 12:35 PM Re: Flow or Connection? Alon, > >>I do not question anyone's integrity. Yes you do. Not only do you question people's integrity, you dismiss their discussions as masturbation, you dismiss people as elitist, and dismiss the whole subject as unnecessary. Perhaps we should all be conditioned by now to simply edit or filter what you have to say giving allowance for your self-professed poor language skills...although there was not such forbearancedisplayed in this forum for a chatty Taiwanese nurse. Since you have made it clear that you failed to gain anything of substantial benefit from your study ofChinese medical language, which is why you gave up the study and now characterize it as being an economically unwise investment of time and effort, it is quite easy to take everything you say on the subject with a grain of salt. But please don't now assert that you do not question anyone's integrity when you have been so entirely dismissive of others and their integrity. I only wander about usefulness of translated materials for clinicians, as this is my only bottom line. As I have argued from the start, before this topic, there seems to be a divorce in this profession between useful, proven, tested, material and the need to 1. translate all that can be translated, 2. Making the " correctness " of translation an issue that may or not be material at all times. and 3. lack of critical input into translations and clinical guide type books (which to me is probably the most bothersome question). > Talking about, the almost mystic Chinese language as pertains to medicine, and suggesting that one can only understand the medicine if one can read the satellites of characters is another thing. I will again state that I would like to see more evidence for this I don't have the slightest idea of precisely what you mean by " the satellites of characters " but I understand that remark as another flip attempt to dismiss the relevance of understanding Chinese in the education of Chinese medical personnel. You've already stated that reading the evidence, which we presented in our book to support the position that there are, indeed, substantial benefits to be gained from the study and understanding of Chinese medical language, culture, philosophy, etc., had no effect for you. I accept that there is nothing that I can say or offer in the way of further evidence that might succeed where Who Can Ride the Dragon did not in your case. But the evidence is all around you, and if you do want to see it, all you need to do is open your eyes and look. For thousands of years now, Chinese medicine has been transmitted from one generation to the next through the various mechanisms and vehicles available in the Chinese language. The survival of the subject thus testifies most convincingly of the effectiveness of that language to transmit that knowledge base. And if you look throughout Asia where Chinese medicine has been adopted by and adapted to local people in areas outside of China, you will find that these people have tended to rely upon the proven efficacy of Chinese as a primary vehicle for their own reception and transmission of the subject. They have built their own innovations on a firm foundation of Chinese langauge sources. Only in the West and only rather recently has the experiment been attempted by a growing number of people to implement Chinese medicine without such a strong foundation. Will it work? It is far too soon to tell. Ken Message: 3 Mon, 14 Jan 2002 12:57:53 -0800 " ALON MARCUS " <alonmarcus Re: Re: Flow or Connection? But the evidence is all around you, and if you do want to see it, all you need to do is open your eyes and look. >>>Well this is were my debate lays. We consider evidence in different ways Alon - dragon90405 Monday, January 14, 2002 12:35 PM Re: Flow or Connection? Alon, > >>I do not question anyone's integrity. Yes you do. Not only do you question people's integrity, you dismiss their discussions as masturbation, you dismiss people as elitist, and dismiss the whole subject as unnecessary. Perhaps we should all be conditioned by now to simply edit or filter what you have to say giving allowance for your self-professed poor language skills...although there was not such forbearancedisplayed in this forum for a chatty Taiwanese nurse. Since you have made it clear that you failed to gain anything of substantial benefit from your study ofChinese medical language, which is why you gave up the study and now characterize it as being an economically unwise investment of time and effort, it is quite easy to take everything you say on the subject with a grain of salt. But please don't now assert that you do not question anyone's integrity when you have been so entirely dismissive of others and their integrity. I only wander about usefulness of translated materials for clinicians, as this is my only bottom line. As I have argued from the start, before this topic, there seems to be a divorce in this profession between useful, proven, tested, material and the need to 1. translate all that can be translated, 2. Making the " correctness " of translation an issue that may or not be material at all times. and 3. lack of critical input into translations and clinical guide type books (which to me is probably the most bothersome question). > Talking about, the almost mystic Chinese language as pertains to medicine, and suggesting that one can only understand the medicine if one can read the satellites of characters is another thing. I will again state that I would like to see more evidence for this I don't have the slightest idea of precisely what you mean by " the satellites of characters " but I understand that remark as another flip attempt to dismiss the relevance of understanding Chinese in the education of Chinese medical personnel. You've already stated that reading the evidence, which we presented in our book to support the position that there are, indeed, substantial benefits to be gained from the study and understanding of Chinese medical language, culture, philosophy, etc., had no effect for you. I accept that there is nothing that I can say or offer in the way of further evidence that might succeed where Who Can Ride the Dragon did not in your case. But the evidence is all around you, and if you do want to see it, all you need to do is open your eyes and look. For thousands of years now, Chinese medicine has been transmitted from one generation to the next through the various mechanisms and vehicles available in the Chinese language. The survival of the subject thus testifies most convincingly of the effectiveness of that language to transmit that knowledge base. And if you look throughout Asia where Chinese medicine has been adopted by and adapted to local people in areas outside of China, you will find that these people have tended to rely upon the proven efficacy of Chinese as a primary vehicle for their own reception and transmission of the subject. They have built their own innovations on a firm foundation of Chinese langauge sources. Only in the West and only rather recently has the experiment been attempted by a growing number of people to implement Chinese medicine without such a strong foundation. Will it work? It is far too soon to tell. Ken Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 6, 2002 Report Share Posted August 6, 2002 Hi, I lost weight awhile back and was able to firm my skin with body wrapping. Victorie Adair Anna writes: I have lost some weight during the last year and, although I work out at the gym and lift weights, it seems that my skin in some areas where I lost weight is still flabby. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.