Jump to content
IndiaDivine.org

[Jagannath] Lesson 2 and Parasara meditation cont.

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Dear Yasomatinandana,

Thank you very much for your kind help!

Dear Narasimha and Beatrice, Namaste. Jaya Jagannath!

Of course, you are right. I did not check it. With vairaagya, and the last

line goes as saannam bhaga itingana

I guess you mean "shannaam bhaga iteengana" with both n's in the first

word being alveolar (as in "mani") and "sh" being the alveolar form of

s (as in Vishnu). In the Balaram font version you gave and the above version,

you wrote only plain "s". It doesn't make sense to me. It will make sense

if you change plain "s" to alveolar "s" (intuitively "sh" and s with a

dot under it in Balaram font scheme). Basically the same "s" (with a dot

beneath) used in "Visnu Purana" should be used in "sannam".

If you agree with my change, this is the word-wise meaning: shannaam

= of the six, bhaga = lord/Sun/Moon/..., iti = etc/this way (approx), ingana

= breakup of a compound substance.

I thought there was a typo and planet names were coded in the last line

(using one letter per planet). From what you gave, it turns out that that's

not the case.

In this case, Beatrice, your question is valid. Either the surrounding

verses make the planetary associations clear (can YND be kind enough to

quote the verse before and after this) or this is an interpretation. The

word "bhaga" means lord and it also means Sun and also Moon. It has many

other meanings. This line can be interpreted to mean "the breakup for these

six is Sun etc" among other things. The exact association is not clear

from this verse.

Also not clear is which are the exact six aspects. Options are (1) supremacy,

(2) completeness, (3) valour, (4) fame, (5) wealth, (6) knowledge and renunciation

or (1) complete supremacy, (2) valour, (3) fame, (4) wealth, (5) knowledge,

(6) renunciation. It is unclear.

Can YND quote more verses?

If you don't mind I am sending to all the font Balaram

which is the diacritic font. Most of the quotes I have are with diacritics.

So in the future, I will simply copy the texts with a hope that you can

view them with the Balarama font.

aiçvaryasya

samagrasya

véryasya yaçasaù

çriyaù

jïäna-vairägyayoç

caiva

saëëäà

bhaga itiìgana

(Viñëu Puräëa

6.5.47)kinedst regards Yasomatinandana das

May Jupiter's light shine on us,

Narasimha

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...