Guest guest Posted January 17, 2004 Report Share Posted January 17, 2004 Several eminent personalities have commented on Shrimad Bhavad Gita. For the absolute scholar, the basic difference between the commentaries has been of advaita (non-dualism) and dvaita (dualism) which further branch out. For a beginner and learner esoteric concepts do not matter. Indeed, one'd have to really get a taste of all - slowly and gradually - before really knowing which interpretation sounds most appropriate and convincing. Adi Shankaracharya's commentary is among the oldest which is also readily available. Then there have been Ramanuja, Vallabha, Madhava though I do not know how and where their works can be obtained. The 13th century Maratha saint Dnyaneshwar translated the Bhagavad Gita into Marathi language so that the common man could easily get a grasp of the same (Sanskrit then was meant only for the learned and so-called "upper" classes). Filled with beautiful similies from day to day life, it is titled "Bhavartha Deepika" with bhakti to the Lord forming its crux. In modern times, Bal Gangadhar Tilak has given his treatise on the Gita called "Gita Rahasya" (Secrets of the Gita). It is a huge intellectual, research-oriented work carried out with great spirit by the Lokamanya in the prison during the British tenure. Shri Aurobindo's work is quite famous. Then Mahatma Gandhi had his own views. Nobel Laurate Dr. Radhakrishnan has complied his translation filled with potent commentary on the lines of Adi Shankaracharya. His introduction to to the Gita, comprising of about seventy pages though difficult to grasp, provides the solid foundation necessary for tackling the actual GITA content. The late Bharat Ratna Acharya Vinoba Bhave gave his touching "Talks on the Gita" whilst he was imprisoned by the British in Dhule (Nashik district, Mahasashtra) in 1934. For a total beginner, this "Talks on the Gita" gives an excellent, simple insight into the great epic. Shri Vinoba, avoiding all esoteric language and jargon of any sort has given in sweet, touching and often moving words the meaning of each chapter. With occassional references from Upanishads, Bible, Quran and importantly from our routine activities one finds it very easy to relate with the content. --- Chandrashekhar Joglekar <cjoglekar2002 wrote: > --- Mark Kincaid <m.kincaid wrote: > > Dear All: > > > > Speaking of Bhadavad Gita.... > > > > One of the best translations I ever read was the > one > > by Maharishi Mahesh > > Yogi, which is...oh...can't remember the > > publisher... > > (few mins later) Here's an amazon.com.. webpage I > > found that has it.. > > Dera sanjayji, > > I would definately like to read the traslation by > Maharshi mahesh Yogi. Thanks for providing the link. > > So far I read only one translation of Bhagwat geeta. > That is from Swami Chinmayananda. > > Published by :Central Chinmaya Mission Trust, powai, > India. > > Sincerely, > chandra > > > > Hotjobs: Enter the "Signing Bonus" > Sweepstakes > http://hotjobs.sweepstakes./signingbonus > Hotjobs: Enter the "Signing Bonus" Sweepstakes http://hotjobs.sweepstakes./signingbonus Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.