Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Neelamji, This was certainly a good one. Again you have used a new term which I am not quite familiar with " astro opinions " . I did not have anything connected to astro when i wrote on this, and neither is my mindworking on that angle now, because these days I need relaxation, cause I amwhole day into astrological work, so need something different. I can only think of a small opinion on what that man must have thought on his way home. " How will my hand reach behind to apply this cosmetic herbal oil ? Who will apply this ? " Now I expect you too give us some astro opinion on the issue. And do not mind my opinion, my mind is small and I have a retro mercury which is combust. I cannot think much and do not know much of astrology to give astro opinions. But your mail really made me laugh. Two such mails daily will do good to our health. Bhaskaran. , " neelam gupta " <neelamgupta07 wrote: > > Dear Shobhana ji and Bhaskar ji, > > Thanks for the nice amusing mails. Just adding a little humorous anecdote, > with some 'at-tune-ments' of the astro-philosophical kind. > > Here it goes... > > Feeling edgy and tired, a man decided to have a hot bath with his good old > oil, and the company of his religious chants which he was accustomed to. > Just as he became comfortable, the doorbell rang. The man got out of the > tub, put on his slippers and robe and went to the door. A salesman at the > door wanted to know if he needed any energised herbal oils for pain and > heeling. > > Slamming the door, the man returned to the bath to enjoy his blissful state. > > The doorbell rang again. On went the slippers and robe, and the man started > for the door again. He took one step, slipped on a wet spot, fell backward, > and hit his back against the hard porcelain bathtub. > Cursing under his breath, the man struggled into his clothes and with every > move a stab of pain, drove to the doctor. > > After examining him, the doctor said, " You know, you've been lucky. Nothing > is broken. But you need to relax... Why don't you go home and take a long > hot bath, I am giving you the energised cosmetic herbal oil that will take > away your pain? " > > Regards > Neelam > > //What did the man think on his way back?// Astro opinions invited on > this.... > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Bhaskar ji and Group,Actually the question was an after thought… as I signed off, my astro-cells got activated and posed this question to the group. The astro-opinion on the story, linking to the current thread on Moola, could be: When one is born under difficult stars And one is forewarned and asked to perform some remedies (think of the salesman telling him to buy the oil), would one do it? Not always.Had he performed the remedies (bought the oil), he wouldn't have fallen? Not sure.If he takes the remedies now (as the doctor has advised), do you think his future is secure? May be? Astro-moral of the story When the stars are tough, don't have a bath tub in your bathroom, and don't have fancy slippers to walk. Got it… means live in the most simplistic manner and stars will come to you… to ask you… bataa teri razaa kya hai?RegardsNeelam Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Respected Shobhanaji, //Ratnai Shatoushadhi-moole saptamridhi prapooriyet Shatchidra ghatam tasmaanni-sritena Jalen hi balakaamya pitrisnaane vipre sampaadite sati japhomam prasaaden cha krite syaanmangalam druvam virudhavayatre moole vidhirevam smrito budhaiH suninaam vachanam satyam mamtvyam kshematripsubhi || One should collect Navartana, roots of hundred medicinal plants, sapt mriti and a picture of hundred holes. After appropriate Japa and Homa, mother, child mother and father should take a bath from that picture containg waters of veriuos Mools(spring) or sources.// Can you please let me know why has the word " ghatam " translated into holes instead of pots. Pots are very significant in all rituals and homams. What is the meaning of holes here. Also, I would appreciate if you can give me the source of this verse- out of academic interest Regards, bhagavathi Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Bhagavathi ji, Please read it as pitcher, the ghatam, and not picture, with hundred holes. The shloka is from Jatak Bharnam. Regards Neelam 2008/9/6 bhagavathi_hariharan <bhagavathi_hariharan > Respected Shobhanaji, > > //Ratnai Shatoushadhi-moole saptamridhi prapooriyet > > Shatchidra ghatam tasmaanni-sritena Jalen hi > balakaamya pitrisnaane vipre sampaadite sati > japhomam prasaaden cha krite syaanmangalam druvam > virudhavayatre moole vidhirevam smrito budhaiH > suninaam vachanam satyam mamtvyam kshematripsubhi || > > One should collect Navartana, roots of hundred medicinal plants, sapt > mriti and a picture of hundred holes. After appropriate Japa and > Homa, mother, child mother and father should take a bath from that > picture containg waters of veriuos Mools(spring) or sources.