Guest guest Posted March 19, 2008 Report Share Posted March 19, 2008 Resending agian as urdu characters did not appear in earlier mailRespected Shukla Ji,Thoda Saans le liya karo raastey mein .Prabhu ji ye word hamney apney aap se nahin joda ye sahi hai Ye word Marlaj Nahin Haiagar possible ho to Zara aap likh Kar dikhayenge kee Zeem category words ke saath aur murrabba aur Marlaz word kaisey likha jaa sakta hai. thoda kasht to hoga per Aap kee meharbani hogi. vaisay mein likhney kee koshish kar raha hoon ho sakta hai kee mein galat houn kyon kee main urdu ka itna expert to nahin haan padh jaroor leta hoon aap kee trah. Zara browser kee encoding UTF-8 per set kerlein.marlaz --مرلجmurabba -- مربØprabhu ji ye tooti footi knowledge ke hisab se likha hai. abb aap faisla karlo ki kisko maanana hai aur kisko nahin. Baaqi rahi correction kee bat vo tau Prabhakar jee ke aaney ke baad hee ho sakti hai. RegardsNirmal Kumar Bhardwaj---------- Forwarded message ----------lalkitabee <lalkitabeeMar 20, 2008 1:46 AMLK discussion group Re: Correction 1941 gutka / murabba / marlaj Nirmal ji Respected Nirmal JiAgain u r on mistake. Sabse pehley to yah baat dekhne ki hai ki Urdu main "MURABBA" kaise likha jataa hai. Kisi bhi nazariye se lalkitab main page 111 line # 11 of word 'Marlaj' ko proof reading ke dauraan "Murabba" main tabdeel karne ka kyaa haq hai aapko?Jabki Pujya Pandit ji ne aisa likha hee nahee. Aap aur prabhaker ji aur anya experts jo ki is kitaab ke logics par bhi charchaa karnaa galat samajhtey they aur hoo-ba-hoo ise sweekar karne ki vaqaalat kartey they to aap logon ne khud hee is word ko tabdeel karne ki himaaqat kyon kee? Ab is baat ki kyaa guarantee hai ki aapne URDU KEE ORIGINAL kitaab se aur koyee chhed-chhad nahi ki hai. Reliabilty to aapne khatm hee kar dee.Aaj agar is tarah galatiyaan dhyaan main na laayee jaatee to aap log aam readers ko bevkoof banaa rahey they.Jaisa likhaa tha vaisaa hee chhaap detey.Kyaa harz tha ismain. Chalo khair ab aap logon ne proof reading kartey huve agar ise apni samajh ke mutabik Mangal Nek kee pehchaan ke taur par iska matlab Chaukor (Square) ya square hand hee liyaa hai ,to yah aur bhi mitti paleet kar dee hai ,arth ka anarth kar daalaa hai. Itne urdu navees milkar bhi is line ke poorey maksad ko samajh nahi paaye aur tabad tod main "marlaz" se "Murabba" bana diyaa. Sahi main is line ke matlab kaa hee murabba banaa daalaa aapne. Nirmal Ji Line hai :-- SHANI KE GHAR YE RAJAA CHEETA,MARD MAGAR NAHI MAARTA HAI . HONT BAAZOO YA MUNH KA DAHAANA, HAATH MARLAJ HOTAA HAI.Nirmal ji gaur se poorey chapter ko padhtey to khud ba khud pataa lag jaataa ki mangal nek main bhi SURAJ AUR BUDH hotey hain aur budh ise chakkar detaa hai to mandaa mangal ho jaata hai. Matlab Mangal= masnuyee Sooraj+ Budh bhi hotaa hai aur yah shani ke ghar main insaan ko apni neki ke taur par jaan se to nahi maartaa lekin hath bejaan kar saktaa hai , jabki shani ke ghar main yah pakke ghar ki vrishchik rashi ka hotaa hai. Aaap jaraa ab apne isi gutkey ke Page 125 main Mangal khana 8 ki heading main khud hee padh lain-- aap logon ne hee saaf tarzumaa kiyaa hai ki -" GRAHFAL KA, JAB MANGAL BAD HO. BAJUON KE BAGAIR BAAQI JISM" Iske alawaa aap 1942 ke URDU EDITION ke page no.165 main line no 15 main bhi isi baat ko MANGAL NEK khana 8 main padh saktey hain.Mangal shastradhari ya nek ka chapter hone ka yah matlab nahi