Guest guest Posted March 9, 2009 Report Share Posted March 9, 2009 Respected Bhandari ji, There is popular punjabi phrase which is reffered in lalkitab Gutka. it is Aar Dhaangan par dhaangaan bich tallam talliyaan aan koonjaa den bachhe nadi nahavan chaliyan. I request you to please guide the students regarding what context these lines reffered by Pt. ji in LalKitab. Regards Nirmal Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 9, 2009 Report Share Posted March 9, 2009 Namashkar Nirmal Ji and Thanks for giving me a chance to express my views: It is quite interesting to note that our respected Pandit Ji, used our regional Language Punjabi phrases and other sayings prevalent during that period in rural area, because this book has it`s origin in PUNJAB, but when we search and read about LAL KITAB on net, we find people talking about origin of this book in a doubtful manner, which sounds irrelevant. In LAL KITAB GUTKA, on page 252, line No.6-7, a popular Punjabi phrase " AAR DHANGA, PAAR DHANGA, BICH TALLAM TALLIYAN - AAN KOONJA DEIN BACHHE, NADDI NAHAVAN CHALLIYAN " is written in context of SURAJ BUDH. Before this, on the same page, a reader can find in line 2, a reference of RAHATT ( A WATER WELL, in which water is taken out with buckets, which turn deep into well and during their regular rotation, these buckets come up full of water and after pouring their water in drain fittings, these empty buckets again go deep into well to have a dip in water at bottom of well, so this cycle goes on). This phrase was in fact a puzzle, in which these water buckets have been compared with migratory birds, which come to wet land, lay their eggs and go to river to have a bath their in. When we read it`s meaning in relation to planetary influence in human life, on the same page it is mentioned that his income will be like running water from well through buckets, which may not be benefited from Govt or he may not go into GOVT JOB. In the same manner, Knowledge of Astrology will be helpful to him, but he will get no monetary benefits from this knowledge, as buckets of well bring water to top, but still remain empty after pouring water at upper level. In the same manner, when we read LAL KITAB with a little care, we can find a number of such sayings and their deep relation to that context, where these are quoted. with best regards...rabinder bhandari On 09/03/2009, Nirmal Kumar Bhardwaj <nirbhar wrote: Respected Bhandari ji,There is popular punjabi phrase which is reffered in lalkitab Gutka. it isAar Dhaangan par dhaangaan bich tallam talliyaan aan koonjaa den bachhe nadi nahavan chaliyan.I request you to please guide the students regarding what context these lines reffered by Pt. ji in LalKitab. RegardsNirmal Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 11, 2009 Report Share Posted March 11, 2009 Bhandari jee, Namaskar, Jaisa ki aapne likha/kaha ki Suraj+budh wala govt job mein nahi jayega(ya govt job se fayda nahi utha payega) to kya aise jatak ka apna vyopar chal payega. kripya iss par roshni daalein. MAHAJAN , Mr Bhandari <bhandari1951 wrote: > > Namashkar Nirmal Ji and Thanks for giving me a chance to express my views: > > It is quite interesting to note that our respected Pandit Ji, used our > regional Language Punjabi phrases and other sayings prevalent during that > period in rural area, because this book has it`s origin in PUNJAB, but when > we search and read about LAL KITAB on net, we find people talking about > origin of this book in a doubtful manner, which sounds irrelevant. In LAL > KITAB GUTKA, on page 252, line No.6-7, a popular Punjabi phrase * " AAR > DHANGA, PAAR DHANGA, BICH TALLAM TALLIYAN - AAN KOONJA DEIN BACHHE, NADDI > NAHAVAN CHALLIYAN " *is written in context of SURAJ BUDH. Before this, on the > same page, a reader can find in line 2, a reference of RAHATT ( A WATER > WELL, in which water is taken out with buckets, which turn deep into well > and during their regular rotation, these buckets come up full of water and > after pouring their water in drain fittings, these empty buckets again go > deep into well to have a dip in water at bottom of well, so this cycle goes > on). This phrase was in fact a puzzle, in which these water buckets have > been compared with migratory birds, which come to wet land, lay their eggs > and go to river to have