// > > Can you please let me know why has the word " ghatam " translated into > holes instead of pots. Pots are very significant in all rituals and > homams. What is the meaning of holes here. Also, I would appreciate > if you can give me the source of this verse- out of academic interest > > Regards, > bhagavathi > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Neelamji, I think there is something missing in the english writeup. The word Shadchidra chould be " shadchitra " , then it would mean a picture of hundred, then Ghatam would be pitcher or pot and not holes, so it means a " picture of hundred pitchers " . Thank you for the reference, that will help in understanding better Regards, bhagavathi , " neelam gupta " <neelamgupta07 wrote: > > Dear Bhagavathi ji, > > Please read it as pitcher, the ghatam, and not picture, with hundred holes. > The shloka is from Jatak Bharnam. > > Regards > Neelam > > 2008/9/6 bhagavathi_hariharan <bhagavathi_hariharan > > > Respected Shobhanaji, > > > > //Ratnai Shatoushadhi-moole saptamridhi prapooriyet > > > > Shatchidra ghatam tasmaanni-sritena Jalen hi > > balakaamya pitrisnaane vipre sampaadite sati > > japhomam prasaaden cha krite syaanmangalam druvam > > virudhavayatre moole vidhirevam smrito budhaiH > > suninaam vachanam satyam mamtvyam kshematripsubhi || > > > > One should collect Navartana, roots of hundred medicinal plants, sapt > > mriti and a picture of hundred holes. After appropriate Japa and > > Homa, mother, child mother and father should take a bath from that > > picture containg waters of veriuos Mools(spring) or sources.// > > > > Can you please let me know why has the word " ghatam " translated into > > holes instead of pots. Pots are very significant in all rituals and > > homams. What is the meaning of holes here. Also, I would appreciate > > if you can give me the source of this verse- out of academic interest > > > > Regards, > > bhagavathi > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Bhagwati Ji, Tow three things of essence basic idea is to collect 100 roots (medicininal so that it does not cause allerdy to your body hence you put cactus root and then you had it) That signifyins Moolam and Ketu. Water of 100 Moolam signifyies Moon (which is moolam) put the concoction into a Pitcher (roots first). Then some one should hold it high. Mother fathe and Child should sit / squat under it. Then some one should pour the collected water into pitcher. Theat water through 100 holes would pour down on three and thus the would take a berbal bath. That is the proceedure and modus operandi. --- In , " bhagavathi_hariharan " <bhagavathi_hariharan wrote: > > Respected Shobhanaji, > > //Ratnai Shatoushadhi-moole saptamridhi prapooriyet > Shatchidra ghatam tasmaanni-sritena Jalen hi > balakaamya pitrisnaane vipre sampaadite sati > japhomam prasaaden cha krite syaanmangalam druvam > virudhavayatre moole vidhirevam smrito budhaiH > suninaam vachanam satyam mamtvyam kshematripsubhi || > > > One should collect Navartana, roots of hundred medicinal plants, sapt > mriti and a picture of hundred holes. After appropriate Japa and > Homa, mother, child mother and father should take a bath from that > picture containg waters of veriuos Mools(spring) or sources.// > > > Can you please let me know why has the word " ghatam " translated into > holes instead of pots. Pots are very significant in all rituals and > homams. What is the meaning of holes here. Also, I would appreciate > if you can give me the source of this verse- out of academic interest > > Regards, > bhagavathi > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Bhagavathi ji, It means bathing with water from a pitcher with hundred holes. And this water has to be collected from 7 tirthas. I'll locate the shloka and post it. There are some typoes in the other one. Regards neelam 2008/9/6 bhagavathi_hariharan <bhagavathi_hariharan > Dear Neelamji, > > I think there is something missing in the english writeup. The word > Shadchidra chould be " shadchitra " , then it would mean a picture of > hundred, then Ghatam would be pitcher or pot and not holes, so it > means a " picture of hundred pitchers " . Thank you for the reference, > that will help in understanding better > > Regards, > bhagavathi > > > --- In <%40.