ki aap samajh na aane par usmain MANGAL NEK ki pehchaan ya ashiyaa ko fer-badal kar highlight kartey huve apne tarike se hee apni baat ko ORIGINAL LALKITAB ke hissey ke taur par sabit karne lag jaayain.Fir bhi aap logon ne yah kyon kiyaa. Itnaa khulaasaa karne ke baad bhi agar aapko meri likhi baat ka koyee hissa samajh naa aaye to main aapko vah hissa fir explain kar doonga, line ke ooper neechey aur aagey peechhey ki sair karvane ki koshish kabhi nahi karoongaa.Ab to aapki nazar main saaf ho jaana chahiye ki Pujya Pandit Ji ne us line main ise Mangal nek ki pehchaan ke taur par nahi liyaa, balki aap logon ne hee lalkitab main apnaa urdu gyaan dhakkey se daal diyaa aur Murabba chatnee tayyar karne lag gaye ,ya fir aapne bhi koyee DALDA book ko hee kuchh roop badal kar copy kar diya. Kyaa mere yaar ek galati ko chhupane ke liye 10 tukkey lagaa rahey ho.Prabhakar ji bhi itne samajhdaar hokar kuchh nahi bol rahey. Arrey yah koyee jaroori thodey he hai ki ek insaan jo urdu padh saktaa ho vah iske roop ko badalkar durust hee kar rahaa hogaa. Galat bhi to kar saktaa hai. Baaqi aap khud samajhdaar hain. Main apne aapko rok nahi sakaa. Yah dhoka mujhse bardaasht nahi hua . Koyee baat buri lagi ho to muafi chahtaa hoon.aapkaa ShubhchintakPt. Lalkitabee , "varun_trvd" <varun_trvd wrote:>> Respected members,> > I have received the following communication from respected Nirmal > Kumar Bhardwaj ji :> > Regards,> > Varun Trivedi> > Respected Lalkitabi Ji Varun ji, & Kulbir Ji,> > The errors pointing out by you is welcome. I admit that these are > the errors left during proof reading. I will try to make it possible > to send these corrections to all the purchasers. The errors are form > my end hence regretted. > This is regarding the error pointed out by Varun ji, > on page 111 line # 11 of word 'Murabba'. > the word indeed is 'murabba' not 'marlaj' . A lot of dsicussions > were held during proof reading to decide the correct word. on the > first instance it seems that it is marlaz. As you explained that > there may be meaning of Marlaj as Dheela Dhala. burt the Mangal nek > has nothing to with Dheela Dhala. Mangal nek is Policeman, Army Man > hence Dheela pan is not his nature.> The correct word is Murrabba which in urdu means Square. > Haath Murrabba means Square Hand. In punjab the area(square unit) is > also be called as murrabba. Square is the symbol of Mangal Nek. > Hence square hand also represent mangal nek. > Regards> Nirmal Kumar Bhardwaj> PS. Please send the copy of errors at nirbhar I shall be > obliged.>-- Recent Activity 2New MembersVisit Your Group FinanceIt's Now PersonalGuides, news,advice & more.Y! MessengerQuick file sharingSend up to 1GB offiles in an IM.Check out theY! Groups blogStay up to speedon all things Groups!. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 19, 2008 Report Share Posted March 19, 2008 nirmal ji; murrabe ka in lines mein arth bhi bata dete to cha tha. aap yeh bataein ki marlaj se kya interpretation nikalti hai aur murrabe se kya. baat saaf ho jayegi. matalab to lines ke arth se hai . jab murraba in lines mein fit hi nahin hota to zabardasti wali baat na karo. explain karo ki murrabe se in lines ka kya arth banata hai. kulbirbance , " Nirmal Kumar Bhardwaj " <nirbhar wrote: > > Resending agian as urdu characters did not appear in earlier mail > Respected Shukla Ji, > Thoda Saans le