Jump to content
IndiaDivine.org

GREAT NEWS -- Lal Kitab ke Armaan - 1940 Transliteration is Available now!!

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Friends,

A great news for all Lal Kitab lovers. Hindi transliteration of the second of

the five Lal Kitabs, Lal Kitab ke Armaan (1940) has been released on August 14,

2007 by the Lt Governor of Delhi, Shri Tejinder Khanna. A hard bound copy of

this volume was presented by Shri Goswami to Shri Khanna at a ceremony held in

New Delhi on August 14, 2007. Shri Goswami and his team of very dedicated

individuals including Shri B B Chawla, has completed this historic and

long-awaited event possible - they all deserve congratulations and well deserved

thanks from all the Lal Kitab lovers. Here are the details of the book:

 

PUBLISHERS:

Himachal Publications

123 Lajpat Nagar

Sahibabad UP

Email: himachalpublications

Phone: 9891911582

 

DISTRIBUTORS:

Sagar Publications

New Delhi

 

POINT OF CONTACT:

In New Delhi, you may also contact Shri B M Goswami

at:

2574-3177 or 2572-5605

 

COST: Softcover: Rs. 225/- Hardcover: Rs. 275/-

 

AVAILABILITY: On sale as of today: August 20, 2007

 

FEATURES:

This book is an exact Hindi transliteration of the 1940 Urdu classic. Each

page and line

has been reproduced exactly, " as is " , in the original book. This is not a

translation of the

classic. The original text has been presented so that the readers can read

the original

writing, (as written by Pt Roop Chand Johi jee) without any bias or

misrepresentation that

can potentially be caused by translation. It is highly recommended that

this book be read

in conjunction with the earlier book 'Lal Kitab Ke Farmaan (1939)

published by Sagar

Publications.

 

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Sir,

 

Is it possible to upload a few photographs of Pt. Goswami ji

presenting the book to the Lt.Governor of Delhi?

It is such a big event that it should be cherished by posting a few

photographs in the group.

 

Respectfully,

 

K P Miglani

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lalkitab , Rajinder Bhatia

<rajinderbhatia2002 wrote:

>

> Friends,

> A great news for all Lal Kitab lovers. Hindi transliteration of

the second of the five Lal Kitabs, Lal Kitab ke Armaan (1940) has

been released on August 14, 2007 by the Lt Governor of Delhi, Shri

Tejinder Khanna. A hard bound copy of this volume was presented by

Shri Goswami to Shri Khanna at a ceremony held in New Delhi on

August 14, 2007. Shri Goswami and his team of very dedicated

individuals including Shri B B Chawla, has completed this historic

and long-awaited event possible - they all deserve congratulations

and well deserved thanks from all the Lal Kitab lovers. Here are the

details of the book:

>

> PUBLISHERS:

> Himachal Publications

> 123 Lajpat Nagar

> Sahibabad UP

> Email: himachalpublications

> Phone: 9891911582

>

> DISTRIBUTORS:

> Sagar Publications

> New Delhi

>

> POINT OF CONTACT:

> In New Delhi, you may also contact

Shri B M Goswami at:

> 2574-3177 or 2572-5605

>

> COST: Softcover: Rs. 225/- Hardcover: Rs. 275/-

>

> AVAILABILITY: On sale as of today: August 20, 2007

>

> FEATURES:

> This book is an exact Hindi transliteration of the 1940 Urdu

classic. Each page and line

> has been reproduced exactly, " as is " , in the original book.

This is not a translation of the

> classic. The original text has been presented so that the

readers can read the original

> writing, (as written by Pt Roop Chand Johi jee) without any

bias or misrepresentation that

> can potentially be caused by translation. It is highly

recommended that this book be read

> in conjunction with the earlier book 'Lal Kitab Ke Farmaan

(1939) published by Sagar

> Publications.

>

>

Link to comment
Share on other sites

Mr. Miglani,

I have just sent an Email containing the release ceremony of the Hindi

transliteration of LalKitab Ke Armaan - 1940 which took place on August 14, 2007

at New Delhi. The Lt Gov of Delhi, Hon'ble Shri Tijender Khanna was the chief

guest at this ceremony. The press release and two pictures were forwarded to me

by Pt Goswami jee which I am forwarding to the Group.

 

Respectfully,

Rajinder Bhatia

 

kpmiglani <kpmiglani wrote:

Sir,

 

Is it possible to upload a few photographs of Pt. Goswami ji

presenting the book to the Lt.Governor of Delhi?

