Guest guest Posted February 20, 2008 Report Share Posted February 20, 2008 OM Namah Sivaya Namaste, Is it ok to chant the 8th Anuvaka of Sri Rudram without training ? Is there any papa incurred if one or 2 syllables are wrong ? I have picked up after listening to the mellifluous recital available on www.vedamantram.com and I am sure it is correct but want to check some intricacies. Kindly help. Below is the 8th anuvaka taken from www.shaivam.org with transliteration using upper case letters. (Please scroll down for my questions) namaH somAya cha rudrAya cha namastAmrAya chAruNAya cha namaH shaN^gAya cha pashupataye cha nama ugrAya cha bhImAya cha namo agrevadhAya cha dUrevadhAya cha namo hantre cha hanIyase cha namo vR^ikshebhyo harikeshebhyo namastArAya namaH shaMbhave cha mayobhave cha namaH sha.nkarAya cha mayaskarAya cha namaH shivAya cha shivatarAya cha || 8.1|| namastIrthyAya cha kUlyAya cha namaH pAryAya chAvAryAya cha namaH prataraNAya chottaraNAya cha nama AtAryAya chAlAdyAya cha namaH shashhpyAya cha phenyAya cha namaH sikatyAya cha pravAhyAya cha || 8.2|| So my first doubt is that in the verse namaH pAryAya chAvAryAya cha Can we recite the second part as cha AvAryAya, I mean without the sandhi ? Does that make it wrong ? Similar question about nama AtAryAya chAlAdyAya cha Can we recite the second part as cha AlAdyAya ? Also I request the Rudram experts to explain why the difference in the Krishna and Shukla shakas of Yajurveda ? I have heard some pandits chant " namo namo " in the namakam verse while some don't include the namo namo. Some say namo vR^ikshebhyo harikeshebhyo others say nama vR^ikshebhyo harikeshebhya What is the difference in the usage of namo and nama in Sanskrit ? with regards and thanks, Shailendra ______________________________\ ____ Be a better friend, newshound, and know-it-all with Mobile. Try it now. http://mobile./;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 21, 2008 Report Share Posted February 21, 2008 dear shivbhakt shailendra om namo bhagawate rudraya firstly there is no papa or sin by reciting any anuvakam of srirudram. secondly if someone recites one or two syllables wrongly he would not be able to convey what he intends to and hence he would not get benefited out of it. here is an allegory. suppose i want to call you by your name shailendra and if i call spelling your name correctly, you would turn back and look at me. but if i call something else which does not look like your name, you would not look at me and my calling, shouting and yelling the same wrong pronounciation becomes futile. thats it. unfortunately most casettes, cds available in the market and even many pandits wellversed with srirudram are found to be pronouncing most of the rudram wrongly. this is mainly because the correct pronounciation needs to be spelt slowly and clearly where two words are meant to be heard clearly without making them listen like one. even when there is a sandhi and both words are mixed into one, it shall be pronounced in such a way that the meaning comes clearly by pronouncing the sandhi and following word correctly. namah means we are bowing to. the word " namah " precedes each adjective or name with which we call shiva in these praises. means that person or that thing. the word succeeds each adjective or name meaning that we are bowing to such person or such thing that was called just now with the adjective or name. so the stuti or praise is very simple: namah somaya cha rudraya cha namah tamraya cha arunaya cha namah sangaya cha pasupataye cha namah ugraya cha bheemaya cha namah agrevadhaya cha durevadhaya cha namah hantreya cha haneeyase cha namah vrukshebhya harikesebhya namah taraya cha namah sambhave cha mayobhave cha namah sankaraya cha mayaskaraya cha namah sivaya cha sivataraya cha namah tirdhyaya cha koolyaya cha namah paryaya cha avaryaya cha namah prataranaya cha uttaranaya cha namah ataryaya cha aladyaya cha namah sashpyaya cha fenyaya cha namah sikatyaya cha pravahyaya cha hope you know the meanings of each word other than namah and cha in the above. please note that while typing the each adjective or name in english it may give you some idea of pronounciation but precise pronounciation must be initiated only through word of mouth from a guru whenever you could get a chance to. as regards your first doubt on paryaya and avaryaya, the word paaryaaya means those who are on the other side of the pure water. the word avaaryaaya means those who are on the other side of the impure water. in chaste hindi, aar and paar are opposite to each other. similarly here the verse denotes that those who are living on the banks of impure water and those who are living on the banks of pure water. the subtle meaning is about the realised who are on the paaryaaya or pure side and those in samsara as on the avaaryaaya side. hope you now got the understanding. namah is used in a running stuti where several names or adjectives is taken. namo is used in only one word or one adjective. for example you would find namo and not namah in the following mantras namo narayanaya namo venkatesaya namo bhagawate vasudeyaya gramatically it makes difference between namah and namo but while reciting srirudram, you may ignore or condone this gramaticall error which is often done by most pandits. the funny thing is that when cha succeeding the previous word and uttaranaya of the next word are mixed, some people pronounce it as CHOTTARANAYA which makes no meaning. these things are worth noting and learning but you and i shall not embark on the mission to find fault with the pandits of modern era who albeit learnt in the