liya karo raastey mein .Prabhu ji ye word hamney apney > aap se nahin joda ye sahi hai > Ye word Marlaj Nahin Hai > agar possible ho to Zara aap likh Kar dikhayenge kee Zeem category words > ke saath aur murrabba aur Marlaz word kaisey likha jaa sakta hai. thoda > kasht to hoga per Aap kee meharbani hogi. > vaisay mein likhney kee koshish kar raha hoon ho sakta hai kee mein > galat houn kyon kee main urdu ka itna expert to nahin haan padh jaroor > leta hoon aap kee trah. Zara browser kee encoding UTF-8 per set kerlein. > marlaz --مرلج > murabba -- Ù…Ø±Ø¨Ø > prabhu ji ye tooti footi knowledge ke hisab se likha hai. abb aap faisla > karlo ki kisko maanana hai aur kisko nahin. Baaqi rahi correction kee > bat vo tau Prabhakar jee ke aaney ke baad hee ho sakti hai. > > Regards > Nirmal Kumar Bhardwaj > > > > > > ---------- Forwarded message ---------- > lalkitabee <lalkitabee > Mar 20, 2008 1:46 AM > LK discussion group Re: Correction 1941 gutka / murabba / > marlaj Nirmal ji > > > > Respected Nirmal Ji > Again u r on mistake. Sabse pehley to yah baat dekhne ki hai ki Urdu > main " MURABBA " kaise likha jataa hai. Kisi bhi nazariye se lalkitab main > page 111 line # 11 of word 'Marlaj' ko proof reading ke dauraan > " Murabba " main tabdeel karne ka kyaa haq hai aapko?Jabki Pujya Pandit ji > ne aisa likha hee nahee. Aap aur prabhaker ji aur anya experts jo ki is > kitaab ke logics par bhi charchaa karnaa galat samajhtey they aur > hoo-ba-hoo ise sweekar karne ki vaqaalat kartey they to aap logon ne > khud hee is word ko tabdeel karne ki himaaqat kyon kee? Ab is baat ki > kyaa guarantee hai ki aapne URDU KEE ORIGINAL kitaab se aur koyee > chhed-chhad nahi ki hai. Reliabilty to aapne khatm hee kar dee.Aaj agar > is tarah galatiyaan dhyaan main na laayee jaatee to aap log aam readers > ko bevkoof banaa rahey they.Jaisa likhaa tha vaisaa hee chhaap > detey.Kyaa harz tha ismain. > Chalo khair ab aap logon ne proof reading kartey huve agar ise apni > samajh ke mutabik Mangal Nek kee pehchaan ke taur par iska matlab > Chaukor (Square) ya square hand hee liyaa hai ,to yah aur bhi mitti > paleet kar dee hai ,arth ka anarth kar daalaa hai. Itne urdu navees > milkar bhi is line ke poorey maksad ko samajh nahi paaye aur tabad tod > main " marlaz " se " Murabba " bana diyaa. Sahi main is line ke matlab kaa > hee murabba banaa daalaa aapne. > Nirmal Ji Line hai :-- SHANI KE GHAR YE RAJAA CHEETA,MARD MAGAR NAHI > MAARTA HAI . > HONT BAAZOO YA MUNH KA DAHAANA, HAATH MARLAJ HOTAA HAI. > Nirmal ji gaur se poorey chapter ko padhtey to khud ba khud pataa lag > jaataa ki mangal nek main bhi SURAJ AUR BUDH hotey hain aur budh ise > chakkar detaa hai to mandaa mangal ho jaata hai. Matlab Mangal= > masnuyee Sooraj+ Budh bhi hotaa hai aur yah shani ke ghar main insaan ko > apni neki ke taur par jaan se to nahi maartaa lekin hath bejaan kar > saktaa hai , jabki shani ke ghar main yah pakke ghar ki vrishchik rashi > ka hotaa hai. > Aaap jaraa ab apne isi gutkey ke Page 125 main Mangal khana 8 ki > heading main khud hee padh lain-- aap logon ne hee saaf tarzumaa kiyaa > hai ki - " GRAHFAL KA, JAB MANGAL BAD HO. BAJUON KE BAGAIR BAAQI JISM " > Iske alawaa aap 1942 ke URDU EDITION ke page no.165 main line no 15 main > bhi isi baat ko MANGAL NEK khana 8 main padh saktey hain.Mangal > shastradhari ya nek ka chapter hone ka yah matlab nahi ki aap samajh