It is such a big event that it should be cherished by posting a few

photographs in the group.

 

Respectfully,

 

K P Miglani

 

lalkitab , Rajinder Bhatia

<rajinderbhatia2002 wrote:

>

> Friends,

> A great news for all Lal Kitab lovers. Hindi transliteration of

the second of the five Lal Kitabs, Lal Kitab ke Armaan (1940) has

been released on August 14, 2007 by the Lt Governor of Delhi, Shri

Tejinder Khanna. A hard bound copy of this volume was presented by

Shri Goswami to Shri Khanna at a ceremony held in New Delhi on

August 14, 2007. Shri Goswami and his team of very dedicated

individuals including Shri B B Chawla, has completed this historic

and long-awaited event possible - they all deserve congratulations

and well deserved thanks from all the Lal Kitab lovers. Here are the

details of the book:

>

> PUBLISHERS:

> Himachal Publications

> 123 Lajpat Nagar

> Sahibabad UP

> Email: himachalpublications

> Phone: 9891911582

>

> DISTRIBUTORS:

> Sagar Publications

> New Delhi

>

> POINT OF CONTACT:

> In New Delhi, you may also contact

Shri B M Goswami at:

> 2574-3177 or 2572-5605

>

> COST: Softcover: Rs. 225/- Hardcover: Rs. 275/-

>

> AVAILABILITY: On sale as of today: August 20, 2007

>

> FEATURES:

> This book is an exact Hindi transliteration of the 1940 Urdu

classic. Each page and line

> has been reproduced exactly, " as is " , in the original book.

This is not a translation of the

> classic. The original text has been presented so that the

readers can read the original

> writing, (as written by Pt Roop Chand Johi jee) without any

bias or misrepresentation that

> can potentially be caused by translation. It is highly

recommended that this book be read

> in conjunction with the earlier book 'Lal Kitab Ke Farmaan

(1939) published by Sagar

> Publications.

>

>

Link to comment
Share on other sites

Respected Bhatia Sahib,

Sa'adar Pranaam.

 

As you are aware, Pt Veni Madhav Goswami has already transliterated successfully

Lal Kitab Ke Farmaan (1939) in Dec-2006 and now he transliterated Lal Kitab Ke

Armaan (1940). He now has the rare disctinction of being the first person in the

history of Lal Kitab to transliterate both Farman and Arman.

 

I have puchased this book about two weeks ago, apart from its paper quality; it

is a piece of excellence. Quality of the transliteration in this book is very

high and is more than 98% plus correct. Athough, there are some neglegible

mistakes (spellings and Matras etc.) but in my humble opinion this is THE BEST

available version of Lal Kitab Ke Arman.

 

This is the historical moment for every Lal Kitab lover. We were desperately

looking for such excellent work for a long long time. We all know that the first

two editions of the revered Kitab are very rare and were about to extinct. Pt

Goswami has saved these two versions from extinction; and his effort will go

down in the history of Lal Kitab as a milestone.

 

I, on behalf of numerous Lal Kitab students thank Pt. Goswami ji for his

endevour.

 

 

Respectfully

Yograj Prabhakar

 

 

Rajinder Bhatia <rajinderbhatia2002 wrote:

Mr. Miglani,

I have just sent an Email containing the release ceremony of the Hindi

transliteration of LalKitab Ke Armaan - 1940 which took place on August 14, 2007

at New Delhi. The Lt Gov of Delhi, Hon'ble Shri Tijender Khanna was the chief

guest at this ceremony. The press release and two pictures were forwarded to me

by Pt Goswami jee which I am forwarding to the Group.

 

Respectfully,

Rajinder Bhatia

 

kpmiglani <kpmiglani wrote:

Sir,

 

Is it possible to upload a few photographs of Pt. Goswami ji

presenting the book to the Lt.Governor of Delhi?

It is such a big event that it should be cherished by posting a few

photographs in the group.

