Jump to content
IndiaDivine.org

Puttaparthi - 01st January 2008 - Happy New Year 2008 To All

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Note: forwarded message attached.

 

 

 

______________________________\

____

Looking for last minute shopping deals?

Find them fast with Search.

http://tools.search./newsearch/category.php?category=shopping

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puttaparthilive.com Newsletter

 

January 1st

 

 

 

 

Happy New Year 2008 To All

Let Us All Celebrate This

New Year In The Divine Grace Of Sathya Sai Baba

News

 

 

This morning in Sai Kulwant Hall, which was

beautifully, decorated with flowers the programs began. Sai Kulwant

Hall had a Happy New Year 2008 written in flowers above veranda where

Swami sits.

 

There was a musical program by students. As the program was going on

Swami cut few cakes the devotee brought.

 

The program ended with the song Aaj Subha Din Hai, Ha Ha Ha, Today is a

Sacred Day, Ha Ha Ha, which was sung in many languages. After finishing

the song students announced that Swami taught them this song and made

them sing it during the 1985 New Year Celebrations. They thanked Swami

for giving them this opportunity and prayed to Swami to guide them by

holding their hand through this New Year.

 

Then bhajans began and Swami blessed prasadam, which was distributed to

all the devotees, who filled Sai Kulwant Hall.

 

Prasadam was in a box, which had a small calendar of Swami, a packet of

Vibhuthi and one sweet and some cashewnuts.

 

The programs ended after aarathi.at 10:45 am

 

 

Thought for the Day

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Man expects the New Year to confer on him and

the world at large peace, happiness and prosperity. But the welfare of

the world depends on man's conduct and behaviour. Man's conduct depends

on his mind. The nature of the mind depends on thoughts. Only when

man's thoughts are based on truth will the world flourish. One who

aspires for the welfare of the world should see to it that his thoughts

and actions are in accordance with his aspirations. The New Year brings

with it neither happiness nor misery. Man attains happiness or misery

based on the actions he performs. So, he should perform righteous deeds.

 

 

(translated into German by Margitta Bonds)

 

 

Der Mensch erwartet, dass das neue Jahr ihm

und der Welt im großen und ganzen Friede, Glück und Wohlstand beschert.

Aber das Wohlergehen der Welt hängt vom Verhalten des Menschen und wie

er sein Leben führt, ab. Sein Verhalten ist von seiner geistigen

Einstellung abhängig. Die Eigenschaft des Geistes (mind) ist von den

Gedanken abhängig. Nur wenn die Gedanken des Menschen auf Wahrheit

basieren, wird die Welt gedeihen und Erfolg haben. Derjenige, der das

Wohlergehen der Welt anstrebt sollte darauf achten, dass seine Gedanken

und Handlungen im Einklang mit seinen Bestrebungen sind. Das neue Jahr

bringt weder Glück noch Unglück mit sich. Der Mensch erlangt Glück oder

Unglück auf Grund seiner Handlungen. Deshalb sollte er recht und

gerecht handeln.

 

(translated into Spanish by Equipo Namo)

 

 

El hombre espera el Año Nuevo para que le

confiera a él y al mundo larga paz, felicidad y prosperidad . Pero el

bienestar del mundo depende de la conducta y el comportamiento del

hombre. La conducta del hombre depende de su mente. La naturaleza de la

mente depende de los pensamientos. Solamente prosperará el mundo cuando

los pensamientos del hombre se basen en la verdad. Quien aspire al

bienestar del mundo debería ver que sus pensamientos y acciones estén

de acuerdo con sus aspiraciones. El Año Nuevo no trae consigo ni

felicidad ni miseria. El hombre logra la felicidad o la miseria en

función de las acciones que lleva a cabo. Por tanto, debería llevar a

cabo acciones correctas.

 

( translated into Italian by Mabatini )

 

 

L’uomo attende l’anno nuovo per affidarsi ad

esso e sperare nella pace per il mondo, nella felicità e nella

prosperità Ma il benessere del mondo dipende solo dal comportamento e

dalla condotta degli uomini. La condotta degli uomini dipende dalla

sua mente. La natura della mente dipende dai pensieri. Solo quando i

pensieri dell’uomo sono basati sulla verità il mondo potrà rifiorire.

Chi desidera il benessere del mondo dovrebbe fare in modo che i suoi

pensieri e le sue aqzioni siano in accordo cone le sue aspirazioni. Il

Nuovo anno non porta con sé né miserie né felicità. L’uomo raggiunge la

felicità o la miseria solo a causa delle sue azioni. Per questo

dovrebbe realizzare solo azioni giuste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~

You received this message because you are d to the " Puttaparthilive.com Newsletter " . To Stop receiving this newsletter send an email to puttaparthi- (AT) googl (DOT) com

You can visit us at http://puttaparthilive.com -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...