na > aane par usmain MANGAL NEK ki pehchaan ya ashiyaa ko fer-badal kar > highlight kartey huve apne tarike se hee apni baat ko ORIGINAL LALKITAB > ke hissey ke taur par sabit karne lag jaayain.Fir bhi aap logon ne yah > kyon kiyaa. > Itnaa khulaasaa karne ke baad bhi agar aapko meri likhi baat ka koyee > hissa samajh naa aaye to main aapko vah hissa fir explain kar doonga, > line ke ooper neechey aur aagey peechhey ki sair karvane ki koshish > kabhi nahi karoongaa. > Ab to aapki nazar main saaf ho jaana chahiye ki Pujya Pandit Ji ne us > line main ise Mangal nek ki pehchaan ke taur par nahi liyaa, balki aap > logon ne hee lalkitab main apnaa urdu gyaan dhakkey se daal diyaa aur > Murabba chatnee tayyar karne lag gaye ,ya fir aapne bhi koyee DALDA book > ko hee kuchh roop badal kar copy kar diya. Kyaa mere yaar ek galati ko > chhupane ke liye 10 tukkey lagaa rahey ho.Prabhakar ji bhi itne > samajhdaar hokar kuchh nahi bol rahey. Arrey yah koyee jaroori thodey he > hai ki ek insaan jo urdu padh saktaa ho vah iske roop ko badalkar durust > hee kar rahaa hogaa. Galat bhi to kar saktaa hai. Baaqi aap khud > samajhdaar hain. Main apne aapko rok nahi sakaa. Yah dhoka mujhse > bardaasht nahi hua . Koyee baat buri lagi ho to muafi chahtaa hoon. > aapkaa Shubhchintak > Pt. Lalkitabee > , " varun_trvd " > <varun_trvd@> wrote: > > > > Respected members, > > > > I have received the following communication from respected Nirmal > > Kumar Bhardwaj ji : > > > > Regards, > > > > Varun Trivedi > > > > Respected Lalkitabi Ji Varun ji, & Kulbir Ji, > > > > The errors pointing out by you is welcome. I admit that these are > > the errors left during proof reading. I will try to make it possible > > to send these corrections to all the purchasers. The errors are form > > my end hence regretted. > > This is regarding the error pointed out by Varun ji, > > on page 111 line # 11 of word 'Murabba'. > > the word indeed is 'murabba' not 'marlaj' . A lot of dsicussions > > were held during proof reading to decide the correct word. on the > > first instance it seems that it is marlaz. As you explained that > > there may be meaning of Marlaj as Dheela Dhala. burt the Mangal nek > > has nothing to with Dheela Dhala. Mangal nek is Policeman, Army Man > > hence Dheela pan is not his nature. > > The correct word is Murrabba which in urdu means Square. > > Haath Murrabba means Square Hand. In punjab the area(square unit) is > > also be called as murrabba. Square is the symbol of Mangal Nek. > > Hence square hand also represent mangal nek. > > Regards > > Nirmal Kumar Bhardwaj > > PS. Please send the copy of errors at nirbhar@ I shall be > > obliged. > > > > > -- > Recent Activity > 2 > New Members > Visit Your Group > Finance > > It's Now Personal > > Guides, news, > > advice & more. > Y! Messenger > > Quick file sharing > > Send up to 1GB of > > files in an IM. > Check out the > > Y! Groups blog > > Stay up to speed > > on all things Groups! > . > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 19, 2008 Report Share Posted March 19, 2008 Respected Bhardwaj sb, You are absolutely right, this word is murabba ( مربع) mean square ( char konay wala) . meem, ray, bay, ain. ThanksNKB <nirbhar wrote: Respected Shukla Ji,Thoda Saans le liya karo raastey mein .Prabhu ji ye word hamney apney aap se nahin joda ye sahi hai Ye word Marlaj Nahin Haiagar possible