Guest guest Posted October 14, 2002 Report Share Posted October 14, 2002 Your warmth, keenness and humor shines through even the briefest notes. I am, lamentably, without a good devanagari font or even decent diacritics. This is, naturally, unacceptable if I am ever to revive and enhance my meager Sanskrit. In any event, we can approximate. Yes, this is one of the most important and mystically significant mantras of Indo-Tibetan tantric Buddhism. It is (sullied by my ersatz diacritics): OM. AAH. HUUM. VAJRA-GURU-PADMA-SIDDHI HUUM. OM. AAH.* HUUM.** VAJRA-GURU-PADMA-SIDDHI*** HUUM. *long vowel; visarga **long vowel; anusvaara *** all short vowels in this 8-syllable compound [Here the padma segment is the stem form rather than the locative padme as in Tibet's somewhat more famous mantra.] There are certainly whole volumes decaded to the Vajra Guru mantra. Devotional practices center the practice of the mantra around the eighth century Buddha and mahaasiddha Padmasambhava, who brought tantric Buddhism and the non-dual dzogpa chenpo (Skt. mahaa ati, mahaasandhi and/or atiyoga) teachings to Tibet. But more primordially, the mantra and related mantric prayers can refer to the subtleties of yogic physiology and, in the parlance of the great German scholar-siddha Herbert V. Guenther, the "matrix of mystery" that is the man.d.ala at the heart of Being. Since I can't comment too meaningfully on this matrix, I'll defer to someone who can (I'm better off in such areas somehow with poetry, as that medium *might* permit – with the proper humbling attunement to grace – some shade of possession by the muse or ishta devata -- something technically possible though rather less likely in my bloated letters!) The wonderful scholar and teacher Tulku Thondup writes the following of this mantra in his book _Enlightened Journey_ (Boston: Shambhala Publications, 1995, pp. 238-241): ----------- THE PRAYER MANTRA OF GURU RINPOCHE [jewel-like precious guru] In Sanskrit: OM. AAH. HUUM. VAJRA-GURU-PADMA-SIDDHI HUUM. [as above, but with proper diacritics] In Tibetanized Sanskrit: OM AH HUNG BADZAR GURU PADMA SIDDHI HUNG or OM AH HUNG BEDZAR GURU PEMA SIDDHI HUNG THE MEANING (The Embodiment of) the body, speech and mind (of the Buddhas), O Vajra Master Padma (sambhava), please grant attainments [or: please bestow your blessings (upon us), may there be the attainments, or may the attainments be accomplished]. OM. seed syllable of Buddha body AAH. seed syllable of Buddha speech HUUM. seed syllable of Buddha mind VAJRA diamand (adamantine), Dharmakaaya (absolute body) GURU master (prosperity), Sambhogakaaya (enjoyment body) PADMA lotus (pureness), Nirmaan.akaaya (manifestation body) SIDDHI attainments, common and uncommon results, accomplishments HUUM. Please grant. May it be. Supplication. RECOLLECTION OF THE QUALITIES OF GURU RINPOCHE THE GREATNESS OF THE QUALITIES OM. AAH. HUUM. are the seed syllables of the three vajras (vajra body, speech, and mind) of all the enlightened ones. OM. - For the general meaning, it is the heart syllable of the vajra body of all the enlightened ones. Its special meaning is the heart of the great blissful, spontaneously accomplished primordial wisdom, arisen in the character of the illusory net, which is the united body of appearances and emptiness. AAH. - For the general meaning, it is the heart syllable of the vajra speech of all the enlightened ones. Its special meaning is the essence of the indescribable union of awareness and emptiness, and it is its appearance in the form of sound. As such it becomes the foundation of all speech. HUUM. - For the general meaning, it is the heart syllable of the vajra mind of all the enlightened ones. Its special meaning is the essence of the vajra Rainbow Body, the self-arisen primordial wisdom, and the union of awareness and emptiness, the original purity. Guru Rinpoche is the embodiment of the qualities of all these three vajras of the enlightened ones. Particular Qualities VAJRA-GURU - Prosperous with qualities of the vajra (indestructible, adamantine, and essence). VAJRA: The very adamantine primordial wisdom of the basis through the skillful means of the spontaneously accomplished three vajras. GURU: Prosperous with qualities, "master." The Name, the One Who Possesses These Qualities PADMA - His name denotes that he is born in a lotus; he belongs to the Buddha family of Padma. He attained the Vajradhara state by the support of the vajra D.aakiniis [enlightened muse-goddesses, not the alternative Indian sense of d.akinii as witch -- JIA] He is like a lotus in the mind in that he appeared in sam.saara but was not stained by sam.saaric defilements. PRAYING TO BESTOW THE WISHES AND ATTAINMENTS The Wishes SIDDHI - For the general meaning, it is the attainment of happiness and success, both worldly and spiritual. Its special meaning is to perfect the paths and stages of the vajra path without any hindrance, and to attain the state of Vajradhara by the stairs of the four Vidyaadhara practices.. The Attainments HUUM. - It has three letters – H, UU, and M. . This is for the invocation of the three vajras. Also, HUUM. is the vajra mind, and it is the means of invoking the mind of Guru Rinpoche to bestow the attainments. IN BRIEF The body, speech, and mind (of the Buddhas): O Vajra Master Padma, please grant