 

Respectfully,

 

K P Miglani

 

lalkitab , Rajinder Bhatia

<rajinderbhatia2002 wrote:

>

> Friends,

> A great news for all Lal Kitab lovers. Hindi transliteration of

the second of the five Lal Kitabs, Lal Kitab ke Armaan (1940) has

been released on August 14, 2007 by the Lt Governor of Delhi, Shri

Tejinder Khanna. A hard bound copy of this volume was presented by

Shri Goswami to Shri Khanna at a ceremony held in New Delhi on

August 14, 2007. Shri Goswami and his team of very dedicated

individuals including Shri B B Chawla, has completed this historic

and long-awaited event possible - they all deserve congratulations

and well deserved thanks from all the Lal Kitab lovers. Here are the

details of the book:

>

> PUBLISHERS:

> Himachal Publications

> 123 Lajpat Nagar

> Sahibabad UP

> Email: himachalpublications

> Phone: 9891911582

>

> DISTRIBUTORS:

> Sagar Publications

> New Delhi

>

> POINT OF CONTACT:

> In New Delhi, you may also contact

Shri B M Goswami at:

> 2574-3177 or 2572-5605

>

> COST: Softcover: Rs. 225/- Hardcover: Rs. 275/-

>

> AVAILABILITY: On sale as of today: August 20, 2007

>

> FEATURES:

> This book is an exact Hindi transliteration of the 1940 Urdu

classic. Each page and line

> has been reproduced exactly, " as is " , in the original book.

This is not a translation of the

> classic. The original text has been presented so that the

readers can read the original

> writing, (as written by Pt Roop Chand Johi jee) without any

bias or misrepresentation that

> can potentially be caused by translation. It is highly

recommended that this book be read

> in conjunction with the earlier book 'Lal Kitab Ke Farmaan

(1939) published by Sagar

> Publications.

>

>

Link to comment
Share on other sites

congrats sir, Gods wishes always with u

 

SR Rajkumar

rajkumar_v3

 

 

 

 

Yograj Prabhakar <yr_prabhakar

lalkitab

Saturday, September 8, 2007 11:32:13 AM

Re: [lalkitab] Re: GREAT NEWS -- Lal Kitab ke Armaan - 1940

Transliteration is Available now!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Respected Bhatia Sahib,

 

Sa'adar Pranaam.

 

 

 

As you are aware, Pt Veni Madhav Goswami has already transliterated successfully

Lal Kitab Ke Farmaan (1939) in Dec-2006 and now he transliterated Lal Kitab Ke

Armaan (1940). He now has the rare disctinction of being the first person in the

history of Lal Kitab to transliterate both Farman and Arman.

 

 

 

I have puchased this book about two weeks ago, apart from its paper quality; it

is a piece of excellence. Quality of the transliteration in this book is very

high and is more than 98% plus correct. Athough, there are some neglegible

mistakes (spellings and Matras etc.) but in my humble opinion this is THE BEST

available version of Lal Kitab Ke Arman.

 

 

 

This is the historical moment for every Lal Kitab lover. We were desperately

looking for such excellent work for a long long time. We all know that the first

two editions of the revered Kitab are very rare and were about to extinct. Pt

Goswami has saved these two versions from extinction; and his effort will go

down in the history of Lal Kitab as a milestone.

 

 

 

I, on behalf of numerous Lal Kitab students thank Pt. Goswami ji for his

endevour.

 

 

 

Respectfully

 

Yograj Prabhakar

 

 

 

Rajinder Bhatia <rajinderbhatia2002@ > wrote:

Mr. Miglani,

 

I have just sent an Email containing the release ceremony of the Hindi

transliteration of LalKitab Ke Armaan - 1940 which took place on August 14, 2007

at New Delhi. The Lt Gov of Delhi, Hon'ble Shri Tijender Khanna was the chief

guest at this ceremony. The press release and two pictures were forwarded to me

by Pt Goswami jee which I am forwarding to the Group.

 

 

 

Respectfully,

 

Rajinder Bhatia

 

 

 

kpmiglani <kpmiglani (AT) (DOT) co.in> wrote:

 

Sir,

 

 

 

Is it possible to upload a few photographs of Pt. Goswami ji

 

presenting the book to the Lt.Governor of Delhi?

 

It is such a big event that it should be cherished by posting a few

 

photographs in the group.

 

 

 

Respectfully,

 

 

 

K P Miglani

 

 

 

lalkitab@ s.com, Rajinder Bhatia

 

<rajinderbhatia2002 wrote:

 

>

 

> Friends,

 

> A great news for all Lal Kitab lovers. Hindi transliteration of

 

the second of the five Lal Kitabs, Lal Kitab ke Armaan (1940) has

 

been released on August 14, 2007 by the Lt Governor of Delhi, Shri

 

Tejinder Khanna. A hard bound copy of this volume was presented by

 

Shri Goswami to Shri Khanna at a ceremony held in New Delhi on

 