ho to Zara aap likh Kar dikhayenge kee Zeem category words ke saath aur murrabba aur Marlaz word kaisey likha jaa sakta hai. thoda kasht to hoga per Aap kee meharbani hogi. vaisay mein likhney kee koshish kar raha hoon ho sakta hai kee mein galat houn kyon kee main urdu ka itna expert to nahin haan padh jaroor leta hoon aap kee trah. Zara browser kee encoding UTF-8 per set kerlein.marlaz -- 㑡̦lt;br> murabba -- 㑈ͦlt;br>prabhu ji ye tooti footi knowledge ke hisab se likha hai. abb aap faisla karlo ki kisko maanana hai aur kisko nahin. Baaqi rahi correction kee bat vo tau Prabhakar jee ke aaney ke baad hee ho sakti hai. RegardsNirmal Kumar Bhardwaj ---------- Forwarded message ----------lalkitabee <lalkitabee >Mar 20, 2008 1:46 AMLK discussion group Re: Correction 1941 gutka / murabba / marlaj Nirmal ji Respected Nirmal JiAgain u r on mistake. Sabse pehley to yah baat dekhne ki hai ki Urdu main "MURABBA" kaise likha jataa hai. Kisi bhi nazariye se lalkitab main page 111 line # 11 of word 'Marlaj' ko proof reading ke dauraan "Murabba" main tabdeel karne ka kyaa haq hai aapko?Jabki Pujya Pandit ji ne aisa likha hee nahee. Aap aur prabhaker ji aur anya experts jo ki is kitaab ke logics par bhi charchaa karnaa galat samajhtey they aur hoo-ba-hoo ise sweekar karne ki vaqaalat kartey they to aap logon ne khud hee is word ko tabdeel karne ki himaaqat kyon kee? Ab is baat ki kyaa guarantee hai ki aapne URDU KEE ORIGINAL kitaab se aur koyee chhed-chhad nahi ki hai. Reliabilty to aapne khatm hee kar dee.Aaj agar is tarah galatiyaan dhyaan main na laayee jaatee to aap log aam readers ko bevkoof banaa rahey they.Jaisa likhaa tha vaisaa hee chhaap detey.Kyaa harz tha ismain. Chalo khair ab aap logon ne proof reading kartey huve agar ise apni samajh ke mutabik Mangal Nek kee pehchaan ke taur par iska matlab Chaukor (Square) ya square hand hee liyaa hai ,to yah aur bhi mitti paleet kar dee hai ,arth ka anarth kar daalaa hai. Itne urdu navees milkar bhi is line ke poorey maksad ko samajh nahi paaye aur tabad tod main "marlaz" se "Murabba" bana diyaa. Sahi main is line ke matlab kaa hee murabba banaa daalaa aapne. Nirmal Ji Line hai :-- SHANI KE GHAR YE RAJAA CHEETA,MARD MAGAR NAHI MAARTA HAI . HONT BAAZOO YA MUNH KA DAHAANA, HAATH MARLAJ HOTAA HAI.Nirmal ji gaur se poorey chapter ko padhtey to khud ba khud pataa lag jaataa ki mangal nek main bhi SURAJ AUR BUDH hotey hain aur budh ise chakkar detaa hai to mandaa mangal ho jaata hai. Matlab Mangal= masnuyee Sooraj+ Budh bhi hotaa hai aur yah shani ke ghar main insaan ko apni neki ke taur par jaan se to nahi maartaa lekin hath bejaan kar saktaa hai , jabki shani ke ghar main yah pakke ghar ki vrishchik rashi ka hotaa hai. Aaap jaraa ab apne isi gutkey ke Page 125 main Mangal khana 8 ki heading main khud hee padh lain-- aap logon ne hee saaf tarzumaa kiyaa hai ki -" GRAHFAL KA, JAB MANGAL BAD HO. BAJUON KE BAGAIR BAAQI JISM" Iske alawaa aap 1942 ke URDU EDITION ke page no.165 main line no 15 main bhi isi baat ko MANGAL NEK khana 8 main padh saktey hain.Mangal shastradhari ya nek ka chapter hone ka yah matlab nahi ki aap samajh na aane par usmain MANGAL NEK ki pehchaan ya ashiyaa ko fer-badal kar highlight kartey huve apne tarike se hee apni baat ko ORIGINAL LALKITAB ke hissey ke taur par sabit karne lag jaayain.Fir bhi aap logon ne yah kyon kiyaa. Itnaa khulaasaa karne ke baad bhi agar