Jump to content
IndiaDivine.org

8 Slokas stotra composed by Narahari

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Hi,

 

Do anyone have the " VANDAYAAMI NAARASIMHA SARASWATHEESHA PAAHIMAAM " a

collection of 8 slokas composed by Narahari. Is this composition

availble in Sanskrit (pdf) and their english meaning.

 

thankyou,

sandeep.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Dear Gurubhandu,

Sairam,

With the Grace of Sriguru I am herewith furnishing the meaning of

these slokas, sorry for not providing you the Sanskrit version.

 

 

" Lord!

Your splendor is that like of a million suns, yet thy grace is as cool

and pleasant as that of a million moons.

You are worshipful even for gods and you are the repository of the

whole universe. I shall ever meditate on you

who are the bestower of all wishes. You are like the Sun to the

darkness of cosmic illusion. I bow to thee.

You are free from any qualities, yet you are with them! Worthy of

being served by your devotees,

you are the bestower of boons; I bow to thee.

You are like a lion to the six internal enemies like lust, which are

like full-grown bull-elephants.

You are the very embodiment of Bliss Absolute. I shall meditate on you

who have manifested yourself to protect righteousness. Thou bestower

of wishes and the cause of all existence,

I shall ever worship thee. Thou lotus eyed one, the bearer of the

staff and kamandalu, the Merciful One, I seek refuge in you. You are

the object of knowledge of Vedanta;

You have the sun, moon and fire as your three eyes. You are the nature

of Naada, Bindu and Kalaa, the dispeller of the fire of craving. I bow

to thee. You are the destroyer of misery, fear and suffering and

bestower of yoga. Thou inhabitant of the banks of rivers Krishna and

the five Gangas, I shall serve you. Thou without a beginning, a middle

or an end,

thou of inscrutable power, the Absolute Self, thou whom neither the

mind can

comprehend nor the speech delineate, I surrender myself to thee.

The four-faced Brahma himself is unable to sing thy glory; how can I

ever hope to do so?

The thousand headed Adisesha himself was dumb founded at the sight of

they glory.

Even the Vedas have failed to describe your divinity!'

 

Jaigurudatta

 

 

 

 

Smarthrugaami-Dattavaibhavam , " sandeepakshenoy "

<sandeepakshenoy wrote:

>

> Hi,

>

> Do anyone have the " VANDAYAAMI NAARASIMHA SARASWATHEESHA PAAHIMAAM " a

> collection of 8 slokas composed by Narahari. Is this composition

> availble in Sanskrit (pdf) and their english meaning.

>

> thankyou,

> sandeep.

>

Link to comment
Share on other sites

REspected menbers..i have shifted from mahrashtra to hyderabad city a few days back can anyone teel me the location of a datta mandir in hybd..im in basheer bag ares in hybd. thanking yoy. regards, jitendralvs_satya <lvs_satya wrote: Dear Gurubhandu,Sairam,With the Grace of Sriguru I am herewith furnishing the meaning ofthese slokas, sorry for not providing you the Sanskrit version."Lord! Your splendor is that like of a million suns, yet thy

grace is as cooland pleasant as that of a million moons. You are worshipful even for gods and you are the repository of thewhole universe. I shall ever meditate on youwho are the bestower of all wishes. You are like the Sun to thedarkness of cosmic illusion. I bow to thee. You are free from any qualities, yet you are with them! Worthy ofbeing served by your devotees, you are the bestower of boons; I bow to thee. You are like a lion to the six internal enemies like lust, which arelike full-grown bull-elephants. You are the very embodiment of Bliss Absolute. I shall meditate on youwho have manifested yourself to protect righteousness. Thou bestowerof wishes and the cause of all existence,I shall ever worship thee. Thou lotus eyed one, the bearer of thestaff and kamandalu, the Merciful One, I seek refuge in you. You arethe object of knowledge of Vedanta; You have the sun, moon and fire as your three eyes. You

are the natureof Naada, Bindu and Kalaa, the dispeller of the fire of craving. I bowto thee. You are the destroyer of misery, fear and suffering andbestower of yoga. Thou inhabitant of the banks of rivers Krishna andthe five Gangas, I shall serve you. Thou without a beginning, a middleor an end,thou of inscrutable power, the Absolute Self, thou whom neither themind cancomprehend nor the speech delineate, I surrender myself to thee. The four-faced Brahma himself is unable to sing thy glory; how can Iever hope to do so? The thousand headed Adisesha himself was dumb founded at the sight ofthey glory. Even the Vedas have failed to describe your divinity!'JaigurudattaSmarthrugaami-Dattavaibhavam , "sandeepakshenoy"<sandeepakshenoy wrote:>> Hi,> > Do anyone have

the "VANDAYAAMI NAARASIMHA SARASWATHEESHA PAAHIMAAM" a > collection of 8 slokas composed by Narahari. Is this composition > availble in Sanskrit (pdf) and their english meaning.> > thankyou,> sandeep.>

Want to start your own business? Learn how on Small Business.