a bath their in. > > When we read it`s meaning in relation to planetary influence in human life, > on the same page it is mentioned that his income will be like running water > from well through buckets, which may not be benefited from Govt or he may > not go into GOVT JOB. In the same manner, Knowledge of Astrology will be > helpful to him, but he will get no monetary benefits from this knowledge, as > buckets of well bring water to top, but still remain empty after pouring > water at upper level. > > In the same manner, when we read LAL KITAB with a little care, we can find a > number of such sayings and their deep relation to that context, where these > are quoted. > > with best regards...rabinder bhandari > > > On 09/03/2009, Nirmal Kumar Bhardwaj nirbhar wrote: > > > > Respected Bhandari ji, > > There is popular punjabi phrase which is reffered in lalkitab Gutka. it is > > Aar Dhaangan par dhaangaan bich tallam talliyaan aan koonjaa den bachhe > > nadi nahavan chaliyan. > > I request you to please guide the students regarding what context these > > lines reffered by Pt. ji in LalKitab. > > Regards > > Nirmal > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 11, 2009 Report Share Posted March 11, 2009 Namashkar Mahajan Ji, Jo hissa maine LAL KITAB mein se likha hai, voh sirf SURAJ + BUDH mushtarka Khaana No. 7 mein hi likha hai, yeh bhi is liye, kyonki Suraj ka Khaana No. 7 mein, raj darbar ke liye achha phal nahin likha, jatak apna vyopaar kar sakta hai aur ussey kamyabi milegi, agar voh Khaana No. 7, SURAJ ke liye likhe hooey upaaye aur baaton ka dhiyan rakhega. rabinder bhandari On 11/03/2009, mts3434 <mts3434 wrote: Bhandari jee,Namaskar,Jaisa ki aapne likha/kaha ki Suraj+budh wala govt job mein nahijayega(ya govt job se fayda nahi utha payega) to kya aise jatak ka apnavyopar chal payega. kripya iss par roshni daalein. MAHAJAN , Mr Bhandari <bhandari1951 wrote: >> Namashkar Nirmal Ji and Thanks for giving me a chance to express myviews:>> It is quite interesting to note that our respected Pandit Ji, used our > regional Language Punjabi phrases and other sayings prevalent duringthat> period in rural area, because this book has it`s origin in PUNJAB, butwhen> we search and read about LAL KITAB on net, we find people talking about> origin of this book in a doubtful manner, which sounds irrelevant. InLAL> KITAB GUTKA, on page 252, line No.6-7, a popular Punjabi phrase * " AAR> DHANGA, PAAR DHANGA, BICH TALLAM TALLIYAN - AAN KOONJA DEIN BACHHE, NADDI> NAHAVAN CHALLIYAN " *is written in context of SURAJ BUDH. Before this,on the> same page, a reader can find in line 2, a reference of RAHATT ( AWATER> WELL, in which water is taken out with buckets, which turn deep into well> and during their regular rotation, these buckets come up full of waterand> after pouring their water in drain fittings, these empty buckets againgo> deep into well to have a dip in water at bottom of well, so this cycle goes> on). This phrase was in fact a puzzle, in which these water bucketshave> been compared with migratory birds, which come to wet land, lay theireggs> and go to river to have a bath their in. >> When we read it`s meaning in relation to planetary influence in humanlife,> on the same page it is mentioned that his income will be like runningwater> from well through buckets, which may not be benefited from Govt or he may> not go into GOVT JOB. In the same manner, Knowledge of Astrology willbe> helpful to him, but he will get no monetary benefits from thisknowledge, as> buckets of well bring water to top, but still remain empty after pouring> water at upper level.>> In the same manner, when we read LAL KITAB with a little care, we canfind a> number of such sayings and their deep relation to that context, wherethese > are quoted.>> with best regards...rabinder bhandari>>> On 09/03/2009, Nirmal Kumar Bhardwaj nirbhar wrote:> >> > Respected Bhandari ji, > > There is popular punjabi phrase which is reffered in lalkitab Gutka.it is> > Aar Dhaangan par dhaangaan bich tallam talliyaan aan koonjaa denbachhe> > nadi nahavan chaliyan.> > I request you to please guide the students regarding what context these> > lines reffered by Pt. ji in LalKitab.