Guest guest Posted April 27, 2006 Report Share Posted April 27, 2006 thirunAvukkaracar aruLiya thEvAram thalam thiruvirAmEccaram thirunEricai 4th thirumuRai thirucciRRambalam vAkkinAl inburaiththu vAzkilAr thammai ellAm pOkkinAl puDaithhtu avarkaL uyir thanai uNDu mAl thAn thEkku n^Ir ceytha kOyil thiruvirAmEccuraththai n^OkkinAl vaNaN^guvArkku n^Oy vinai n^uNugum anRE. thirucciRRambalam Meaning: Those who salute in intent thiruvirAmEcharam, the abode amidst stock of water that viShNu built, after eating the lives running down all those who do not talk pleasent and live, their disease and vinai will shrink right then. Notes: 1. pOkkinAR puDaiththu - hitting with the army/ running them down; thEkku n^Ir - island surrounded by still water. 2. c.f. madhur maniShye madhu janiShye madhu vakshyAmi madhu vadiShyAmi madhu mathIM devebhyo cAcamudyAsa.mshushrUShENyAM manuShyEbhyastaM mA devA avantu shobhAyai pitaro.anumadantu|| - chamakam (I will think only pleasent. I will do only pleasent. I will speak only pleasent. I will speak honey like pleasent things only to the divines and the humans who are keen to listen good things.) <*> / <*> <*> Your Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.