attainments. or O Padma (Padmasambhava, Lotus-Born) – prosperous with vajra virtues, (the embodiment of the) body, speech, and mind (of the Buddhas) – please bestow (upon us the common and uncommon) attainments. A SHORT MEDITATION When you do not have much time or energy, you could practice for just ten or fifteen minutes, or even less. Take one or two deep breaths, thinking and feeling you are expelling all the dead energies. Feel relaxed. Then see Guru Rinpoche above in the beautiful, clear sky, as the embodiment of all the Buddhas and the virtues in the universe. Feel the heat of the presence. Chant (vocally or in the mind's voice) the mantra with the energy of inspiration and the devotion of your body and mind. Receive and be one with blessing lights, and feel the heat, warmth, bliss and openness. Finally, just relax; relax again and again in the feeling of warmth, bliss and openness. [Then d]edicate the merit [of this mantra practice] to all the mother beings [i.e.,all sentient beings toward whom we should generate the same love and compassion as that we have toward our mothers, since all such beings have also been our mothers in previous births –JIA]. You could practice when you have just woken up in the early morning, before faling asleep, while resting between work, or any time. And enjoy it. ------- Sanjay, I have not provided here all the tantric Buddhist interpretations of such terms as Vidyaadhara, vajradhara, etc. (mostly bec.ause it is so very late here, and I am exhausted! But I may dig up a list of glosses. In any event, hopefully you can get the flavor of the multiple course buffet that is the Tibetan Buddhist "Vajra Guru Mantra". Tulku Thondup has additionally written two wonderful books on healing, _The Healing Power of Mind_ and _Boundless Healing_, which employ much of the traditional yet open and effulgent qualities prominent in the above meditation and universalize them for a broad audience; thus, the specific divine qualities enunciated above can also be linked to any authentic ishta devata (Tibetan: yi dam), or in Tulku Thondup's functional ecumenical framework, "source of power." Thought you'd enjoy. Goodnight (or Good Day on your side of the globe!) for now. Sincerely, Jesse (Jesse Ian [J.I.] Abbot) In a message dated 10/12/2002 3:28:32 PM Eastern Standard Time, srath (AT) srath (DOT) com writes: Dear Ji abbot (Did I get your name right? Please correct me) The pleasure of talking to one so conversant with mantra is a pleasure. That mantra seems to be some kind of a buddhist revelation. Shall be grateful for inputs. Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum Is it aaH or aH or ah..if you have a devanagari script somewhere, will help. Is it Guru Padma siddhi or Guru Padme siddhi - forgive me but I am one of those technical fools..and am very inquisitive Best Regards, Sanjay Rath -------------------------- 71 Vasant Apartments, Mayur Vihar Ph-1, New Delhi 110091, India Tel: +91-11-2713201 Web: http://srath.com http://.org --------------------------- Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 14, 2002 Report Share Posted October 14, 2002 That last post inadvertently went out to all of you instead of just Mr. Sanjay Rath, for whom it was solely intended. Nonetheless, I hope it is something many will enjoy and benefit from. It is a meditation at the heart of the Tibetan tantric tradition. There are a few terms in it that would bear explanation. I cannot do this at this impossible hour (4:33 a.m. here; no sleep yet tonight!), and I'm not sure if I will be able to do this soon. Howvever, for those curious, three books should be helpful. They are: the volume from which this was excerpted to begin with, _Enlightened Journey_ (Boston: Shambhala Publications, 1995); the book _Natural Great Perfection: Dzogchen Teachings and Vajra Songs_ by Nyoshul Khenpo, ed. and trans. Lama Surya Das (Ithaca: Snow Lion Publications, 1995); and _The Rain of Wisdom: The Essence of the Ocean of True Meaning_ compiled by Chögyam Trungpa, trans. Nalanda Translation Committee (Boston: Shambhala Publications, 1999) [translation of the classic text the Kagyü Gurtso] The first book is an extraordinary compilation of profound yet accessible resources on the Nyingmapa ("ancient ones") order of Tibetan Buddhism; the other two are also tremendous collections of teachings and inspired songs (dohaa -- The Rain of Wisdom_ is solely such dohaa and commentary). Both of the last two have strong glossaries in which you can find most or all of the terms in the mantra meditation of the last post and then some; and the glossary in _The Rain of Wisdom_ is aptly perhaps the most famous such appendix in the field of modern Tib. Buddhist translations. May all phenomena blaze with their innate primordial auspiciousness! Love, JIA In a message dated 10/15/2002 4:21:46 AM Eastern Standard Time, Jiabbot writes: Subj:Re: [GJ] Panchakshari (and others) Date:10/15/2002 4:21:46 AM Eastern Standard Time Jiabbot To:gjlist Dearest Sanjay, Your warmth, keenness and humor shines through even the briefest notes. I am, lamentably, without a good devanagari font or even decent diacritics. This is, naturally, unacceptable if I am ever to revive and enhance my meager Sanskrit. In any event, we can approximate. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.