Jump to content
IndiaDivine.org

Kakad (Morning) Aarti at 05:15 A.M.

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

The Aartis are sung in-group by all devotees present at the prescribed hours in

Shirdi. In most of the Sai temples in India, the same Aartis are usually sung.

Aarti consists of devotional songs written in Marathi and Sanskrit shlokas. The

English translation is nearest to the meaning of these songs.

Kakad (Morning) Aarti at 05:15 A.M.Shri Satchitaanand Sadguru Sainaath Maharaaj ki Jai

Let us Hail! Shri Sachchidananda Sadguru Sainath Maharaj!

1 . BHUPALI

Composed by :: Sant Tukaram Maharaj

 

Joduniyaa kara charanee ttevilaa mathaa

Parisawee vinanthee maajzee Sadgurunaathaa

With folded hands, I lay my head at your feet. O Sadgurunatha, please listen to my entreaty:

 

Aso naso bhaava aalo tujziyaa ttaayaa

Kripaa drishtee paahe majzakade Sadgururaayaa

Forever, I want to remain at your feet, grant me the place without any hesitancy.

 

Akhandeeta asaave aise vaatate paayee

Sandoonee sankoch ttaava todaasaa deyee.

Since I desire to be at your feet always, give me shelter, leaving aside all reservations.

 

Tukaahmane Devaa maajzee vedeevaakudee

Naame bhavapaasaa haathee aapulyaa thondi

Tuka says: In whatever haphazard and worthless way I call you O God, by your

name, break my worldly shackles with your own hands.

 

2 . BHUPALI

Composed by :: Sant Janabai

Uttaa Paandurangaa aataa prabhaatasamayo paatalaa

Vaishnawaancha melaa garudapaaree daatalaa

Arise, O Panduranga (Vithal, Incarnation of Lord Vishnu at Pandharpur), it is

now dawn. Vishnu’s devotees have gathered in large numbers at Garudpara

(Eagle-shaped platform found in Vaishnava temples).

 

Garuda paaraapaasunee mahaadwaaraa payanta

Suravaraanchee maandee ubhee jodooniyaa haat

>From the Garudpara (Eagle-shaped platform found in Vaishnava temples), right

upto the main door, the assembly of the best of the deities stands with folded

hands.

 

Suka anakaadika naarada tumbara bhaktanchyaa kotee

Trisool damaroo ghewooni wubhaa girijechaa patee

In the midst of large gathering are Shuka-Sanaka, Narada-Tumbar; and even

Girija’s consort (Shankar) is standing there with trident and damru (sort of

tabor shaped like an hour-glass).

Kaleeyugeechaa bhakta Namaa ubhaa keertanee

Paatteemaage wubhee dolaa laavuniyaa Janee

In these times of Kaliyug (The dark and troublesome Age of the present) Namdev

is performing the kirtan (Praising the Lord with music and singing) and behind

him stands Jani (Servant at Namdev’s house. She was dedicated to Pandurang)

meditating on you with intensity.

 

3 BHUPALI

Composed by :: Shri Krishna Jogiswar Bhishma

Utta utta Sri Sainaathaguru charana kamala daavaa

Aadhivyaadhi bhavataapa vaarunee taaraa jadajeevaa :(dhr):

Arise! Arise! Shri Sainarh Guru, show us your lotus feet. Tide over and relieve

us of all worldly tensions, physical tribulations, and temporal problems; and,

save us all.

 

Gelee tumha soduniyaa bhava tama rajanee vilayaa

Pareehi agnaanaasee tumachee bhulavi yogamaayaa

Sakthi na amhaa yatkinchitahee tijalaa saaraya

Tumheecha teete saaruni daavaa mukha jana taaraayaa

Dark worldly night has finished and left you. You are beyond all illusions. Yet

the ignorant are deceived by these illusions (‘Yogmaya’). We do not have even

the slightest of powers to ward off these illusions. You alone can grant

salvation to the people by giving darshan (divine vision) of your divine face.

 

Bho Sainaatha Maharaaja bhava timiranaasaka ravee

Agnanee aamhee kitee tumhicha varnaava thoravee

Thee varnitaa bhaagale bahuvadani sesvidhi kavee

O, Lord Sainath Maharaj, you are the sun that destroys the darkness of ignorance

of this world. How ignorant we are! You alone can describe your greatness. Even

the great poets and thousand headed Seshnag (snake on which Lord Vishnu rests)

are exhausted in their attempt to describe it.

 

Sakripa howuni mahimaa tumachaa tumheecha vadavaava Adhi….. Utha…..