> > Regards> > Nirmal> >> >> >> Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 11, 2009 Report Share Posted March 11, 2009 Bhandari Sahib, Dhanyawad, asal mein aapne jo likha thaa agar yeh bhee likh dete ki yeh khana no 7 suraj+budh mushtarka ke liye hai tou mein aap se yeh swal hee nahi puchhta. Asal mein mere jaise yahan aur bhee LAL KITAB ke vidhyaarthi hain jo aap logo se gyan prapt kar rahe hai.Ek baar fir se dhanyawad. MAHAJAN , Mr Bhandari <bhandari1951 wrote:>> Namashkar Mahajan Ji,> > Jo hissa maine LAL KITAB mein se likha hai, voh sirf SURAJ + BUDH mushtarka> Khaana No. 7 mein hi likha hai, yeh bhi is liye, kyonki Suraj ka Khaana No.> 7 mein, raj darbar ke liye achha phal nahin likha, jatak apna vyopaar kar> sakta hai aur ussey kamyabi milegi, agar voh Khaana No. 7, SURAJ ke liye> likhe hooey upaaye aur baaton ka dhiyan rakhega.> > rabinder bhandari> > > On 11/03/2009, mts3434 mts3434 wrote:> >> >> > Bhandari jee,> >> > Namaskar,> >> > Jaisa ki aapne likha/kaha ki Suraj+budh wala govt job mein nahi> > jayega(ya govt job se fayda nahi utha payega) to kya aise jatak ka apna> > vyopar chal payega. kripya iss par roshni daalein.> >> > MAHAJAN> >> > <%40>, Mr> > Bhandari bhandari1951@> > wrote:> > >> > > Namashkar Nirmal Ji and Thanks for giving me a chance to express my> > views:> > >> > > It is quite interesting to note that our respected Pandit Ji, used our> > > regional Language Punjabi phrases and other sayings prevalent during> > that> > > period in rural area, because this book has it`s origin in PUNJAB, but> > when> > > we search and read about LAL KITAB on net, we find people talking> > about> > > origin of this book in a doubtful manner, which sounds irrelevant. In> > LAL> > > KITAB GUTKA, on page 252, line No.6-7, a popular Punjabi phrase *" AAR> > > DHANGA, PAAR DHANGA, BICH TALLAM TALLIYAN - AAN KOONJA DEIN BACHHE,> > NADDI> > > NAHAVAN CHALLIYAN" *is written in context of SURAJ BUDH. Before this,> > on the> > > same page, a reader can find in line 2, a reference of RAHATT ( A> > WATER> > > WELL, in which water is taken out with buckets, which turn deep into> > well> > > and during their regular rotation, these buckets come up full of water> > and> > > after pouring their water in drain fittings, these empty buckets again> > go> > > deep into well to have a dip in water at bottom of well, so this cycle> > goes> > > on). This phrase was in fact a puzzle, in which these water buckets> > have> > > been compared with migratory birds, which come to wet land, lay their> > eggs> > > and go to river to have a bath their in.> > >> > > When we read it`s meaning in relation to planetary influence in human> > life,> > > on the same page it is mentioned that his income will be like running> > water> > > from well through buckets, which may not be benefited from Govt or he> > may> > > not go into GOVT JOB. In the same manner, Knowledge of Astrology will> > be> > > helpful to him, but he will get no monetary benefits from this> > knowledge, as> > > buckets of well bring water to top, but still remain empty after> > pouring> > > water at upper level.> > >> > > In the same manner, when we read LAL KITAB with a little care, we can> > find a> > > number of such sayings and their deep relation to that context, where> > these> > > are quoted.> > >> > > with best regards...rabinder bhandari> > >> > >> > > On 09/03/2009, Nirmal Kumar Bhardwaj nirbhar@ wrote:> > > >> > > > Respected Bhandari ji,> > > > There is popular punjabi phrase which is reffered in lalkitab Gutka.> > it is> > > > Aar Dhaangan par dhaangaan bich tallam talliyaan aan koonjaa den> > bachhe> > > > nadi nahavan chaliyan.> > > > I request you to please guide the students regarding what context> > these> > > > lines reffered by Pt. ji in LalKitab.> > > > Regards> > > > Nirmal> > > >> > > >> > > >> > >> >> > > >> Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 11, 2009 Report Share Posted March 11, 2009 Respected Bhandari ji, u have very correctly said that the book is written in rural punjabi urdu. It reminded me of a term ADHAYARE KA PATHAR BHI NA HOGA. Belonging to rural area i knew about adhayare ki zameen , buffallo and cow but to understand adhyare ka pathar i had to request prabhakar ji. Plz keep on guiding as these like words are disappearing rapidly. Ur article in saptrishi is wonderful. Had to read it twice to understand. Congratulations. Kulbir. On 3/11/09, mts3434 <mts3434 wrote: > > Bhandari Sahib, > > Dhanyawad, asal