aapko meri likhi baat ka koyee hissa samajh naa aaye to main aapko vah hissa fir explain kar doonga, line ke ooper neechey aur aagey peechhey ki sair karvane ki koshish kabhi nahi karoongaa.Ab to aapki nazar main saaf ho jaana chahiye ki Pujya Pandit Ji ne us line main ise Mangal nek ki pehchaan ke taur par nahi liyaa, balki aap logon ne hee lalkitab main apnaa urdu gyaan dhakkey se daal diyaa aur Murabba chatnee tayyar karne lag gaye ,ya fir aapne bhi koyee DALDA book ko hee kuchh roop badal kar copy kar diya. Kyaa mere yaar ek galati ko chhupane ke liye 10 tukkey lagaa rahey ho.Prabhakar ji bhi itne samajhdaar hokar kuchh nahi bol rahey. Arrey yah koyee jaroori thodey he hai ki ek insaan jo urdu padh saktaa ho vah iske roop ko badalkar durust hee kar rahaa hogaa. Galat bhi to kar saktaa hai. Baaqi aap khud samajhdaar hain. Main apne aapko rok nahi sakaa. Yah dhoka mujhse bardaasht nahi hua . Koyee baat buri lagi ho to muafi chahtaa hoon.aapkaa ShubhchintakPt. Lalkitabee , "varun_trvd" <varun_trvd wrote:>> Respected members,> > I have received the following communication from respected Nirmal > Kumar Bhardwaj ji :> > Regards,> > Varun Trivedi> > Respected Lalkitabi Ji Varun ji, & Kulbir Ji,> > The errors pointing out by you is welcome. I admit that these are > the errors left during proof reading. I will try to make it possible > to send these corrections to all the purchasers. The errors are form > my end hence regretted. > This is regarding the error pointed out by Varun ji, > on page 111 line # 11 of word 'Murabba'. > the word indeed is 'murabba' not 'marlaj' . A lot of dsicussions > were held during proof reading to decide the correct word. on the > first instance it seems that it is marlaz. As you explained that > there may be meaning of Marlaj as Dheela Dhala. burt the Mangal nek > has nothing to with Dheela Dhala. Mangal nek is Policeman, Army Man > hence Dheela pan is not his nature.> The correct word is Murrabba which in urdu means Square. > Haath Murrabba means Square Hand. In punjab the area(square unit) is > also be called as murrabba. Square is the symbol of Mangal Nek. > Hence square hand also represent mangal nek. > Regards> Nirmal Kumar Bhardwaj> PS. Please send the copy of errors at nirbhar I shall be > obliged.>-- Recent Activity 2 New MembersVisit Your Group Finance It's Now Personal Guides, news, advice & more. Y! Messenger Quick file sharing Send up to 1GB of files in an IM. Check out the Y! Groups blog Stay up to speed on all things Groups! . "Make light around you," said the fire. Looking for last minute shopping deals? Find them fast with Search. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted March 20, 2008 Report Share Posted March 20, 2008 Respected Yograj bhai aur Nirmal Ji,Navik jee ne bilkul theek kaha hai. Ye lafz meem, ray, bay aur ain ko mila kar bana hai. ye sabhi naujavaan jo marabba ko marlaz bata rahe hain , taaze taaze rangroot hain urdu key. Naye rangruton se ye galti ho hee jaati hai. Ye sabhi ain ko jeem hee padh rahe hain. Bhai Bura mat manana in kee baaton ka. Barsati naalay kaa paani yaa nadi apney muhaney se jab taazi taazi nikalti hai to bahut chhalaangey lagati zaati hai per jyon hee samunder ke paas paas pahunchati hai thandi shaant shaant hoti jaati hai. Ye sabhi taazi nadiyaan hai. Ufaan maarengi. Yeh in ka swabhav lagta hai. Kuchh time ke baad sabhi ko