Jump to content
IndiaDivine.org

Puttaparthi - June 26th 2007

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Note: forwarded message attached.

 

 

 

 

______________________________\

____

The fish are biting.

Get more visitors on your site using Search Marketing.

http://searchmarketing./arp/sponsoredsearch_v2.php

 

 

 

 

 

 

 

Puttaparthilive.com Newsletter

 

June 26th

 

 

Thought for the Day

 

 

Once man is free from undue attachment to the body, he is liberated also from the dualities of joy and grief, good and bad, pleasure and pain, etc. He is firmly established in equanimity, fortitude and undisturbed peace. There, man discovers that the world is one in God; that all is joy, love and bliss. He realises that he himself is all this apparent world, that all the multifarious manifestations are the projections of the Divine will, which is his own Reality. This expansion of one's individuality is the highest goal of man. It gives supreme Ananda (bliss), an experience for which sages and saints spend years in prayer and penance.

 

(translated into German Marie-Stephanie Freiin von Elverfeldt)

 

 

Ist der Mensch einmal frei von ungebührlicher Anhaftung an den Körper, ist er auch befreit von der Dualität von Freude und Leid, Gut und Böse, Vergnügen und Schmerz etc. Er ist fest gegründet in Gleichmut, innerer Stärke und ungestörtem Frieden. Dann entdeckt der Mensch, dass die Welt eins ist in GOTT; dass alles Freude, Liebe und Glückseligkeit ist. Er erkennt, dass er selbst all diese augenscheinliche Welt ist, dass all die vielfältigen Erscheinungsformen Darstellungen des GÖTTLICHEN WILLENS sind, der seine eigene WIRKLICHKEIT ist. Diese Erweiterung seiner eigenen Individualität ist das höchste Ziel des Menschen. Sie schenkt unübertroffenen Ananda (unübertroffene Glückseligkeit), eine Erfahrung, für die Weise und Heilige Jahre in Gebet und Buße (Reumütigkeit) verbringen.

(translated into Indonesian by Udayo Untarya Wijaya)

 

 

Jikalau manusia sanggup membebaskan dirinya dari kemelekatan yang berlebihan terhadap badan jasmaninya, maka ia juga akan terbebaskan dari dualisme antara kegembiraan dan kesedihan, kebaikan dan kejahatan, kesenangan dan kepedihan, dan sebagainya. Selanjutnya ia akan memiliki keseimbangan batin, ketabahan dan kedamaian yang tak tergoyahkan. Ia akan menyadari bahwa dunia ini adalah satu adanya di bawah naungan Sang Ilahi; bahwa seisi dunia ini tiada lain adalah kegembiraan, cinta-kasih dan kebahagiaan (bliss). Ia menjadi sadar bahwa dirinya adalah salah satu bagian darinya, bahwa segala aspek keaneka-ragaman manifestasi yang ada di dunia adalah merupakan proyeksi dari kehendak Ilahi, yang juga merupakan realitas dirinya sendiri. Proses ekspansi individualitas ini merupakan tujuan/sasaran yang hendaknya dicapai oleh setiap orang. Ia akan memberikan supreme Ananda (bliss/kebahagiaan tertinggi), inilah pengalaman yang dicari-cari oleh para rishi dan sadhu selama bertahun-tahun dalam tapa-brata dan doa-doanya.

 

 

(translated into Spanish by Equipo Namo)

 

 

Una vez que el hombre está libre de apegos indebidos al cuerpo, también es liberado de las dualidades de la alegría y el sufrimiento, de lo bueno y lo malo, del placer y el dolor, etc. Él es establecido con firmeza en la ecuanimidad, la fortaleza de ánimo y una paz no turbada. Ahí, el hombre descubre que el mundo es uno con Dios; que todo es alegría, amor y bienaventuranza. Se da cuenta de que él mismo es todo este mundo aparente, que todas las diversas manifestaciones son proyecciones de la voluntad Divina, que es su propia Realidad. Esta expansión de la individualidad de uno es la meta más elevada del hombre. Esto da Ananda (arrobamiento) supremo, una experiencia para la cual los sabios y los santos pasaron años en oración y penitencia.

 

 

(translated into translated into Italian by Mabatini)

 

 

Una volta che l'uomo si sia liberatoo dall' irragionevole attaccamento al corpo, viene contemporaneamente liberato dalla dualità di gioia e dolore, bene e male, piacere e dolore, etc. Diventa stabilmente equanime, forte, e imperturbabilmente pacifico. Allora l'uomo scopre che il mondo è Uno in Dio; che tutto è gioia, amore e beatitudine. Egli comprende che egli stesso è tutto questo mondo apparente e che tutte le molteplici manifestazioni sono solo proiezione del volere Divino , che è la Sua stessa Realtà. Questa espansione della propria individualità è il più importante obbiettivo dell'uomo che gli darà la suprema beatitudine (Ananda). Per questa esperienza saggi e santi spendono anni in preghiera e penitenza.

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~

You received this message because you are d to the Google Groups " Puttaparthilive.com Newsletter " group.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...