\ com>, > " neelam gupta " > <neelamgupta07 wrote: > > > > Dear Bhagavathi ji, > > > > Please read it as pitcher, the ghatam, and not picture, with > hundred holes. > > The shloka is from Jatak Bharnam. > > > > Regards > > Neelam > > > > 2008/9/6 bhagavathi_hariharan <bhagavathi_hariharan > > > > > Respected Shobhanaji, > > > > > > //Ratnai Shatoushadhi-moole saptamridhi prapooriyet > > > > > > Shatchidra ghatam tasmaanni-sritena Jalen hi > > > balakaamya pitrisnaane vipre sampaadite sati > > > japhomam prasaaden cha krite syaanmangalam druvam > > > virudhavayatre moole vidhirevam smrito budhaiH > > > suninaam vachanam satyam mamtvyam kshematripsubhi || > > > > > > One should collect Navartana, roots of hundred medicinal plants, > sapt > > > mriti and a picture of hundred holes. After appropriate Japa and > > > Homa, mother, child mother and father should take a bath from that > > > picture containg waters of veriuos Mools(spring) or sources.// > > > > > > Can you please let me know why has the word " ghatam " translated > into > > > holes instead of pots. Pots are very significant in all rituals > and > > > homams. What is the meaning of holes here. Also, I would > appreciate > > > if you can give me the source of this verse- out of academic > interest > > > > > > Regards, > > > bhagavathi > > > > > > > > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Bhagawati, Let me assure you that I have never studies Sanskrit beyond class 8th. But also heard it at home and alwys took interest in my old family priest who would invite me for every poja as his companion Stutikarta. I remble at times in handling sanskrita . However in this case int is correct. it is Sat + chhidra and when combined it becomes " adachhidra " so the water drops out of those chhidra. Actualy writting sanskrita in Roman script is a use less effort and does not accept Unicode Font. So this is " Kmchalau " ..I hope you understand that. In , " bhagavathi_hariharan " <bhagavathi_hariharan wrote: > > Dear Neelamji, > > I think there is something missing in the english writeup. The word > Shadchidra chould be " shadchitra " , then it would mean a picture of > hundred, then Ghatam would be pitcher or pot and not holes, so it > means a " picture of hundred pitchers " . Thank you for the reference, > that will help in understanding better > > Regards, > bhagavathi > > > > , " neelam gupta " > <neelamgupta07@> wrote: > > > > Dear Bhagavathi ji, > > > > Please read it as pitcher, the ghatam, and not picture, with > hundred holes. > > The shloka is from Jatak Bharnam. > > > > Regards > > Neelam > > > > 2008/9/6 bhagavathi_hariharan <bhagavathi_hariharan@> > > > > > Respected Shobhanaji, > > > > > > //Ratnai Shatoushadhi-moole saptamridhi prapooriyet > > > > > > Shatchidra ghatam tasmaanni-sritena Jalen hi > > > balakaamya pitrisnaane vipre sampaadite sati > > > japhomam prasaaden cha krite syaanmangalam druvam > > > virudhavayatre moole vidhirevam smrito budhaiH > > > suninaam vachanam satyam mamtvyam kshematripsubhi || > > > > > > One should collect Navartana, roots of hundred medicinal plants, > sapt > > > mriti and a picture of hundred holes. After appropriate Japa and > > > Homa, mother, child mother and father should take a bath from that > > > picture containg waters of veriuos Mools(spring) or sources.// > > > > > > Can you please let me know why has the word " ghatam " translated > into > > > holes instead of pots. Pots are very significant in all rituals > and > > > homams. What is the meaning of holes here. Also, I would > appreciate > > > if you can give me the source of this verse- out of academic > interest > > > > > > Regards, > > > bhagavathi > > > > > > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Shobhanaji, Yes, understood. It is always best to read a language in its own form. Appreciate your kind response. Regards, bhagavathi , " Shobhana " <shobhana_ms wrote: > > Dear Bhagawati, > > Let me assure you that I have never studies Sanskrit beyond class > 8th. But also heard it at home and alwys took interest in my old > family priest who would invite me for every poja as his companion > Stutikarta. I remble at times in handling sanskrita . > > However in this case int is correct. it is Sat + chhidra and when > combined it becomes " adachhidra " so the water drops out of those > chhidra. > > Actualy writting sanskrita in Roman script is a use less effort and > does not accept Unicode Font. > > So this is " Kmchalau " ..I hope you understand that. > > > In , " bhagavathi_hariharan " > <bhagavathi_hariharan@> wrote: > > > > Dear Neelamji, > > > > I think there is something missing in the english writeup. The word > > Shadchidra chould be " shadchitra " , then it would mean a picture of > > hundred, then Ghatam would be pitcher or pot and not holes, so it > > means a " picture of hundred pitchers " . Thank you for the reference, > > that will help in understanding better > > > > Regards, > > bhagavathi > > > > > > > > , " neelam gupta " > > <neelamgupta07@> wrote: > > > > > > Dear Bhagavathi ji, > > > > > > Please read it as pitcher, the ghatam, and not picture, with > > hundred holes. > > > The shloka is from Jatak Bharnam. > > > > > > Regards > > > Neelam > > > > > > 2008/9/6 bhagavathi_hariharan <bhagavathi_hariharan@> > > > > > > > Respected Shobhanaji, > > > > > > > > //Ratnai Shatoushadhi-moole saptamridhi prapooriyet > > > > > > > > Shatchidra ghatam tasmaanni-sritena Jalen hi > > > > balakaamya pitrisnaane vipre sampaadite sati > > > > japhomam prasaaden cha krite syaanmangalam druvam > > > > virudhavayatre moole vidhirevam smrito budhaiH > > > > suninaam vachanam satyam mamtvyam kshematripsubhi || > > > > > > > > One should collect Navartana, roots of hundred medicinal > plants, > > sapt > > > > mriti and a picture of hundred holes. After appropriate Japa and > > > > Homa, mother, child mother and father should take a bath from > that > > > > picture containg waters of veriuos Mools(spring) or sources.// > > > > > > > > Can you please let me know why has the word " ghatam " translated > > into > > > > holes instead of pots. Pots are very significant in all rituals > > and > > > > homams. What is the meaning of holes here. Also, I would > > appreciate > > > > if you can give me the source of this verse- out of academic > > interest > > > > > > > > Regards, > > > > bhagavathi > > > > > > > > > > > > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Neelamji, Thank you for all your kind efforts. Appreciate it Regards, bhagavathi , " neelam gupta " <neelamgupta07 wrote: > > Dear Bhagavathi ji, > > It means bathing with water from a pitcher with hundred holes. And this > water has to be collected from 7 tirthas. > I'll locate the shloka and post it. There are some typoes in the other one. > Regards > neelam > > 2008/9/6 bhagavathi_hariharan <bhagavathi_hariharan > > > Dear Neelamji, > > > > I think there is something missing in the english writeup. The word > > Shadchidra chould be " shadchitra " , then it would mean a picture of > > hundred, then Ghatam would be pitcher or pot and not holes, so it > > means a " picture of hundred pitchers " . Thank you for the reference, > > that will help in understanding better > > > > Regards, > > bhagavathi > > > > > > --- In <% 40>, > > " neelam gupta " > > <neelamgupta07@> wrote: > > > > > > Dear Bhagavathi ji, > > > > > > Please read it as pitcher, the ghatam, and not picture, with > > hundred holes. > > > The shloka is from Jatak Bharnam. > > > > > > Regards > > > Neelam > > > > > > 2008/9/6 bhagavathi_hariharan <bhagavathi_hariharan@> > > > > > > > Respected Shobhanaji, > > > > > > > > //Ratnai Shatoushadhi-moole saptamridhi prapooriyet > > > > > > > > Shatchidra ghatam tasmaanni-sritena Jalen hi > > > > balakaamya pitrisnaane vipre sampaadite sati > > > > japhomam prasaaden cha krite syaanmangalam druvam > > > > virudhavayatre moole vidhirevam smrito budhaiH > > > > suninaam vachanam satyam mamtvyam kshematripsubhi || > > > > > > > > One should collect Navartana, roots of hundred medicinal plants, > > sapt > > > > mriti and a picture of hundred holes. After appropriate Japa and > > > > Homa, mother, child mother and father should take a bath from that > > > > picture containg waters of veriuos Mools(spring) or sources.// > > > > > > > > Can you please let me know why has the word " ghatam " translated > > into > > > > holes instead of pots. Pots are very significant in all rituals > > and > > > > homams. What is the meaning of holes here. Also, I would > > appreciate > > > > if you can give me the source of this verse- out of academic > > interest > > > > > > > > Regards, > > > > bhagavathi > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Goyal Ji The word is " Mritittikka " which means seven tpye of soils. Pitcher made of soil of seven different palces. Regards. , " neelam gupta " <neelamgupta07 wrote: > > Dear Bhagavathi ji, > > It means bathing with water from a pitcher with hundred holes. And this > water has to be collected from 7 tirthas. > I'll locate the shloka and post it. There are some typoes in the other one. > Regards > neelam > > 2008/9/6 bhagavathi_hariharan <bhagavathi_hariharan > > > Dear Neelamji, > > > > I think there is something missing in the english writeup. The word > > Shadchidra chould be " shadchitra " , then it would mean a picture of > > hundred, then Ghatam would be pitcher or pot and not holes, so it > > means a " picture of hundred pitchers " . Thank you for the reference, > > that will help in understanding better > > > > Regards, > > bhagavathi > > > > > > --- In <% 40>, > > " neelam gupta " > > <neelamgupta07@> wrote: > > > > > > Dear Bhagavathi ji, > > > > > > Please read it as pitcher, the ghatam, and not picture, with > > hundred holes. > > > The shloka is from Jatak Bharnam. > > > > > > Regards > > > Neelam > > > > > > 2008/9/6 bhagavathi_hariharan <bhagavathi_hariharan@> > > > > > > > Respected Shobhanaji, > > > > > > > > //Ratnai Shatoushadhi-moole saptamridhi prapooriyet > > > > > > > > Shatchidra ghatam tasmaanni-sritena Jalen hi > > > > balakaamya pitrisnaane vipre sampaadite sati > > > > japhomam prasaaden cha krite syaanmangalam druvam > > > > virudhavayatre moole vidhirevam smrito budhaiH > > > > suninaam vachanam satyam mamtvyam kshematripsubhi || > > > > > > > > One should collect Navartana, roots of hundred medicinal plants, > > sapt > > > > mriti and a picture of hundred holes. After appropriate Japa and > > > > Homa, mother, child mother and father should take a bath from that > > > > picture containg waters of veriuos Mools(spring) or sources.// > > > > > > > > Can you please let me know why has the word " ghatam " translated > > into > > > > holes instead of pots. Pots are very significant in all rituals > > and > > > > homams. What is the meaning of holes here. Also, I would > > appreciate > > > > if you can give me the source of this verse- out of academic > > interest > > > > > > > > Regards, > > > > bhagavathi > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Dear Shobhana ji,Your reaction to my post is really uncalled for and it was not even related to any of the statements you made, Infact I even mentioned that 'Shobhana ji has already given us some remedies to ward off the evil'. And my next post was entirely different and an answer to Sunil ji who knows what I mean and hope others too. Please understand, and be sure that we do not doubt your intentions and in no way accuse you for promoting anything that goes against what an astrologer should be. If any of my sentences gave you that feeling, I may be excused unconditionally. Regarding the doubt about bringing in KNR, I hold him in the same high esteem as probably you do. What I mentioned was Upayacharis, an in bracket gave him the credit of coining the term, as it was not my usage. I just try to remain intellectually honest and give credit where it is due. I was only praising him if you can read properly.Pleas read what I have said again with an open mind and you will understand that I was only taking what you said forward and in no way against any word that you said. I did not need to give any explanation to you, but since you're knew to the group, it is our duty to make you comfortable, hence these explanations. Hope you understand now. That is why it is better to introduce oneself if one wants to progress with any seriousness, so that nobody misunderstands you. RegardsNeelam Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Sorry Ignore that post I had deleted it as as I had not read your post before. Sorry for causing discomfort. Never mind. Regards. In , " neelam gupta " <neelamgupta07 wrote: > > Dear Shobhana ji, > > Your reaction to my post is really uncalled for and it was not even related > to any of the statements you made, Infact I even mentioned that 'Shobhana ji > has already given us some remedies to ward off the evil'. And my next post > was entirely different and an answer to Sunil ji who knows what I mean and > hope others too. > > Please understand, and be sure that we do not doubt your intentions and in > no way accuse you for promoting anything that goes against what an > astrologer should be. If any of my sentences gave you that feeling, I may be > excused unconditionally. > > Regarding the doubt about bringing in KNR, I hold him in the same high > esteem as probably you do. What I mentioned was Upayacharis, an in bracket > gave him the credit of coining the term, as it was not my usage. I just try > to remain intellectually honest and give credit where it is due. I was only > praising him if you can read properly.Pleas read what I have said again with > an open mind and you will understand that I was only taking what