Guest guest Posted March 14, 2007 Report Share Posted March 14, 2007 That's all I've been able to find. Are there any more? Sanskrit („the vulgar appelation " Wilson, 1808; Schmidt, 1836; Whitney, 1884; Renou, 1956; „âàðèàíòîâ íàçâàíèÿ íåò " Åëèçàðåíêîâà, 2004); sunscrit (Gilchrist, 1800); Sanskrita (Wilson, 1808; Bopp 1834) Sansk & #7771;it (Monier-Williams, 1899); Samescretan (Purchas Pilgrimage, 1617); Sanscreet (Ovington Voy, 1696); Hanscrit (J.H. Grose Voy. E., 1760); Shanscritta (C. Wilkins, 1770); Shanscrit (Encycl. Brit. (ed. 3) VIII., 1797) sanskrits (îò «ïðîñòîíàðîäíîãî íàèìåíîâàíèÿ» Ivbulis, 1985); Sanscr & #301;t (Colebrooke, 1804 cp. Pr & #225;cr & #301;t); Sangskrita (Montgomery Martin, 1838); Samscret (Pons, 1740); sanskrtsk & #225; (Fri & #353;, gen. 1954); Hanseretisch (Dapper, 1681); Hanseteciae (Kircher); Hanscrit (Bernier, 1656); Hanscret; Sanseretenam (Grueber, 1670); Sanscretinische (Roth, 1664); Sanscruta (Sassetti, 1588); Sungskritu; Samscrudam; Shanscrit; Samscrdamica (Paulinus, 1790); sanscritae (Dorn íà ëàòûíå, ðîä. ïàä., 1832; Stenzler, 1847); Sanscrit Eng., Lat., Fr. (Wilson, 1832; Lenz, 1836; Burnouf, 1865); sa & #7745;-s-k & #59043;-ita- & #7745;; ñíàñêðèò (òåìàò. êàò. «Èíîñòðàíêè»); Ñàíñêðèò (Êîññîâè÷, 1854; Êî÷åðãèíà 1954; Åëèçàðåíêîâà, 2004); Ñàíñêðèòî (Ê & #243;ññîâè÷, 1854); ñàíñêðèòñêî (ðàçðÿä Ôàêóëüòåòà âîñòî÷íûõ ÿçûêîâ, 1859; Êî÷åðãèíà, 1978); ïî-ñàíñêðèòñêè (Ïåòðîâ, 1828); â ñàíñêðèòñêîìú (Ùåðöëü, 1869); ñàíñêðèòñêàãî (Êíàóýð, 1908; Êóäðÿâñêèé, 1917); ñàíñêðèòñêîãî (Ëåáåäåâ, 1801; Ïåòðîâ, 1837); Samscred; ñàíñêðèòòà; Shamscrit-øîìñêðèòñêîãî (Ëåáåäåâ, 1801); Ursprache (Bopp); Kirchen-Sprach (Kircher), wunderbarste Sprache (Benfey, 1874); Altindisch (Wackernagel, 1905); äðåâíåèíäèéñêèé (Êóäðÿâñêèé, 1896); Äðåâíå-èíäiéñêié ñàíñêðèòú , èíäèéñêié, ñâÿùåííûé ÿçûêú èíäóñîâú, Gronthon (Øëåãåëü, 1808); ñàèñêðèò (FineReader), íà äðåâíåì, âñåìè çàáûòîì ÿçûêå (Áóíèí) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 14, 2007 Report Share Posted March 14, 2007 There are several more in the title of this work by Paulinus a Sancto Bartholomaeo (whom you already cite): LC Control Number: 34022529 Main Title: Alphabeta indica, id est, granthamicum seu samscrdamicomalabaricum, indostanum sive venarense, nagaricum vulgare et talinganicum. Published/Created: Romae, typis Sac. congregationis de propag. fide, 1791. Description: 24 p. 19 cm. CALL NUMBER: P213 .A4 Rosenwald Coll Copy 1 -- Request in: Rare Book/Special Collections Reading Room (Jefferson LJ239) You might try some searches on WorldCat based on some of these terms or any possible variants you can think of. There may be yet further variations in Bartholomeus himself, since he published quite a lot, and though some of his works are standards in rare book libraries, others are exceedingly rare. Try the Italian spelling of his name as well as the Latin, and for the Latin look for Bartholomeo as well as Bartholomaeo. My institution's records for his works only have a unified form of the name because I got Cataloging to correct it. Allen Allen W. Thrasher, Ph.D., Senior Reference LibrarianSouth Asia Team, Asian DivisionLibrary of Congress, Jefferson Building 150101 Independence Ave., S.E.Washington, DC 20540-4810tel. 202-707-3732; fax 202-707-1724; athr opinions expressed do not necessarily reflect those of the Library of Congress. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.