Jump to content
IndiaDivine.org

Lyrics To Life is Play???

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Is this the one, from Santa Fe #6?

 

Life is a play (Ishwara Lila)

 

Life is a play so enchanting. All of this world is divinely created.

With no beginning, nor end to the mystery, Mother, Your play is eternal.

 

1. Millions of forms are born out of unity, changing yet ever the

same. All of the universe watches in rapture, the story of Truth

everlasting.

 

2. Long, long ago in a heavenly dream, Truth was a vast golden sea.

We were the waves always rising and falling, one with the mystical ocean.

 

3. What is the purpose of praising and blaming, taking the play to be

real? When do the stars ever question the sky? Oh Mother, the world

is Your garden.

 

 

 

 

Ammachi , " Rufus Juskus " <rufmanj wrote:

 

>

> Om Namah Shivaya!

>

> Does anybody have the lyrics to the English Bhajan, " Life is Play " ?

>

> I have the recording with Amma singing it, but I can't quite make

out the lyrics.

>

> Any help would be most appreciated.

>

> Blessings!

>

> -Achyut

Link to comment
Share on other sites

Tom,

 

Yes, yes, yes.

 

That's it.

 

Thank you so much!

 

Many blessings to you!

 

-Achyut

 

 

Ammachi , " tom " <tomgull wrote:

>

> Is this the one, from Santa Fe #6?

>

> Life is a play (Ishwara Lila)

>

> Life is a play so enchanting. All of this world is divinely created.

> With no beginning, nor end to the mystery, Mother, Your play is eternal.

>

> 1. Millions of forms are born out of unity, changing yet ever the

> same. All of the universe watches in rapture, the story of Truth

> everlasting.

>

> 2. Long, long ago in a heavenly dream, Truth was a vast golden sea.

> We were the waves always rising and falling, one with the mystical ocean.

>

> 3. What is the purpose of praising and blaming, taking the play to be

> real? When do the stars ever question the sky? Oh Mother, the world

> is Your garden.

>

>

>

>

> Ammachi , " Rufus Juskus " <rufmanj@> wrote:

>

> >

> > Om Namah Shivaya!

> >

> > Does anybody have the lyrics to the English Bhajan, " Life is Play " ?

> >

> > I have the recording with Amma singing it, but I can't quite make

> out the lyrics.

> >

> > Any help would be most appreciated.

> >

> > Blessings!

> >

> > -Achyut

>

Link to comment
Share on other sites

Actually, the words are different on the recording. I'd say about 60% of the

lyrics are sung

as written, and the rest is different. Is there another source for lyrics that

may have an

updated version?

 

Many thanks!

 

-Achyut

 

Ammachi , " tom " <tomgull wrote:

>

> Is this the one, from Santa Fe #6?

>

> Life is a play (Ishwara Lila)

>

> Life is a play so enchanting. All of this world is divinely created.

> With no beginning, nor end to the mystery, Mother, Your play is eternal.

>

> 1. Millions of forms are born out of unity, changing yet ever the

> same. All of the universe watches in rapture, the story of Truth

> everlasting.

>

> 2. Long, long ago in a heavenly dream, Truth was a vast golden sea.

> We were the waves always rising and falling, one with the mystical ocean.

>

> 3. What is the purpose of praising and blaming, taking the play to be

> real? When do the stars ever question the sky? Oh Mother, the world

> is Your garden.

>

>

>

>

> Ammachi , " Rufus Juskus " <rufmanj@> wrote:

>

> >

> > Om Namah Shivaya!

> >

> > Does anybody have the lyrics to the English Bhajan, " Life is Play " ?

> >

> > I have the recording with Amma singing it, but I can't quite make

> out the lyrics.

> >

> > Any help would be most appreciated.

> >

> > Blessings!

> >

> > -Achyut

>

Link to comment
Share on other sites

The lyrics I gave are from the CD jacket and from the 2002 Bhajan

Supplement.

 

I know some of the original Indian songs have tons of verses, like

Omkara Divya Porule's, Sri Lalitambike, etc., but the English version

for the albums usually have a normal western time-limit to a song.

It's possible there were many verses done, but only some recorded.

If that's the case, seeing the original Indian lyrics with translation

may help decipher the words.

 

tom

 

Ammachi , " Rufus Juskus " <rufmanj wrote:

>

> Actually, the words are different on the recording. I'd say about

60% of the lyrics are sung

> as written, and the rest is different. Is there another source for

lyrics that may have an

> updated version?

>

> Many thanks!

>

> -Achyut

> (snipped)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...