mein aapne jo likha thaa agar yeh bhee likh dete ki yeh > khana no 7 suraj+budh mushtarka ke liye hai tou mein aap se yeh swal hee > nahi puchhta. Asal mein mere jaise yahan aur bhee LAL KITAB ke > vidhyaarthi hain jo aap logo se gyan prapt kar rahe hai.Ek baar fir se > dhanyawad. > > MAHAJAN > > > , Mr Bhandari <bhandari1951 > wrote: >> >> Namashkar Mahajan Ji, >> >> Jo hissa maine LAL KITAB mein se likha hai, voh sirf SURAJ + BUDH > mushtarka >> Khaana No. 7 mein hi likha hai, yeh bhi is liye, kyonki Suraj ka > Khaana No. >> 7 mein, raj darbar ke liye achha phal nahin likha, jatak apna vyopaar > kar >> sakta hai aur ussey kamyabi milegi, agar voh Khaana No. 7, SURAJ ke > liye >> likhe hooey upaaye aur baaton ka dhiyan rakhega. >> >> rabinder bhandari >> >> >> On 11/03/2009, mts3434 mts3434 wrote: >> > >> > >> > Bhandari jee, >> > >> > Namaskar, >> > >> > Jaisa ki aapne likha/kaha ki Suraj+budh wala govt job mein nahi >> > jayega(ya govt job se fayda nahi utha payega) to kya aise jatak ka > apna >> > vyopar chal payega. kripya iss par roshni daalein. >> > >> > MAHAJAN >> > >> > > <%40>, Mr >> > Bhandari bhandari1951@ >> > wrote: >> > > >> > > Namashkar Nirmal Ji and Thanks for giving me a chance to express > my >> > views: >> > > >> > > It is quite interesting to note that our respected Pandit Ji, used > our >> > > regional Language Punjabi phrases and other sayings prevalent > during >> > that >> > > period in rural area, because this book has it`s origin in PUNJAB, > but >> > when >> > > we search and read about LAL KITAB on net, we find people talking >> > about >> > > origin of this book in a doubtful manner, which sounds irrelevant. > In >> > LAL >> > > KITAB GUTKA, on page 252, line No.6-7, a popular Punjabi phrase * " > AAR >> > > DHANGA, PAAR DHANGA, BICH TALLAM TALLIYAN - AAN KOONJA DEIN > BACHHE, >> > NADDI >> > > NAHAVAN CHALLIYAN " *is written in context of SURAJ BUDH. Before > this, >> > on the >> > > same page, a reader can find in line 2, a reference of RAHATT ( A >> > WATER >> > > WELL, in which water is taken out with buckets, which turn deep > into >> > well >> > > and during their regular rotation, these buckets come up full of > water >> > and >> > > after pouring their water in drain fittings, these empty buckets > again >> > go >> > > deep into well to have a dip in water at bottom of well, so this > cycle >> > goes >> > > on). This phrase was in fact a puzzle, in which these water > buckets >> > have >> > > been compared with migratory birds, which come to wet land, lay > their >> > eggs >> > > and go to river to have a bath their in. >> > > >> > > When we read it`s meaning in relation to planetary influence in > human >> > life, >> > > on the same page it is mentioned that his income will be like > running >> > water >> > > from well through buckets, which may not be benefited from Govt or > he >> > may >> > > not go into GOVT JOB. In the same manner, Knowledge of Astrology > will >> > be >> > > helpful to him, but he will get no monetary benefits from this >> > knowledge, as >> > > buckets of well bring water to top, but still remain empty after >> > pouring >> > > water at upper level. >> > > >> > > In the same manner, when we read LAL KITAB with a little care, we > can >> > find a >> > > number of such sayings and their deep relation to that context, > where >> > these >> > > are quoted. >> > > >> > > with best regards...rabinder bhandari >> > > >> > > >> > > On 09/03/2009, Nirmal Kumar Bhardwaj nirbhar@ wrote: >> > > > >> > > > Respected Bhandari ji, >> > > > There is popular punjabi phrase which is reffered in lalkitab > Gutka. >> > it is >> > > > Aar Dhaangan par dhaangaan bich tallam talliyaan aan koonjaa den >> > bachhe >> > > > nadi nahavan chaliyan. >> > > > I request you to please guide the students regarding what > context >> > these >> > > > lines reffered by Pt. ji in LalKitab. >> > > > Regards >> > > > Nirmal >> > > > >> > > > >> > > > >> > > >> > >> > >> > >> > > > -- Sent from my mobile device Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 11, 2009 Report Share Posted March 11, 2009 Thanks Kulbir ji for your words... rabinder bhandari On 11/03/2009, kulbir bance <kulbirbance wrote: Respected Bhandari ji, u have very correctly said that the book iswritten in rural punjabi urdu. It reminded me of a term ADHAYARE