ehsaas ho jayega. Aap apney kaam per lagey raho. Rahu ke us haathi kee tarah jis ka mahavet Mangal nek hai aur jiskey ooper Guru ka singhasan hai. Bhai apna goal yaad rakho. Bhagwaan aapko apney mission mein kamyab karey yehi meri ichcha hai. Navik Bhai aap urdu ke mahir lagte ho. Aap ka yogdaan bhee achcha raha. ShukriyaAapkaIqbal Chand ThakurOn 3/20/08, Navik <navik80 wrote: Respected Bhardwaj sb, You are absolutely right, this word is murabba ( مربع) mean square ( char konay wala) . meem, ray, bay, ain. ThanksNKB <nirbhar wrote: Respected Shukla Ji,Thoda Saans le liya karo raastey mein .Prabhu ji ye word hamney apney aap se nahin joda ye sahi hai Ye word Marlaj Nahin Haiagar possible ho to Zara aap likh Kar dikhayenge kee Zeem category words ke saath aur murrabba aur Marlaz word kaisey likha jaa sakta hai. thoda kasht to hoga per Aap kee meharbani hogi. vaisay mein likhney kee koshish kar raha hoon ho sakta hai kee mein galat houn kyon kee main urdu ka itna expert to nahin haan padh jaroor leta hoon aap kee trah. Zara browser kee encoding UTF-8 per set kerlein.marlaz -- ã'¡Ì¦lt;br> murabba -- ã'ˆÍ¦lt;br>prabhu ji ye tooti footi knowledge ke hisab se likha hai. abb aap faisla karlo ki kisko maanana hai aur kisko nahin. Baaqi rahi correction kee bat vo tau Prabhakar jee ke aaney ke baad hee ho sakti hai. RegardsNirmal Kumar Bhardwaj ---------- Forwarded message ----------lalkitabee <lalkitabee Mar 20, 2008 1:46 AMLK discussion group Re: Correction 1941 gutka / murabba / marlaj Nirmal ji Respected Nirmal JiAgain u r on mistake. Sabse pehley to yah baat dekhne ki hai ki Urdu main " MURABBA " kaise likha jataa hai. Kisi bhi nazariye se lalkitab main page 111 line # 11 of word 'Marlaj' ko proof reading ke dauraan " Murabba " main tabdeel karne ka kyaa haq hai aapko?Jabki Pujya Pandit ji ne aisa likha hee nahee. Aap aur prabhaker ji aur anya experts jo ki is kitaab ke logics par bhi charchaa karnaa galat samajhtey they aur hoo-ba-hoo ise sweekar karne ki vaqaalat kartey they to aap logon ne khud hee is word ko tabdeel karne ki himaaqat kyon kee? Ab is baat ki kyaa guarantee hai ki aapne URDU KEE ORIGINAL kitaab se aur koyee chhed-chhad nahi ki hai. Reliabilty to aapne khatm hee kar dee.Aaj agar is tarah galatiyaan dhyaan main na laayee jaatee to aap log aam readers ko bevkoof banaa rahey they.Jaisa likhaa tha vaisaa hee chhaap detey.Kyaa harz tha ismain. Chalo khair ab aap logon ne proof reading kartey huve agar ise apni samajh ke mutabik Mangal Nek kee pehchaan ke taur par iska matlab Chaukor (Square) ya square hand hee liyaa hai ,to yah aur bhi mitti paleet kar dee hai ,arth ka anarth kar daalaa hai. Itne urdu navees milkar bhi is line ke poorey maksad ko samajh nahi paaye aur tabad tod main " marlaz " se " Murabba " bana diyaa. Sahi main is line ke matlab kaa hee murabba banaa daalaa aapne. Nirmal Ji Line hai :-- SHANI KE GHAR YE RAJAA CHEETA,MARD MAGAR NAHI MAARTA HAI . HONT BAAZOO YA MUNH KA DAHAANA, HAATH MARLAJ HOTAA HAI. Nirmal ji gaur se poorey chapter ko padhtey to khud ba khud pataa lag jaataa ki mangal nek main bhi SURAJ AUR BUDH hotey hain aur budh ise chakkar detaa hai to mandaa mangal ho jaata hai. Matlab Mangal= masnuyee Sooraj+ Budh bhi hotaa hai aur yah shani ke ghar main insaan ko apni neki ke taur par jaan se to nahi maartaa lekin hath bejaan kar saktaa hai , jabki shani ke ghar main yah pakke ghar ki