August 14, 2007. Shri Goswami and his team of very dedicated

 

individuals including Shri B B Chawla, has completed this historic

 

and long-awaited event possible - they all deserve congratulations

 

and well deserved thanks from all the Lal Kitab lovers. Here are the

 

details of the book:

 

>

 

> PUBLISHERS:

 

> Himachal Publications

 

> 123 Lajpat Nagar

 

> Sahibabad UP

 

> Email: himachalpublication s

 

> Phone: 9891911582

 

>

 

> DISTRIBUTORS:

 

> Sagar Publications

 

> New Delhi

 

>

 

> POINT OF CONTACT:

 

> In New Delhi, you may also contact

 

Shri B M Goswami at:

 

> 2574-3177 or 2572-5605

 

>

 

> COST: Softcover: Rs. 225/- Hardcover: Rs. 275/-

 

>

 

> AVAILABILITY: On sale as of today: August 20, 2007

 

>

 

> FEATURES:

 

> This book is an exact Hindi transliteration of the 1940 Urdu

 

classic. Each page and line

 

> has been reproduced exactly, " as is " , in the original book.

 

This is not a translation of the

 

> classic. The original text has been presented so that the

 

readers can read the original

 

> writing, (as written by Pt Roop Chand Johi jee) without any

 

bias or misrepresentation that

 

> can potentially be caused by translation. It is highly

 

recommended that this book be read

 

> in conjunction with the earlier book 'Lal Kitab Ke Farmaan

 

(1939) published by Sagar

 

> Publications.

 

>

 

>

Link to comment
Share on other sites

Respected Mr.Bhatia Ji & Yograj ji

Once again our post are in a thread in this different group.What a

co.incidence.I am a new & innocent learner of lalkitab & vandering at

net to achieve its knowledge.I gone through the threads about

published books.I went to purchase the announced book at KK Goyal &

company at Dariban kala Chandni chok,.But Mr. Goyal said neither

Pt.Benimadhav Ji nor Umesh ji released these books in markeet.Possibly

they are providing lazer printouts of this book.But authentically it

has not been published or circulated.KK goyal is a wel-known book shop

for astrological books in delhi.I am unable to understand that " the

books " which have been advertised so much in the group by two astro-

personalities,are not available in the markeet.On the contrary the

news around is that these books has not been published till today.

They might be available through private circulation but they are not

available publically on the book stall.

With due respect

Niti

lalkitab , " minixx20 " <minnialharthy wrote:

>

> Namaskar Mr.Bhatia,

>

> I would like to buy this book but dont know how.Is there any way it

can

> be sent abroad?

>

> Very respectfully,

> Mini

>

Link to comment
Share on other sites

Sir,

 

My experience has been more or less the same as that of Waxpol. I

enquired from Sagar Publications who said that neither of the books

has yet been delivered to them for distribution. Two persons, Pt.

Goswami and Pt. Umesh Sharma, have claimed to have published the

Hindi translation of 1940 Lal Kitab

The Sagar publication mentioned that some time back one laser

printed book had been left in their office by Pt. Goswami for

commercial evaluation.

I got in touch with K K Goyal & Co. They also told me that neither

of the two so called published versions of 1940 book has been

received by them for sale as yet. They were not in a position to say

when they might get the books.

 

Therefore I request some senior members here in the group not to

associate their name with a book till such time they are certain

that the book has been published and is available for a public sale.

 

Simple honest people get caught up in the one-up-manship of

commercial rivalry, and get their credibility tarnished.

 

Respectfully,

 

KP Miglani

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lalkitab , " waxpol " <waxpol wrote:

>

> Respected Mr.Bhatia Ji & Yograj ji

> Once again our post are in a thread in this different group.What a

> co.incidence.I am a new & innocent learner of lalkitab & vandering

at

> net to achieve its knowledge.I gone through the threads about

> published books.I went to purchase the announced book at KK Goyal

&

> company at Dariban kala Chandni chok,.But Mr. Goyal said neither

> Pt.Benimadhav Ji nor Umesh ji released these books in

markeet.Possibly

> they are providing lazer printouts of this book.But authentically

it

> has not been published or circulated.KK goyal is a wel-known book

shop

> for astrological books in delhi.I am unable to understand

that " the

> books " which have been advertised so much in the group by two

astro-

> personalities,are not available in the markeet.On the contrary the

> news around is that these books has not been published till today.

> They might be available through private circulation but they are

not

> available publically on the book stall.