KAPATHAR BHI NA HOGA. Belonging to rural area i knew about adhayare kizameen , buffallo and cow but to understand adhyare ka pathar i had to request prabhakar ji. Plz keep on guiding as these like words aredisappearing rapidly. Ur article in saptrishi is wonderful. Had toread it twice to understand. Congratulations. Kulbir. On 3/11/09, mts3434 <mts3434 wrote: >> Bhandari Sahib,>> Dhanyawad, asal mein aapne jo likha thaa agar yeh bhee likh dete ki yeh> khana no 7 suraj+budh mushtarka ke liye hai tou mein aap se yeh swal hee> nahi puchhta. Asal mein mere jaise yahan aur bhee LAL KITAB ke > vidhyaarthi hain jo aap logo se gyan prapt kar rahe hai.Ek baar fir se> dhanyawad.>> MAHAJAN>>> , Mr Bhandari <bhandari1951 > wrote:>>>> Namashkar Mahajan Ji,>>>> Jo hissa maine LAL KITAB mein se likha hai, voh sirf SURAJ + BUDH> mushtarka>> Khaana No. 7 mein hi likha hai, yeh bhi is liye, kyonki Suraj ka > Khaana No.>> 7 mein, raj darbar ke liye achha phal nahin likha, jatak apna vyopaar> kar>> sakta hai aur ussey kamyabi milegi, agar voh Khaana No. 7, SURAJ ke> liye>> likhe hooey upaaye aur baaton ka dhiyan rakhega. >>>> rabinder bhandari>>>>>> On 11/03/2009, mts3434 mts3434 wrote:>> >>> >>> > Bhandari jee,>> >>> > Namaskar, >> >>> > Jaisa ki aapne likha/kaha ki Suraj+budh wala govt job mein nahi>> > jayega(ya govt job se fayda nahi utha payega) to kya aise jatak ka> apna>> > vyopar chal payega. kripya iss par roshni daalein. >> >>> > MAHAJAN>> >>> > > <%40>, Mr>> > Bhandari bhandari1951@>> > wrote: >> > >>> > > Namashkar Nirmal Ji and Thanks for giving me a chance to express> my>> > views:>> > >>> > > It is quite interesting to note that our respected Pandit Ji, used > our>> > > regional Language Punjabi phrases and other sayings prevalent> during>> > that>> > > period in rural area, because this book has it`s origin in PUNJAB, > but>> > when>> > > we search and read about LAL KITAB on net, we find people talking>> > about>> > > origin of this book in a doubtful manner, which sounds irrelevant. > In>> > LAL>> > > KITAB GUTKA, on page 252, line No.6-7, a popular Punjabi phrase * " > AAR>> > > DHANGA, PAAR DHANGA, BICH TALLAM TALLIYAN - AAN KOONJA DEIN> BACHHE, >> > NADDI>> > > NAHAVAN CHALLIYAN " *is written in context of SURAJ BUDH. Before> this,>> > on the>> > > same page, a reader can find in line 2, a reference of RAHATT ( A >> > WATER>> > > WELL, in which water is taken out with buckets, which turn deep> into>> > well>> > > and during their regular rotation, these buckets come up full of > water>> > and>> > > after pouring their water in drain fittings, these empty buckets> again>> > go>> > > deep into well to have a dip in water at bottom of well, so this > cycle>> > goes>> > > on). This phrase was in fact a puzzle, in which these water> buckets>> > have>> > > been compared with migratory birds, which come to wet land, lay > their>> > eggs>> > > and go to river to have a bath their in.>> > >>> > > When we read it`s meaning in relation to planetary influence in> human >> > life,>> > > on the same page it is mentioned that his income will be like> running>> > water>> > > from well through buckets, which may not be benefited from Govt or > he>> > may>> > > not go into GOVT JOB. In the same manner, Knowledge of Astrology> will>> > be>> > > helpful to him, but he will get no monetary benefits from this >> > knowledge, as>> > > buckets of well bring water to top, but still remain empty after>> > pouring>> > > water at upper level.>> > >>> > > In the same manner, when we read LAL KITAB with a little care, we > can>> > find a>> > > number of such sayings and their deep relation to that context,> where>> > these>> > > are quoted.>> > >>> > > with best regards...rabinder bhandari >> > >>> > >>> > > On 09/03/2009, Nirmal Kumar Bhardwaj nirbhar@ wrote:>> > > >>> > > > Respected Bhandari ji,>> > > > There is popular punjabi phrase which is reffered in lalkitab > Gutka.>> > it is>> > > > Aar Dhaangan par dhaangaan bich tallam talliyaan aan koonjaa den>> > bachhe>> > > > nadi nahavan chaliyan.>> > > > I request you to please guide the students regarding what > context>> > these>> > > > lines reffered by Pt. ji in LalKitab.>> > > > Regards>> > > > Nirmal>> > > >>> > > > >> > > >>> > >>> >>> >>> >>>>>>-- Sent from my mobile device Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.