Mercifully, therefore, O Lord you alone can describe your greatness. Tide over…

 

Bhakta manee sadbhaava dharooni je tumha anusarale,

Dhyaanyasthawa te darsana tumache dwwari ubhe ttele

Dhyaanasthaa tumha asa paahunee mana amuche ghaale,

Paree thwadvachanaamrith praasaayaate aatura jzhaale

The faithful devotees, who follow you with good intentions and feelings to have

your darshan (Divine vision) are waiting at your doors. We are filled with

contentment to see you in deep meditation, but we are eager to drink from you

the nectar of your teachings.

 

Wughadoonee netrakamalaa deenabandhu Ramakaanta,

Paahi baa kripadrishtee baalakaa jashee maaataa

Ranjavee madhuravaanee haree taapa Sainaatha

Open you lotus eyes, Lord of the poor and destitute, Lord LaxmiPati (Vishnu) and

look us at mercifully, as a mother looks at her child. Your enlightened words

and sweet voice, remove all our sufferings, O Sainatha.

 

Aamhceecha aapule karyaasthava tuja kashtavito Deva

Sahana karisil te aikuni dyaavee bhett Krishna daava

Utha…… adhivyadhi

O, Lord, we trouble you with our own problems. Please bear with us, listen to

us, and meet us, is Krishna’s (Composer of this portion of aarti) fervent

prayer. Arise!… Arise!… Tide over…..

 

4. BHUPALI

Composed by :: Sant Namdev

Utta Panduranga aataa darash dhya sakala

Jzhala arunodaya sarali nidrechi vela

Arise, Pandurang (Viithal, Incarnation of Vishnu, at Pandharpur) now give

Darshan (divine vision) to all. It is sunrise, and the time to sleep is past.

 

Sant sadhu muni avaghe jhaleti ghola

Soda sheje sukhe aata bagdu ghya mukha kamala

The saints, sadhus, sages all have gathered. Now leave the comfort of your bed

and show us your lotus face.

 

Rang mandapi mahadwari jzzaalise daati

Man utaaveel roop pahawaya drishti.

A big crowd is gathered in the pandal upto the main gate. Everyone is eager at

heart to see your handsome face.

 

Rahee rakhumabai tumha yewoo dya daya

Sheje haalawunee jage kara Dev raya

Rahi (Radha surrendered to the incarnation of Saguna avatar of Pandurang),

Rakhumabai (Rukmini, consort of Pandurang) have pity on us. Shake the bed a

little, so that it wakes up the Lord.

 

Garud Hanumant ubhe paahatee wat

Swargiche surwar ghewuni aale bobhat

Garud and Hanumant are standing and waiting. The gods and goddesses are singing.

And acclaiming your glory.

 

Zhale muktha dwar laabha zhala rokada

Vishnudas naama ubha ghewooni kakada.

The doors have opened and we have received the unparalleled reward of your

Darshan. Vishnu’s devoted slave Nama is standing with the Kakda (Kindled cloth

wicks wrapped around wooden sticks).

 

5. ABHANG Aarti with Five-Wick Lamp

Composed by :: Shri Krishna Jogiswar Bhishma

Ghewuniya panchaarati, karoo Babansi aarati

Taking the five-wick lamp, I do Baba’s Arati. Sai’s Aarti. I do Baba’s Aarti.

 

Utta utta ho bandhawa. Owaaloo ha Ramadhava.

Wake up! Wake up! Oh my brethren. Let us offer Aarti to Rakhmadhava (Consort of

Ram i.e. Vishnu). Sai Ramadhava. Let us do Arati to Rakhmadhava.

 

Karooniya sthira man, pahu gambhirira he dhyan

Sayeeche he dhyan pahu gambhirira he dhyan

With concentration, let us see a glimpse of the meditative figure. Let us see a

glimpse of Sai’s meditative figure. Let us have an exalted glimpse of the

meditative figure

 

Krishnanatha Datt Sai jado chitta tujze paayee

Chitta Deva paayee Jado chitta tuzhe paayee

Krishna-Natha! Datta Sai! Enjoin our minds to your feet. Lord, to your feet

enjoin our minds. Enjoin our minds to your feet.

 

>>>>To be Continued........

 

---Shirdibaba.org

Arun Reddy Nukala

+44 7946 595063

http://groups.msn.com/

ALL-NEW Messenger - all new features - even more fun!

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

You are blessed by Baba. Everyday I do kakad and evening Arti and wonder what

exactly the meaning of the Bhajans I am singing as I am non Marathi. I

understand only the meaning of Ruso Mama, as that is my favorite Bhajan. Thanks

for putting the meaning of Kakad arti on the web. Can you please do the same for

Evening Arti. Baba bless you .