> With due respect

> Niti

> lalkitab , " minixx20 " <minnialharthy@> wrote:

> >

> > Namaskar Mr.Bhatia,

> >

> > I would like to buy this book but dont know how.Is there any way

it

> can

> > be sent abroad?

> >

> > Very respectfully,

> > Mini

> >

>

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Respected Prabhakar ji,

 

Sadar Pranam,

 

Thanks for giving details about the availability of the books. Please note a

minor correction in the address of publisher as given below:

(The letter 'E' was missing in the address given earlier; instead of E-123, it

stated just 123)

 

PUBLISHERS:

Himachal Publications

E - 123 Lajpat Nagar

Sahibabad UP

Email: himachalpublications

Phone: 9891911582

 

Regards

 

M.GUPTA

 

Yograj Prabhakar <yr_prabhakar wrote:

Respected Bhatia Sahib,

Sa'adar Pranaam.

 

As you are aware, Pt Veni Madhav Goswami has already transliterated successfully

Lal Kitab Ke Farmaan (1939) in Dec-2006 and now he transliterated Lal Kitab Ke

Armaan (1940). He now has the rare disctinction of being the first person in the

history of Lal Kitab to transliterate both Farman and Arman.

 

I have puchased this book about two weeks ago, apart from its paper quality; it

is a piece of excellence. Quality of the transliteration in this book is very

high and is more than 98% plus correct. Athough, there are some neglegible

mistakes (spellings and Matras etc.) but in my humble opinion this is THE BEST

available version of Lal Kitab Ke Arman.

 

This is the historical moment for every Lal Kitab lover. We were desperately

looking for such excellent work for a long long time. We all know that the first

two editions of the revered Kitab are very rare and were about to extinct. Pt

Goswami has saved these two versions from extinction; and his effort will go

down in the history of Lal Kitab as a milestone.

 

I, on behalf of numerous Lal Kitab students thank Pt. Goswami ji for his

endevour.

 

Respectfully

Yograj Prabhakar

 

Rajinder Bhatia <rajinderbhatia2002 wrote: Mr. Miglani,

I have just sent an Email containing the release ceremony of the Hindi

transliteration of LalKitab Ke Armaan - 1940 which took place on August 14, 2007

at New Delhi. The Lt Gov of Delhi, Hon'ble Shri Tijender Khanna was the chief

guest at this ceremony. The press release and two pictures were forwarded to me

by Pt Goswami jee which I am forwarding to the Group.

 

Respectfully,

Rajinder Bhatia

 

kpmiglani <kpmiglani wrote:

Sir,

 

Is it possible to upload a few photographs of Pt. Goswami ji

presenting the book to the Lt.Governor of Delhi?

It is such a big event that it should be cherished by posting a few

photographs in the group.

 

Respectfully,

 

K P Miglani

 

lalkitab , Rajinder Bhatia

<rajinderbhatia2002 wrote:

>

> Friends,

> A great news for all Lal Kitab lovers. Hindi transliteration of

the second of the five Lal Kitabs, Lal Kitab ke Armaan (1940) has

been released on August 14, 2007 by the Lt Governor of Delhi, Shri

Tejinder Khanna. A hard bound copy of this volume was presented by

Shri Goswami to Shri Khanna at a ceremony held in New Delhi on

August 14, 2007. Shri Goswami and his team of very dedicated

individuals including Shri B B Chawla, has completed this historic

and long-awaited event possible - they all deserve congratulations

and well deserved thanks from all the Lal Kitab lovers. Here are the

details of the book:

>

> PUBLISHERS:

> Himachal Publications

> 123 Lajpat Nagar

> Sahibabad UP

> Email: himachalpublications

> Phone: 9891911582

>

> DISTRIBUTORS:

> Sagar Publications

> New Delhi

>

> POINT OF CONTACT:

> In New Delhi, you may also contact

Shri B M Goswami at:

> 2574-3177 or 2572-5605

>

> COST: Softcover: Rs. 225/- Hardcover: Rs. 275/-

>

> AVAILABILITY: On sale as of today: August 20, 2007

>

> FEATURES:

> This book is an exact Hindi transliteration of the 1940 Urdu

classic. Each page and line

> has been reproduced exactly, " as is " , in the original book.

This is not a translation of the

> classic. The original text has been presented so that the

readers can read the original

> writing, (as written by Pt Roop Chand Johi jee) without any

bias or misrepresentation that

> can potentially be caused by translation. It is highly

recommended that this book be read

> in conjunction with the earlier book 'Lal Kitab Ke Farmaan

(1939) published by Sagar

> Publications.

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...