Guest guest Posted December 24, 2007 Report Share Posted December 24, 2007 Jai Sri Ram Pradeepji, I recently read a small book on Agamas- Saiva Agamas in general. The author has stated that the best source of glorification of the cow is found in the Agamas only. He goes on to say that the concept that all 33 crores of Gods are stationed in a cow's body is from the Agamas only. The best way to counter them is by saying the present Hindu way of life is Agamic. By this I mean, the lives are temple centred, stories and songs written on a particular temple deity etc are clearly Agamic. Hence , the Go Raksha is also a strong Agamic Hindu concept. Even if that idea is being contradicted, however slightly, the Agama control over Hindu life has put a taboo on this. Was that someone a Hindu ? If yes, he can be easily educated. If otherwise , never answer them. We do not owe them an answer. Venkat , pradeep8_56 <no_reply wrote: > > Dear Sadhaks > > Recently in a gethering, some one mentioned that cow-slaughter (Gau- > bali) is mentioned in Vedas in details and therefore, to say that cow- > slaughter is bad is against Vedas. > > I dont agree with the statement but, since I have not read any Vedas > related material, I could not contradict it also. > > So, it would be great if learned members of the group could guide me > (and others also) what is to be done in this type of situations. > > Pradeep > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 24, 2007 Report Share Posted December 24, 2007 Pradeepji, such conculsions are based on wrong translations, personal ideas of commentators or just wishful thinking! Other people parrot things they have read & lindly repeat them. " Vedas allowed cow sacrifice " is one such. The best way to deal with it to challenge the person to show exactly which verse, which of the 4 Vedas says this? They will look at you dumbfounded, as they communist professors book they read never went that far. 2nd ask whose translation it is they read from(if they read at all). Was it a Hindu, or some 19th century Christian missionary? Then you can tell them that the Vedic Gau means not just cow(which it means rarely) but light, wisdom, knowledge, senses. Goswami is not master of the cows, but master of the senses. One thing is sure- people who make such statements will be idiots with no real knowledge of Hinduism. If you challenge them, you can easily call their bluff. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 30, 2007 Report Share Posted December 30, 2007 Jai Sri Ram Priya members, (continuing from old post) I happened to study the Purusha suktham (Rig Veda 10.8.90)recently. In it , sloka 7 reads thus. saptAsyAsan paridhaya: | tri: sama samidha: krutA:|devA yadyagnyam tanvAna: | abadhnan purusham pasum | " For this yagnya the pancha bhootas and the day and night became seven margin lines of the yagnya. The twenty one thatvas became the samidh( the sticks used for yagnya). The devas started the yagnya and tied Lord Brahma as the yagnya cow. " Now, my question is- What is a yagnya cow ? Is it for sacrifice or just for its sacred presence ? Do any of you have any idea? Venkat , " J.venkatasubramanian " <apexpreci2000 wrote: > > Jai Sri Ram > Pradeepji, > I recently read a small book on Agamas- Saiva Agamas in general. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 30, 2007 Report Share Posted December 30, 2007 Venkatji, 1st I would like to know whose translation you are using- only then would it make any sense explaining them. As I have said before, Vedic hymns can be translated in many ways, which usually depends on spiritual progress of translator. > > I recently read a small book on Agamas- Saiva Agamas in general. > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted December 30, 2007 Report Share Posted December 30, 2007 Shantnu ji I read the veda mantras book by Ramakrishna Mutt- translator is Swamy Ashutoshanand. Venkat , shanracer <no_reply wrote: > > > Venkatji, 1st I would like to know whose translation you are using- > only then would it make any sense explaining them. As I have said > before, Vedic hymns can be translated in many ways, which usually > depends on spiritual progress of translator. > > > > > I recently read a small book on Agamas- Saiva Agamas in general. > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.