traditional gurukula system sound nonsense just to complete it fast and in a quick flow as they got it by rote without knowing the meaning and the subtle meaning it conveys. now coming to your next doubt on aataaryaaya and aaladyaaya. ataryaaaya means those who are in grihastha and are swimming endlessly in samsara due to the balance of karmic debt. aalaadyaaya means those who are in heaven and have no samsara. while narrating this, the gurus refer one sanskrit verse. aalam sampoornam yadhaa bhavati tadhaa karma phalam. as regards krishna and shukla sakhas, it is purely a geographical divide but unfortunately even today the pronounciation is alien to north (kashi), east (puri) and south (rajamandry) and we shall not find fault with anyone as each are correct in their own ways. hope the above clarifies all your doubts and please feel free to ask further if not. with best wishes and blessings pandit arjun www.rudraksharemedy.com , Shailendra Bhatnagar <bhatnagar_shailendra wrote: > > OM Namah Sivaya > Namaste, > Is it ok to chant the 8th Anuvaka of Sri Rudram > without training ? Is there any papa incurred if one > or 2 syllables are wrong ? I have picked up after > listening to the mellifluous recital available on > www.vedamantram.com and I am sure it is correct but > want to check some intricacies. Kindly help. Below is > the 8th anuvaka taken from www.shaivam.org with > transliteration using upper case letters. (Please > scroll down for my questions) > > namaH somAya cha rudrAya cha namastAmrAya chAruNAya > cha > namaH shaN^gAya cha pashupataye cha nama ugrAya cha > bhImAya cha > namo agrevadhAya cha dUrevadhAya cha > namo hantre cha hanIyase cha namo vR^ikshebhyo > harikeshebhyo > namastArAya namaH shaMbhave cha mayobhave cha > namaH sha.nkarAya cha mayaskarAya cha > namaH shivAya cha shivatarAya cha || 8.1|| > > > namastIrthyAya cha kUlyAya cha > namaH pAryAya chAvAryAya cha > namaH prataraNAya chottaraNAya cha > nama AtAryAya chAlAdyAya cha > namaH shashhpyAya cha phenyAya cha namaH > sikatyAya cha pravAhyAya cha || 8.2|| > > > > So my first doubt is that in the verse > namaH pAryAya chAvAryAya cha > Can we recite the second part as cha AvAryAya, I mean > without the sandhi ? Does that make it wrong ? > Similar question about > nama AtAryAya chAlAdyAya cha > Can we recite the second part as cha AlAdyAya ? > > Also I request the Rudram experts to explain why the > difference in the Krishna and Shukla shakas of > Yajurveda ? I have heard some pandits chant " namo > namo " in the namakam verse while some don't include > the namo namo. > Some say > namo vR^ikshebhyo harikeshebhyo > others say > nama vR^ikshebhyo harikeshebhya > > What is the difference in the usage of namo and nama > in Sanskrit ? > > with regards and thanks, > Shailendra > > > > > > ____________________ ______________ > Be a better friend, newshound, and > know-it-all with Mobile. Try it now. http://mobile./;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted February 21, 2008 Report Share Posted February 21, 2008 shailendra-ji: namaste. My suggestions are: 1. Pick any one recitation that you like and stick to it. 2. Meanwhile, attend 'sambhAShaNa samskRtam' classes organized by Samskrita Bharati (http://www.samskrita-bharati.org). There you will first learn to understand and speak samskRtam, so that you can understand simple samskRtam texts yourself. As you progress further, you will learn vyAkaraNam, where you will come to know when should you say 'harikESEbhyO' versus 'harikESEbhyaH', namo versus namaH. chAvaryaya as 'cha'+'avaryAya' etc... my 2 cents, Bhoga , Shailendra Bhatnagar <bhatnagar_shailendra wrote: > > OM Namah Sivaya > Namaste, > Is it ok to chant the 8th Anuvaka of Sri Rudram > without training ? Is there any papa incurred if one > or 2 syllables are wrong ? I have picked up after > listening to the mellifluous recital available on > www.vedamantram.com and I am sure it is correct but > want to check some intricacies. Kindly help. Below is > the 8th anuvaka taken from www.shaivam.org with > transliteration using upper case letters. (Please > scroll down for my questions) > > namaH somAya cha rudrAya cha namastAmrAya chAruNAya > cha > namaH shaN^gAya cha pashupataye cha nama ugrAya cha > bhImAya cha > namo agrevadhAya cha dUrevadhAya cha > namo hantre cha hanIyase cha namo vR^ikshebhyo > harikeshebhyo > namastArAya namaH shaMbhave cha mayobhave cha > namaH sha.nkarAya cha mayaskarAya cha > namaH shivAya cha shivatarAya cha || 8.1|| > > > namastIrthyAya cha kUlyAya cha > namaH pAryAya chAvAryAya cha > namaH prataraNAya chottaraNAya cha > nama AtAryAya chAlAdyAya cha > namaH shashhpyAya cha phenyAya cha namaH > sikatyAya cha pravAhyAya cha || 8.2|| > > > > So my first doubt is that in the verse > namaH pAryAya chAvAryAya cha > Can we recite the second part as cha AvAryAya, I mean > without the sandhi ? Does that make it wrong ? > Similar question about > nama AtAryAya chAlAdyAya cha > Can we recite the second part as cha AlAdyAya ? > > Also I request the Rudram experts to explain why the > difference in the Krishna and Shukla shakas of > Yajurveda ? I have heard some pandits chant " namo > namo " in the namakam verse while some don't include > the namo namo. > Some say > namo vR^ikshebhyo harikeshebhyo > others say > nama vR^ikshebhyo harikeshebhya > > What is the difference in the usage of namo and nama > in Sanskrit ? > > with regards and thanks, > Shailendra > > > > > > ____________________ ______________ > Be a better friend, newshound, and > know-it-all with Mobile. Try it now. http://mobile./;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.