Guest guest Report post Posted December 1, 2004 >Devotees often sign their letters with "Your servant" such and such. For >example: > >Your servant, >Mahat-tattva dasa > > >But in a sense it doesn't make much sense as the word "dasa" means a >servant. So the translation would be: > >Your servant, >Mahat-tattva servant That is not logical, since you are not Mahat-tattva obviously but His servant, therefore das at the end. You may put "Your servant" there to show your inclination to serve the devotee too. I do not have specific quotes on this (and no time to look for them), but Srila Prabhupada mentioned both in his teachings. yhs Vipula das Quote Share this post Link to post Share on other sites