Guest guest Posted August 22, 2007 Report Share Posted August 22, 2007 Note: forwarded message attached. ______________________________\ ____ Boardwalk for $500? In 2007? Ha! Play Monopoly Here and Now (it's updated for today's economy) at Games. http://get.games./proddesc?gamekey=monopolyherenow Puttaparthilive.com Newsletter August 22nd News This morning all the devotees in Sai Kulwant Hall had a very nice surprise. Swami gave a discourse which was a surprise because there were no event happening today. Few days back many devotees from Tamilnadu were here for Swami's darshan. Day after tomorrow is the Vara Lakshmi Vratham in Puttaparthi. Devotees who have registered in advance will get to perform the Vara Lakshmi Vratham in the Divine presence of our beloved Sathya Sai Baba. We will bring you more news as the event happens. Thought for the Day No one can describe the nature of Divine love. It is beyond the reach of even the best of poets. When one is still neck-deep in the water, one may be able to say a few words. The one who is completely immersed in the waters of Divine Love will be unable to speak anything about his experience. Those who speak about God in the world do so only from a superficial experience, but those who are wholly saturated with God's love will find no words to describe their bliss. That is why the Vedas declare that the Divine is beyond the reach of the mind and speech. (translated into German by Marie-Stephanie Freiin von Elverfeldt) Niemand kann die Natur der GÖTTLICHEN LIEBE beschreiben. Sie ist jenseits der Erreichbarkeit, selbst für die Besten der Dichter. Wenn jemand bis zum Hals im Wasser steckt, mag er noch fähig sein, ein paar Worte zu sagen. Derjenige, der vollständig in die Wasser der GÖTTLICHEN LIEBE eingetaucht ist, ist unfähig, irgendetwas über sein Erleben zu sagen. Jene, die in der Welt über GOTT sprechen, tun dies nur aus einer oberflächlichen Erfahrung heraus, aber diejenigen, die vollkommen von GOTTES LIEBE gesättigt sind, finden keine Worte, ihre Glückseligkeit zu beschreiben. Aus diesem Grund erklären die Veden, dass das GÖTTLICHE jenseits ist von der Erreichbarkeit des Geistes und der Sprache. (translated into Indonesian by Udayo Untarya Wijaya) Tak ada seorangpun yang bisa menguraikan keindahan cinta-kasih Ilahi. Ia berada di luar jangkauan kosa-kata, bahkan dari seorang pujangga tulen sekalipun. Ketika ketinggian air masih sebatas lehermu, engkau masih mungkin untuk mengucapkan sepatah-dua-kata. Tetapi seseorang yang sudah tenggelam dalam kolam cinta-kasih Ilahi, ia tak akan sanggup untuk mengutarakan apapun juga tentang pengalamannya. Mereka - yang mengklaim sanggup untuk melakukannya sebenarnya hanya berbicara dari pengalaman mereka yang superficial (hanya kulitnya saja Red). Bagi mereka yang telah bermandikan cinta-kasih Ilahi, ia tak mempunyai kosa-kata yang mencukupi untuk menguraikan bliss yang mereka alami. Itulah sebabnya, di dalam kitab Veda disebutkan bahwa Sang Ilahi berada di luar jangkauan batin dan kata-kata. (translated into Spanish by Equipo Namo) Nadie puede describir la naturaleza del amor Divino. Está incluso más allá del alcance del mejor de los poetas. Cuando uno está con el agua profunda al cuello, todavía puede ser capaz de decir unas pocas palabras. El que está totalmente inmerso en las aguas del Amor Divino será incapaz de decir algo sobre su experiencia. Aquellos que hablan en el mundo sobre Dios, lo hacen tan sólo desde una experiencia superficial, pero los que están enteramente saturados con el amor de Dios no encontrarán palabras para describir su bienaventuranza. Por esto es que los Vedas declaran que lo Divino está más allá del alcance de la mente y del habla. (translated into Italian by Mabatini) Nessuno può descrivere la natura dell'Amore Divino. E' al di la di quanto può descrivere il migliore dei poeti. Quando si è immersi fino al collo nell'acqua, si potranno sussurrare solo poche parole. Colui che è completamente immerso nell'acqua dell'Amore Divino, non sarà assolutamente in grado di raccontare la sua esperienza . Coloro che parlano di Dio nel mondo materiale, lo fanno solo con una esperienza superficiale, ma coloro che sono completamente saturi dell'amore di Dio non troveranno mai le parole adatte per descrivere la loro beatitudine. Per questo motivo i Veda dichiarano che il divino è al di là di ogni traguardo raggiungibile dalla mente umana e da ogni forma di esposizione Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.