Jump to content
IndiaDivine.org

ThirukkOlUr peNpiLLai Rahasyam

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:|

Dear bhAgavathAs,

 

When Swamy EmperumAnAr was in dhigvijayam to ThirukkOlUr dhivyadEsam,

a lady from ThirukkOlUr met Swamy. Swamy enquired about her and the

place from where she came from?. The lady replied that, she came from

ThirukkOlUr dhivyadEsam. Swamy immediately said that, "If for everyone

the destination place is ThirukkOlUr as said by Azhwar

"thiNNemennilamAn pugumUr thirukkOlUrE", is it starting place for

you?". For that, the lady replied with naischyam, as follows "adiyEn,

nAyanthE, nAyanthE !!" and continued with explaining the kalyAna

gunA's and gnAnam of 81 adiyArs and said that, "if adiyEn is having

gnAnam compared with that of anyone, then could have came from

thirukkOlUr, (in tamil) musal - rabbit - pullukkai vayalilE kidanthen?

varappilE kidanthen?". After hearing those words from the lady, Swamy

was happy and visited her thirumAligai and gave thaligai prasAdham and

SrI pAdha theertham to Her. This was said by ThiruvAi mozhi PiLLai to

Periya vAnamAmalai Jeeyar.

 

The above words were known as "ThirukkOlUr peNpiLLai Rahasyam". After

long hurdles, Sri B.R. Parthasarathy Swamin could able to get those

scanned pages from the book through some sources. AdiyEn would thank

Sri B.R. Parthasarathy Swamin in helping to bring those scanned pages

to others!!

 

adiyEn,

senthil.b

Link to comment
Share on other sites

Sri:

Srimathe Ramanujaya Nama:

 

Dear devotees,

Sri Dr V V Ramanujam of Thiruvallikkeni has produced a book called "Mummanigal Rahasyam"

which deals with Thirukkolurammal, Thiruvallikkeniyamal and Chinniyammal Varthaigal. He has

explained each vArthai in detail. The book can be purchased from his home in T.P. Koil Street

or in the shops inside and near Parthasarathi Temple.

adiyEn will try to translate the meanings for each vArthai, based on this book and post to the

e-groups.

Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam

adiyEn madhurakavi dAsan

http://www.acharya.org

 

 

 

Everyone is raving about the all-new Mail beta.

Link to comment
Share on other sites

SrI:

 

Dear Sriman Venkatesan : Many Thanks for the offer to help

all Sri VaishNavAs appreciate the Vaibhavam of these Vaarthais .

This should be most enjoyable to read .

 

SrimathE RaamAnujAya Nama:

V.Sadagopan

 

 

-

TCA Venkatesan

Oppiliappan ; ramanuja

Thursday, February 22, 2007 3:33 PM

Re: ThirukkOlUr peNpiLLai Rahasyam

 

 

Sri:

Srimathe Ramanujaya Nama:

 

Dear devotees,

 

Sri Dr V V Ramanujam of Thiruvallikkeni has produced a book called "Mummanigal Rahasyam"

which deals with Thirukkolurammal, Thiruvallikkeniyamal and Chinniyammal Varthaigal. He has

explained each vArthai in detail. The book can be purchased from his home in T.P. Koil Street

or in the shops inside and near Parthasarathi Temple.

 

adiyEn will try to translate the meanings for each vArthai, based on this book and post to the

e-groups.

 

Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam

 

adiyEn madhurakavi dAsan

http://www.acharya.org

 

 

 

 

Everyone is raving about the all-new Mail beta.

Link to comment
Share on other sites

Sri:

Srimathe Ramanujaya Nama:

Srimathe Varavara Munaye Nama:

 

Our Velukkudi Swami has explained some of the main items in this list in a Upanyasam called "Muppenmanikal Rahasyam". This CD is probably available through Vedics.

 

adiyen

dasan

 

Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadikale Saranam

Jeeyar Thiruvadikale Saranam

 

 

 

TCA Venkatesan <vtca >

Oppiliappan; ramanuja

Thursday, February 22, 2007 3:33:03 PM

[sri ramanuja] Re: ThirukkOlUr peNpiLLai Rahasyam

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sri:

Srimathe Ramanujaya Nama:

 

Dear devotees,

Sri Dr V V Ramanujam of Thiruvallikkeni has produced a book called "Mummanigal Rahasyam"

which deals with Thirukkolurammal, Thiruvallikkeniyama l and Chinniyammal Varthaigal. He has

explained each vArthai in detail. The book can be purchased from his home in T.P. Koil Street

or in the shops inside and near Parthasarathi Temple.

adiyEn will try to translate the meanings for each vArthai, based on this book and post to the

e-groups.

Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam

adiyEn madhurakavi dAsan

http://www.acharya. org

 

 

 

 

Everyone is raving about the all-new Mail beta.

