Jump to content
IndiaDivine.org

Fwd: Rahul Dravid in Puttaparthi !

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Note: forwarded message attached.

Looking for last minute shopping deals? Find them fast with Search.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puttaparthilive.com Newsletter

 

December 14th

 

 

 

 

News

 

Rahul Dravid in Puttaparthi for Sathya Sai Baba's darshan

 

 

 

 

 

Yesterday Indian cricketer Rahul Dravid was in

Sai Kulwant Hall for Sathya Sai Baba's darshan. He offered Swami

flowers and had darshan of Swami.

 

 

Thought for the Day

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

When you have attained true wisdom, you will

find that good fortune should not be gloated over, nor bad fortune

grieved over. The wise one treats both the good and the bad with equal

unconcern. They are the gentle breeze and storms that cannot affect the

depths of the Ocean of Bliss in the heart of man.

 

(translated into Indonesian by Udayo Untarya

Wijaya)

 

 

Apabila engkau sudah mencapai tingkat

kebijaksanaan sejati, maka engkau akan mendapati bahwa keberuntungan

(hokki) bukanlah sesuatu hal yang perlu disenangi secara berlebihan dan

demikian pula, ketidak-beruntungan bukanlah sesuatu yang perlu terlalu

amat disesalkan. Orang yang bijak akan memperlakukan kedua peristiwa

tersebut dengan batin yang seimbang. Kejadian-kejadian itu adalah

bagaikan angin lembut dan badai yang tidak akan bisa mempengaruhi

kedalamanan dari samudera bliss di dalam hati manusia.

 

 

(translated into German by Margitta Bonds)

 

 

Wenn ihr wahre Weisheit erworben habt werdet

ihr herausfinden, dass man sich mit wahrem Glück und Erfolg nicht

brüstet, noch über Unglück und Misserfolg trauert. Der Weise behandelt

beides, Gut und Böse, mit gleicher Sorglosigkeit. Sie sind die sanfte

Brise und der Sturm, der die Tiefe des Ozeans der Glückseligkeit im

Herzen des Menschen nicht beeinflussen kann.

 

 

(translated into Spanish by Equipo Namo)

 

 

Cuando hayas alcanzado la verdadera sabiduría,

encontrarás que la buena fortuna no es para regocijarse en ella, ni la

mala fortuna para afligirse. El sabio trata ambas, la buena y la mala,

con igual indiferencia. Ellas son la suave brisa y las tormentas, que

no pueden afectar las profundidades del Océano de Bienaventuranza en el

corazón del hombre.

 

 

( translated into Italian by Mabatini )

 

 

Quando avrete raggiunto la vera saggezza,

capirete che la buona fortuna non dovrebbe esaltarvi, né la cattiva

fortuna dovrebbe affligervi. Il saggio tratta sia la buona che la

cattiva fortuna con equanimità. Queste sono come la gentile brezza e

le tempeste che non possono influenzare la profondità dell’oceano della

Beatitudine nel cuore dell’uomo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~

You received this message because you are d to the " Puttaparthilive.com Newsletter " . To Stop receiving this newsletter send an email to puttaparthi- (AT) googl (DOT) com

You can visit us at http://puttaparthilive.com -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...