Jump to content
IndiaDivine.org

SrI UpakAra Sangraham - II (11)

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

NOTE: Readers having difficulty in reading the text

may need to change their encoding to UTF-8.

-------

srI:

 

SrI UpakAra Sangraham - II (11)

--

SAdhanAdhikAram

--

Section - 7 (3) [continued]

(The Favours being done by the Lord to the jIva

who has adopted bhakti-yOga or prapatti)

---

 

After discussing the way of atonement for the

offences committed by the prapanna unintentionally, by

performing another prapatti, now, it is shown how the

offence committed knowingly is removed. This is also a

favour done by the Lord, says SwAmi Desikan:

 

“prAmAdikam allAthavaRRukku

shikShAvishESha-upaklEshangkaLAlE yathA-adhikAram

parikAram.”

 

The prapanna will never lose the benefit of the

prapatti, even if he offends. When he does not obtain

pardon by atonement for the offence committed by him

due to past karma and remain without any remorse for

the offence, he will receive punishment in this very

life. It is certain, however, he will not go to the

world of Yama, as it has been stated in the

scriptures:

 

“svapuruShamabhiveeKshya pAshahantam vadati yamah

kila tasya karNamoolE /

parihara madhusoodana-prapannAn prabhurahamanyanruNAm

na vaiShNavAnAm //”

 

(ViShNu PurANa, 3-7-14)

(Seeing his attendants with the noose of death in

their hands, Yama whispers in their ears: “Do not

approach those who have performed prapatti at the feet

of Madhusoodana. I have sway only over others and not

over the devotees of ViShNu.”)

 

“kamalanayana vAsudEva viShNO dharaNidharAcyuta

shankhacakrapANE /

bhava sharaNamiteerayanti yE vai tyaja bhaTa

dooratarENa tAlapApAn //”

 

(ViShNu PurANa, 3-7-33)

 

(Yama continues: “Those who utter these words: ‘Oh

Thou with lotus-like eyes, Oh VAsudEva, Oh ViShNu, Oh

Thou that bear the earth, Oh Thou that are armed with

the conch and the discus, be Thou my refuge.’, leave

them at a distance for they are not sinners.”)

 

“dEvam shArngadharam viShNum yE prapannAh parAyaNam /

na tEShAm yamasAlOkyam na ca tE narakaukasah //”

(VAmana PurANa, 94-43)

 

(Those who perform prapatti to ViShNu, the Lord Who is

armed with shArnga, never go to the world of Yama, for

hell is not their dwelling place.)

As stated above in the PurANas based on Vedas, the

prapannas who have committed offences even without any

remorse, do not go to the world of Yama. But, they are

given a light punishment, such as losing one eye, the

lameness of one leg etc., and thus relieved of their

burden of sin. The Lord punishes the prapanna, as SrI

RAma did in the case of KAkAsura by making him lose an

eye, and thus protects him. The prapanna should be

grateful to the Lord for this correction.

Thus the Lord pardons the offending prapanna who

performs atonement and punishes the other who is tough

by nature for the sake of correction. These two ways

are of the nature of the Lord’s forgiveness which is a

consequence of their prapatti that preceded it. This

is what SwAmi Desikan meant in these words:

“yathA-adhikAram parikAram.” -- Correction according

to the nature of the particular prapanna.

Here, we can consider a few verses of AzhvAras:

“citthirakoodatthu iruppac ciRukAkkai mulaitheeNda

atthiramE koNdeRiya anaitthulakum thirinthOdi

vitthakanE! irAmAvO! ninnabhayam enRu azhaippa

atthiramE athan kaNNai aRutthathum OradaiyALam”

 

(PeriyAzhvAr Thirumozhi,

3-10-6)

(While You were in Chitthirakootam, a crow committed

an offence by pecking Your breast and SrI RAma fired a

missile; to escape from it, the bird wandered over all

the worlds for protection. As no one could give

protection, it came back and surrendered calling, “Oh

Lord! Oh RAmA!” and SrI RAma removed one of its eyes

and set the bird free without killing it.){This was

spoken by HanumAn to SrI SeetA meeting Her in exile in

Lanka.]

 

“kOdiyamanatthAl cinatthozhil purinthu

thirinthu nAyinatthodum thiLaitthittu

Odiyum uzhanRum uyirkaLE konREn

uNarvilEnAthalAl namanAr

pAdiyaip perithum parisazhitthittEn

paramanE! pARkadalkidanthAi!

nAdi nAn vanthu un thiruvadi adainthEn

naimicAraNiyatthuL enthAi!”

(Periya Thirumozhi, 1-6-6)

 

(Oh Lord of all! Oh Lord Who is lying on the milky

ocean! Oh Lord of NaimisAraNya! I, crooked-minded as I

was, committed crimes against others; enjoyed in the

company of dangerous animals like dogs; wandered here

and there killing people; remained without wisdom; I

have now sought and surrendered at Your feet. Hence, I

have destroyed the cause for a hellish life!)

 

This is yet another favour done by the Lord to his

devotees.

 

(To continue)

dAsan

Anbil S.SrInivAsan

--------

 

 

 

 

 

______________________________\

____

Looking for last minute shopping deals?

Find them fast with Search.

http://tools.search./newsearch/category.php?category=shopping

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...