 

 

 

 

 

 

<!--

 

#ygrp-mlmsg {font-size:13px;font-family:arial,helvetica,clean,sans-serif;}

#ygrp-mlmsg table {font-size:inherit;font:100%;}

#ygrp-mlmsg select, input, textarea {font:99% arial,helvetica,clean,sans-serif;}

#ygrp-mlmsg pre, code {font:115% monospace;}

#ygrp-mlmsg * {line-height:1.22em;}

#ygrp-text{

font-family:Georgia;

}

#ygrp-text p{

margin:0 0 1em 0;

}

#ygrp-tpmsgs{

font-family:Arial;

clear:both;

}

#ygrp-vitnav{

padding-top:10px;

font-family:Verdana;

font-size:77%;

margin:0;

}

#ygrp-vitnav a{

padding:0 1px;

}

#ygrp-actbar{

clear:both;

margin:25px 0;

white-space:nowrap;

color:#666;

text-align:right;

}

#ygrp-actbar .left{

float:left;

white-space:nowrap;

}

..bld{font-weight:bold;}

#ygrp-grft{

font-family:Verdana;

font-size:77%;

padding:15px 0;

}

#ygrp-ft{

font-family:verdana;

font-size:77%;

border-top:1px solid #666;

padding:5px 0;

}

#ygrp-mlmsg #logo{

padding-bottom:10px;

}

 

#ygrp-vital{

background-color:#e0ecee;

margin-bottom:20px;

padding:2px 0 8px 8px;

}

#ygrp-vital #vithd{

font-size:77%;

font-family:Verdana;

font-weight:bold;

color:#333;

text-transform:uppercase;

}

#ygrp-vital ul{

padding:0;

margin:2px 0;

}

#ygrp-vital ul li{

list-style-type:none;

clear:both;

border:1px solid #e0ecee;

}

#ygrp-vital ul li .ct{

font-weight:bold;

color:#ff7900;

float:right;

width:2em;

text-align:right;

padding-right:.5em;

}

#ygrp-vital ul li .cat{

font-weight:bold;

}

#ygrp-vital a {

text-decoration:none;

}

 

#ygrp-vital a:hover{

text-decoration:underline;

}

 

#ygrp-sponsor #hd{

color:#999;

font-size:77%;

}

#ygrp-sponsor #ov{

padding:6px 13px;

background-color:#e0ecee;

margin-bottom:20px;

}

#ygrp-sponsor #ov ul{

padding:0 0 0 8px;

margin:0;

}

#ygrp-sponsor #ov li{

list-style-type:square;

padding:6px 0;

font-size:77%;

}

#ygrp-sponsor #ov li a{

text-decoration:none;

font-size:130%;

}

#ygrp-sponsor #nc {

background-color:#eee;

margin-bottom:20px;

padding:0 8px;

}

#ygrp-sponsor .ad{

padding:8px 0;

}

#ygrp-sponsor .ad #hd1{

font-family:Arial;

font-weight:bold;

color:#628c2a;

font-size:100%;

line-height:122%;

}

#ygrp-sponsor .ad a{

text-decoration:none;

}

#ygrp-sponsor .ad a:hover{

text-decoration:underline;

}

#ygrp-sponsor .ad p{

margin:0;

}

o {font-size:0;}

..MsoNormal {

margin:0 0 0 0;

}

#ygrp-text tt{

font-size:120%;

}

blockquote{margin:0 0 0 4px;}

..replbq {margin:4;}

-->

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It's here! Your new message!

Get new email alerts with the free Toolbar.

http://tools.search./toolbar/features/mail/

Link to comment
Share on other sites

SrI:|

Dear TCA Venkatesan Swamin:

thanks for translating this sentences and sharing this with others,

like adiyEn who doesn't have that knowledge. Thanks for your effort.

adiyEn,

senthil.b

 

ramanuja, TCA Venkatesan <vtca wrote:

>

> Sri:

> Srimathe Ramanujaya Nama:

>

> Dear devotees,

>

> Sri Dr V V Ramanujam of Thiruvallikkeni has produced a book called

"Mummanigal Rahasyam"

> which deals with Thirukkolurammal, Thiruvallikkeniyamal and

Chinniyammal Varthaigal. He has

> explained each vArthai in detail. The book can be purchased from

his home in T.P. Koil Street

> or in the shops inside and near Parthasarathi Temple.

>

> adiyEn will try to translate the meanings for each vArthai, based

on this book and post to the

> e-groups.

>

> Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam

>

> adiyEn madhurakavi dAsan

> http://www.acharya.org

>

>

>

>

> Everyone is raving about the all-new Mail beta.

>

Link to comment
Share on other sites

Dear Bhaghavathas

 

Adiyen came across a CD-mp3 cassette of sri Velukudi Swamy on Mummanigal

Rahasyam explaining the 81 sentences-Thought will share with you all

 

Shri Senthil Swamin and Shri Venkatesan Swamin are doing Great service in

explaining all the sentences in English

We are Grateful to them

 

Adiyen

Parthasarathi ramanuja dasan

 

 

 

 

On 2/23/07, B.Senthil kumar <b_senthil2002 (AT) (DOT) co.in> wrote:

>

> SrI:|

> Dear TCA Venkatesan Swamin:

> thanks for translating this sentences and sharing this with others,

> like adiyEn who doesn't have that knowledge. Thanks for your effort.

> adiyEn,

> senthil.b

>

> ramanuja <ramanuja%40>, TCA

> Venkatesan <vtca wrote:

> >

> > Sri:

> > Srimathe Ramanujaya Nama:

> >

> > Dear devotees,

> >

> > Sri Dr V V Ramanujam of Thiruvallikkeni has produced a book called

> "Mummanigal Rahasyam"

> > which deals with Thirukkolurammal, Thiruvallikkeniyamal and

> Chinniyammal Varthaigal. He has

> > explained each vArthai in detail. The book can be purchased from

> his home in T.P. Koil Street

> > or in the shops inside and near Parthasarathi Temple.

> >

> > adiyEn will try to translate the meanings for each vArthai, based

> on this book and post to the

> > e-groups.

> >

> > Azhvar Emberumanar Jeeyar Thiruvadigale Sharanam

> >

> > adiyEn madhurakavi dAsan

> > http://www.acharya.org

> >

> >

> >

> >

> > Everyone is raving about the all-new Mail beta.

> >

>

>

>

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...