Sai Ram

Arun Reddy <arunreddy_n > wrote:

The Aartis are sung in-group by all devotees present at the prescribed hours in

Shirdi. In most of the Sai temples in India, the same Aartis are usually sung.

Aarti consists of devotional songs written in Marathi and Sanskrit shlokas. The

English translation is nearest to the meaning of these songs.

Kakad (Morning) Aarti at 05:15 A.M.Shri Satchitaanand Sadguru Sainaath Maharaaj ki Jai

Let us Hail! Shri Sachchidananda Sadguru Sainath Maharaj!

1 . BHUPALI

Composed by :: Sant Tukaram Maharaj

 

Joduniyaa kara charanee ttevilaa mathaa

Parisawee vinanthee maajzee Sadgurunaathaa

With folded hands, I lay my head at your feet. O Sadgurunatha, please listen to my entreaty:

 

Aso naso bhaava aalo tujziyaa ttaayaa

Kripaa drishtee paahe majzakade Sadgururaayaa

Forever, I want to remain at your feet, grant me the place without any hesitancy.

 

Akhandeeta asaave aise vaatate paayee

Sandoonee sankoch ttaava todaasaa deyee.

Since I desire to be at your feet always, give me shelter, leaving aside all reservations.

 

Tukaahmane Devaa maajzee vedeevaakudee

Naame bhavapaasaa haathee aapulyaa thondi

Tuka says: In whatever haphazard and worthless way I call you O God, by your

name, break my worldly shackles with your own hands.

 

2 . BHUPALI

Composed by :: Sant Janabai

Uttaa Paandurangaa aataa prabhaatasamayo paatalaa

Vaishnawaancha melaa garudapaaree daatalaa

Arise, O Panduranga (Vithal, Incarnation of Lord Vishnu at Pandharpur), it is

now dawn. Vishnu’s devotees have gathered in large numbers at Garudpara

(Eagle-shaped platform found in Vaishnava temples).

 

Garuda paaraapaasunee mahaadwaaraa payanta

Suravaraanchee maandee ubhee jodooniyaa haat

>From the Garudpara (Eagle-shaped platform found in Vaishnava temples), right

upto the main door, the assembly of the best of the deities stands with folded

hands.

 

Suka anakaadika naarada tumbara bhaktanchyaa kotee

Trisool damaroo ghewooni wubhaa girijechaa patee

In the midst of large gathering are Shuka-Sanaka, Narada-Tumbar; and even

Girija’s consort (Shankar) is standing there with trident and damru (sort of

tabor shaped like an hour-glass).

Kaleeyugeechaa bhakta Namaa ubhaa keertanee

Paatteemaage wubhee dolaa laavuniyaa Janee

In these times of Kaliyug (The dark and troublesome Age of the present) Namdev

is performing the kirtan (Praising the Lord with music and singing) and behind

him stands Jani (Servant at Namdev’s house. She was dedicated to Pandurang)

meditating on you with intensity.

 

3 BHUPALI

Composed by :: Shri Krishna Jogiswar Bhishma

Utta utta Sri Sainaathaguru charana kamala daavaa

Aadhivyaadhi bhavataapa vaarunee taaraa jadajeevaa :(dhr):

Arise! Arise! Shri Sainarh Guru, show us your lotus feet. Tide over and relieve

us of all worldly tensions, physical tribulations, and temporal problems; and,

save us all.

 

Gelee tumha soduniyaa bhava tama rajanee vilayaa

Pareehi agnaanaasee tumachee bhulavi yogamaayaa

Sakthi na amhaa yatkinchitahee tijalaa saaraya

Tumheecha teete saaruni daavaa mukha jana taaraayaa

Dark worldly night has finished and left you. You are beyond all illusions. Yet

the ignorant are deceived by these illusions (‘Yogmaya’). We do not have even

the slightest of powers to ward off these illusions. You alone can grant

salvation to the people by giving darshan (divine vision) of your divine face.

 

Bho Sainaatha Maharaaja bhava timiranaasaka ravee

Agnanee aamhee kitee tumhicha varnaava thoravee

Thee varnitaa bhaagale bahuvadani sesvidhi kavee

O, Lord Sainath Maharaj, you are the sun that destroys the darkness of ignorance

of this world. How ignorant we are! You alone can describe your greatness. Even

the great poets and thousand headed Seshnag (snake on which Lord Vishnu rests)

are exhausted in their attempt to describe it.