you said > forward and in no way against any word that you said. > > I did not need to give any explanation to you, but since you're knew to the > group, it is our duty to make you comfortable, hence these explanations. > Hope you understand now. That is why it is better to introduce oneself if > one wants to progress with any seriousness, so that nobody misunderstands > you. > > Regards > Neelam > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Nelam Ji Excellent post I read, I got a little impulsive which I am. Probably You are a Guru like Goel ji and I have lots of regards for Gurus. i am only a nasty student. I am not new though. I run a very very sucessful and popular group mind you not a web site) on Orkut. I have no qualms but astrology for which I feel I am dedicated. Regarding KNR or any one else, I do not believe in " Akharas " . I hold him in very high esteem but reserve my right to critise him where I feel he deserves it. I have same regards for many to include a young lad called PVR Narasimha Rao and Guru called Sanjay Rath and of course many other deserving teachers of BVB. My efforts through astrology is EGO-DAMAN otherwise I have no business to be here or anywhere else in astrology. Regards. In , " neelam gupta " <neelamgupta07 wrote: > > Dear Shobhana ji, > > Your reaction to my post is really uncalled for and it was not even related > to any of the statements you made, Infact I even mentioned that 'Shobhana ji > has already given us some remedies to ward off the evil'. And my next post > was entirely different and an answer to Sunil ji who knows what I mean and > hope others too. > > Please understand, and be sure that we do not doubt your intentions and in > no way accuse you for promoting anything that goes against what an > astrologer should be. If any of my sentences gave you that feeling, I may be > excused unconditionally. > > Regarding the doubt about bringing in KNR, I hold him in the same high > esteem as probably you do. What I mentioned was Upayacharis, an in bracket > gave him the credit of coining the term, as it was not my usage. I just try > to remain intellectually honest and give credit where it is due. I was only > praising him if you can read properly.Pleas read what I have said again with > an open mind and you will understand that I was only taking what you said > forward and in no way against any word that you said. > > I did not need to give any explanation to you, but since you're knew to the > group, it is our duty to make you comfortable, hence these explanations. > Hope you understand now. That is why it is better to introduce oneself if > one wants to progress with any seriousness, so that nobody misunderstands > you. > > Regards > Neelam > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 ** In my earlier post, wanted to add a bit on a retro mercury with combust sun. I know some of the best minds with this combination. I do not know your chart, but if sun is a shubh planet in the nativity, like LL or 9L and placed in good house with mercury also happy there, it can give only good results and make the mercury shine with its divine rays. It will give the native extra prowess with mercury and astrology. Even if mercury is retro, is an added strength in many ways. Don't we know the famous budhaditya yog. Under the favourable conditions of sun being shubh (trinal lord in trines or own house) or mercury in own house/friends house… this yog fructifies, otherwise it is one of the most common yogas and doesn't mean much. In such a favourable condition, the closer is the connection of sun-mercury, the better it is. Retro mercury makes this mercury a little obstinate, not even bowing down to sun, but sun being a friend of mercury and father figure, knows how to control this brat. But all the same, a retro mercury has his own ways of working also and does not fall under the norms. Regards Neelam Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted September 6, 2008 Report Share Posted September 6, 2008 Thank you Shobhana ji for understanding,But I am no Guru. Goel ji of course is much senior and we can call him a Guru. I am as much a student as you are, but do not hesitate in calling spade a spade, but also do not forget to give the credit to the devil also. It'll be nice if you can introduce yourself, if not in group, send me a mail privately. It will only help in creating a better learning and sharing environment, and to know each other better.What is your group and what do you do there, we would love to know. RegardsNeelam Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.