Jump to content
IndiaDivine.org

Puttaparthi - 09th May 2007

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Note: forwarded message attached.

 

 

 

 

______________________________\

____

TV dinner still cooling?

Check out " Tonight's Picks " on TV.

http://tv./

 

 

 

 

 

 

 

Puttaparthilive.com Newsletter

 

May 9th

 

 

Thought for the Day

 

 

 

Man is going all over the world in search of peace as he is not aware that it is present within himself. He is like a foolish person who searches for his spectacles, while wearing them all the time right over his nose. What is the reason for all the troubles, anxieties and unrest that man is facing today? The reason is that he has forgotten his true Self and is identifying himself with something that he is not. Every man aspires for peace. Is it not a sign of one’s ignorance to look for peace elsewhere when one is himself the embodiment of peace? You are yourself the embodiment of peace. Sarva Rupa Dharam Shantham (Every human form is the very personification of peace). Sarva Nama Dharam Shivam (All names are equally auspicious).

 

(translated into German Marie-Stephanie Freiin von Elverfeldt)

 

 

Überall auf der Welt ist der Mensch auf der Suche nach Frieden, weil er sich nicht bewußt ist, dass sie in ihm selbst gegenwärtig ist. Er ist wie eine törichte Person, die nach ihrer Brille sucht, während sie sie die ganze Zeit direkt auf ihrer Nase hat. Was ist der Grund für all die Schwierigkeiten, Ängste und Unruhe, denen sich der Mensch heute gegenübersieht? Der Grund ist, dass er sein wahres Selbst vergessen hat und sich mit etwas identifiziert, das er nicht ist. Jeder Mensch strebt nach Frieden. Ist es nicht ein Zeichen von eigener Unwissenheit, anderswo nach Frieden zu suchen, wenn man selbst die Verkörperung von Frieden ist? Du selbst bist die Verkörperung des Friedens. Sarva Rupa Dharam Shantham (Jede menschliche Form ist die eigentliche Personifikation von Frieden). Sarva Nama Dharam Shivam (Alle Namen (Gottes) sind gleichberechtigt vielversprechend).

 

(translated into Indonesian by Udayo Untarya Wijaya)

 

 

Manusia berkelana ke seluruh pelosok dunia untuk mencari keberadaan peace (kedamaian), hal ini terjadi oleh karena ia tidak menyadari bahwa sebenarnya peace terdapat di dalam dirinya sendiri. Ia ibarat manusia bodoh yang mencari-cari kaca-matanya, padahal sebenarnya ia sedang memakainya di atas hidung. Apa penyebab dari segala kesulitan dan kegelisahan yang dialami oleh manusia dewasa ini? Penyebabnya adalah karena ia telah melupakan jati-dirinya yang asli dan sebaliknya malah mengidentifikasi diri dengan sesuatu yang sebenarnya bukan bagian dari dirinya. Setiap orang beraspirasi untuk memperoleh kedamaian. Apabila sifat asli manusia adalah merupakan perwujudan kedamaian, lalu bukankah sungguh amat bodoh bila masih ada yang mencari-carinya di luar dari dirinya sendiri? Engkau tak lain adalah perwujudan kedamaian. Sarva Rupa Dharam Shantham (setiap orang adalah personifikasi kedamaian). Sarva Nama Dharam Shivam (semua nama pada hakekatnya adalah suci adanya).

 

 

(translated into Spanish by Equipo Namo)

 

 

El hombre va por todo el mundo en busca de paz al no saber que ella está presente dentro de él mismo. Es como una persona disparatada que busca sus gafas, mientras las lleva todo el tiempo sobre su nariz. ¿Cuál es la razón para todos los problemas, ansiedades e inquietud que el hombre de hoy está encarando? La razón es que ha olvidado su verdadero Ser y se ha identificado a sí mismo con algo que no es. Cada hombre aspira a la paz. ¿No es un signo de ignorancia buscar la paz en otra parte, cuando uno mismo es la encarnación de la paz? Tú eres la encarnación de la paz. Sarva Rupa Dharam Shantham (Cada forma humana es la verdadera personificación de la paz). Sarva Nama Dharam Shivam (Todos los nombres son igualmente auspiciosos).

 

 

(translated into translated into Italian by Mabatini)

 

 

L’uomo sta cercando la pace ovunque nel mondo e non è consapevole che questa si trova in lui stesso. E’ come uno sciocco che cerca i propri occhiali senza accorgersi che sono sul suo stesso naso. Quale è il motivo per cui l’uomo deve oggi affrontare preoccupazioni, ansietà e agitazione? La ragione è che si è scordato del suo vero Sé e identifica sé stesso con qualcosa che non è reale. Ogni uomo desidera la Pace! Non è forse segno di ignoranza cercare la Pace altrove, quando ognuno di noi è l’incarnazione della Pace stessa? Tutti sono ‘Incarnazioni della Pace’. Sarva Rupa Dharam Shantham (Ogni forma umana è la vera personificazione della Pace). Sarva Nama Dharam Shivam (Tutti i Nomi sono ugualmente propizi).

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~

You received this message because you are d to the Google Groups " Puttaparthilive.com Newsletter " group.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...