vrishchik rashi ka hotaa hai. Aaap jaraa ab apne isi gutkey ke Page 125 main Mangal khana 8 ki heading main khud hee padh lain-- aap logon ne hee saaf tarzumaa kiyaa hai ki - " GRAHFAL KA, JAB MANGAL BAD HO. BAJUON KE BAGAIR BAAQI JISM " Iske alawaa aap 1942 ke URDU EDITION ke page no.165 main line no 15 main bhi isi baat ko MANGAL NEK khana 8 main padh saktey hain.Mangal shastradhari ya nek ka chapter hone ka yah matlab nahi ki aap samajh na aane par usmain MANGAL NEK ki pehchaan ya ashiyaa ko fer-badal kar highlight kartey huve apne tarike se hee apni baat ko ORIGINAL LALKITAB ke hissey ke taur par sabit karne lag jaayain.Fir bhi aap logon ne yah kyon kiyaa. Itnaa khulaasaa karne ke baad bhi agar aapko meri likhi baat ka koyee hissa samajh naa aaye to main aapko vah hissa fir explain kar doonga, line ke ooper neechey aur aagey peechhey ki sair karvane ki koshish kabhi nahi karoongaa. Ab to aapki nazar main saaf ho jaana chahiye ki Pujya Pandit Ji ne us line main ise Mangal nek ki pehchaan ke taur par nahi liyaa, balki aap logon ne hee lalkitab main apnaa urdu gyaan dhakkey se daal diyaa aur Murabba chatnee tayyar karne lag gaye ,ya fir aapne bhi koyee DALDA book ko hee kuchh roop badal kar copy kar diya. Kyaa mere yaar ek galati ko chhupane ke liye 10 tukkey lagaa rahey ho.Prabhakar ji bhi itne samajhdaar hokar kuchh nahi bol rahey. Arrey yah koyee jaroori thodey he hai ki ek insaan jo urdu padh saktaa ho vah iske roop ko badalkar durust hee kar rahaa hogaa. Galat bhi to kar saktaa hai. Baaqi aap khud samajhdaar hain. Main apne aapko rok nahi sakaa. Yah dhoka mujhse bardaasht nahi hua . Koyee baat buri lagi ho to muafi chahtaa hoon. aapkaa ShubhchintakPt. Lalkitabee , " varun_trvd " <varun_trvd wrote: >> Respected members,> > I have received the following communication from respected Nirmal > Kumar Bhardwaj ji :> > Regards,> > Varun Trivedi> > Respected Lalkitabi Ji Varun ji, & Kulbir Ji, > > The errors pointing out by you is welcome. I admit that these are > the errors left during proof reading. I will try to make it possible > to send these corrections to all the purchasers. The errors are form > my end hence regretted. > This is regarding the error pointed out by Varun ji, > on page 111 line # 11 of word 'Murabba'. > the word indeed is 'murabba' not 'marlaj' . A lot of dsicussions > were held during proof reading to decide the correct word. on the > first instance it seems that it is marlaz. As you explained that > there may be meaning of Marlaj as Dheela Dhala. burt the Mangal nek > has nothing to with Dheela Dhala. Mangal nek is Policeman, Army Man > hence Dheela pan is not his nature.> The correct word is Murrabba which in urdu means Square. > Haath Murrabba means Square Hand. In punjab the area(square unit) is > also be called as murrabba. Square is the symbol of Mangal Nek. > Hence square hand also represent mangal nek. > Regards> Nirmal Kumar Bhardwaj> PS. Please send the copy of errors at nirbhar I shall be > obliged.>-- Recent Activity 2 New Members Visit Your Group FinanceIt's Now Personal Guides, news,advice & more.Y! MessengerQuick file sharing Send up to 1GB offiles in an IM.Check out theY! Groups blog Stay up to speedon all things Groups!. " Make light around you, " said the fire.Looking for last minute shopping deals? Find them fast with Search. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.