 

Sakripa howuni mahimaa tumachaa tumheecha vadavaava Adhi….. Utha…..

Mercifully, therefore, O Lord you alone can describe your greatness. Tide over…

 

Bhakta manee sadbhaava dharooni je tumha anusarale,

Dhyaanyasthawa te darsana tumache dwwari ubhe ttele

Dhyaanasthaa tumha asa paahunee mana amuche ghaale,

Paree thwadvachanaamrith praasaayaate aatura jzhaale

The faithful devotees, who follow you with good intentions and feelings to have

your darshan (Divine vision) are waiting at your doors. We are filled with

contentment to see you in deep meditation, but we are eager to drink from you

the nectar of your teachings.

 

Wughadoonee netrakamalaa deenabandhu Ramakaanta,

Paahi baa kripadrishtee baalakaa jashee maaataa

Ranjavee madhuravaanee haree taapa Sainaatha

Open you lotus eyes, Lord of the poor and destitute, Lord LaxmiPati (Vishnu) and

look us at mercifully, as a mother looks at her child. Your enlightened words

and sweet voice, remove all our sufferings, O Sainatha.

 

Aamhceecha aapule karyaasthava tuja kashtavito Deva

Sahana karisil te aikuni dyaavee bhett Krishna daava

Utha…… adhivyadhi

O, Lord, we trouble you with our own problems. Please bear with us, listen to

us, and meet us, is Krishna’s (Composer of this portion of aarti) fervent

prayer. Arise!… Arise!… Tide over…..

 

4. BHUPALI

Composed by :: Sant Namdev

Utta Panduranga aataa darash dhya sakala

Jzhala arunodaya sarali nidrechi vela

Arise, Pandurang (Viithal, Incarnation of Vishnu, at Pandharpur) now give

Darshan (divine vision) to all. It is sunrise, and the time to sleep is past.

 

Sant sadhu muni avaghe jhaleti ghola

Soda sheje sukhe aata bagdu ghya mukha kamala

The saints, sadhus, sages all have gathered. Now leave the comfort of your bed

and show us your lotus face.

 

Rang mandapi mahadwari jzzaalise daati

Man utaaveel roop pahawaya drishti.

A big crowd is gathered in the pandal upto the main gate. Everyone is eager at

heart to see your handsome face.

 

Rahee rakhumabai tumha yewoo dya daya

Sheje haalawunee jage kara Dev raya

Rahi (Radha surrendered to the incarnation of Saguna avatar of Pandurang),

Rakhumabai (Rukmini, consort of Pandurang) have pity on us. Shake the bed a

little, so that it wakes up the Lord.

 

Garud Hanumant ubhe paahatee wat

Swargiche surwar ghewuni aale bobhat

Garud and Hanumant are standing and waiting. The gods and goddesses are singing.

And acclaiming your glory.

 

Zhale muktha dwar laabha zhala rokada

Vishnudas naama ubha ghewooni kakada.

The doors have opened and we have received the unparalleled reward of your

Darshan. Vishnu’s devoted slave Nama is standing with the Kakda (Kindled cloth

wicks wrapped around wooden sticks).

 

5. ABHANG Aarti with Five-Wick Lamp

Composed by :: Shri Krishna Jogiswar Bhishma

Ghewuniya panchaarati, karoo Babansi aarati

Taking the five-wick lamp, I do Baba’s Arati. Sai’s Aarti. I do Baba’s Aarti.

 

Utta utta ho bandhawa. Owaaloo ha Ramadhava.

Wake up! Wake up! Oh my brethren. Let us offer Aarti to Rakhmadhava (Consort of

Ram i.e. Vishnu). Sai Ramadhava. Let us do Arati to Rakhmadhava.

 

Karooniya sthira man, pahu gambhirira he dhyan

Sayeeche he dhyan pahu gambhirira he dhyan

With concentration, let us see a glimpse of the meditative figure. Let us see a

glimpse of Sai’s meditative figure. Let us have an exalted glimpse of the

meditative figure

 

Krishnanatha Datt Sai jado chitta tujze paayee

Chitta Deva paayee Jado chitta tuzhe paayee

Krishna-Natha! Datta Sai! Enjoin our minds to your feet. Lord, to your feet

enjoin our minds. Enjoin our minds to your feet.

 

>>>>To be Continued........

 

---Shirdibaba.org

Arun Reddy Nukala

+44 7946 595063

http://groups.msn.com/

ALL-NEW Messenger - all new features - even more fun! Sri Satchidananda

Sadguru Sainath Maharaj ki Jai !!!Baba Bless us all

ALL-NEW Messenger - all new features - even more fun!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...