Link to comment
Share on other sites

Hello Friend, you have a very very temple in hyderabad at kesara sai dhamam. In which you will find datta temple and big sairam idol also installed very good place visit atleast once during your stay in hyderabad. Jao guru Datta venujitendra hassija <jitendra_hassija1 wrote: REspected menbers..i have shifted from mahrashtra to hyderabad city a few days back can anyone teel me the location of a datta mandir in hybd..im in basheer bag ares in hybd. thanking yoy. regards, jitendralvs_satya <lvs_satya wrote: Dear

Gurubhandu,Sairam,With the Grace of Sriguru I am herewith furnishing the meaning ofthese slokas, sorry for not providing you the Sanskrit version."Lord! Your splendor is that like of a million suns, yet thy grace is as cooland pleasant as that of a million moons. You are worshipful even for gods and you are the repository of thewhole universe. I shall ever meditate on youwho are the bestower of all wishes. You are like the Sun to thedarkness of cosmic illusion. I bow to thee. You are free from any qualities, yet you are with them! Worthy ofbeing served by your devotees, you are the bestower of boons; I bow to thee. You are like a lion to the six internal enemies like lust, which arelike full-grown bull-elephants. You are the very embodiment of Bliss Absolute. I shall meditate on youwho have manifested yourself to protect righteousness. Thou bestowerof wishes and the cause of all existence,I

shall ever worship thee. Thou lotus eyed one, the bearer of thestaff and kamandalu, the Merciful One, I seek refuge in you. You arethe object of knowledge of Vedanta; You have the sun, moon and fire as your three eyes. You are the natureof Naada, Bindu and Kalaa, the dispeller of the fire of craving. I bowto thee. You are the destroyer of misery, fear and suffering andbestower of yoga. Thou inhabitant of the banks of rivers Krishna andthe five Gangas, I shall serve you. Thou without a beginning, a middleor an end,thou of inscrutable power, the Absolute Self, thou whom neither themind cancomprehend nor the speech delineate, I surrender myself to thee. The four-faced Brahma himself is unable to sing thy glory; how can Iever hope to do so? The thousand headed Adisesha himself was dumb founded at the sight ofthey glory. Even the Vedas have failed to describe your divinity!'JaigurudattaSmarthrugaami-Dattavaibhavam , "sandeepakshenoy"<sandeepakshenoy wrote:>> Hi,> > Do anyone have the "VANDAYAAMI NAARASIMHA SARASWATHEESHA PAAHIMAAM" a > collection of 8 slokas composed by Narahari. Is this composition > availble in Sanskrit (pdf) and their english meaning.> > thankyou,> sandeep.> Want to start your own business? Learn how on Small Business.

Regards, J.Nagavenugopal Ph#: 044-31077677 Cell

Check out the all-new Mail beta - Fire up a more powerful email and get things done faster.

Link to comment
Share on other sites

Sri Guru Deva Dutta!

 

thanks for the english translation of the 8 slokas. I hope next time

when i go to Gangapura, i will find the Sanskrit slokas over there.

When i find it i will upload it on this site so that it will benifit

all of us.

 

thanks again.

sandeep.

 

Smarthrugaami-Dattavaibhavam , " lvs_satya "

<lvs_satya wrote:

>

> Dear Gurubhandu,

> Sairam,

> With the Grace of Sriguru I am herewith furnishing the meaning of

> these slokas, sorry for not providing you the Sanskrit version.

>

>

> " Lord!

> Your splendor is that like of a million suns, yet thy grace is as

cool

> and pleasant as that of a million moons.

> You are worshipful even for gods and you are the repository of the

> whole universe. I shall ever meditate on you

> who are the bestower of all wishes. You are like the Sun to the

> darkness of cosmic illusion. I bow to thee.

> You are free from any qualities, yet you are with them! Worthy of

> being served by your devotees,

> you are the bestower of boons; I bow to thee.

> You are like a lion to the six internal enemies like lust, which

are

> like full-grown bull-elephants.

> You are the very embodiment of Bliss Absolute. I shall meditate on

you

> who have manifested yourself to protect righteousness. Thou

bestower

> of wishes and the cause of all existence,

> I shall ever worship thee. Thou lotus eyed one, the bearer of the

> staff and kamandalu, the Merciful One, I seek refuge in you. You

are

> the object of knowledge of Vedanta;

> You have the sun, moon and fire as your three eyes. You are the

nature

> of Naada, Bindu and Kalaa, the dispeller of the fire of craving. I

bow

> to thee. You are the destroyer of misery, fear and suffering and

> bestower of yoga. Thou inhabitant of the banks of rivers Krishna

and

> the five Gangas, I shall serve you. Thou without a beginning, a

middle

> or an end,

> thou of inscrutable power, the Absolute Self, thou whom neither the

> mind can

> comprehend nor the speech delineate, I surrender myself to thee.

> The four-faced Brahma himself is unable to sing thy glory; how can

I

> ever hope to do so?

> The thousand headed Adisesha himself was dumb founded at the sight

of

> they glory.

> Even the Vedas have failed to describe your divinity!'

>

> Jaigurudatta

>

>

>

>

> Smarthrugaami-

Dattavaibhavam , " sandeepakshenoy "

> <sandeepakshenoy@> wrote:

> >

> > Hi,

> >

> > Do anyone have the " VANDAYAAMI NAARASIMHA SARASWATHEESHA

PAAHIMAAM " a

> > collection of 8 slokas composed by Narahari. Is this composition

> > availble in Sanskrit (pdf) and their english meaning.

> >

> > thankyou,

> > sandeep.

> >

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...