Guest guest Posted November 26, 2005 Report Share Posted November 26, 2005 Not only did Baba reject the dead traditions and accept the traditions which are good but he also interpreted them afresh even as Christ had done to the ancient Jewish Law in his Sermon on the Mount. These God-men came ‘not to destroy’ but ‘to fulfil’ the scriptures, fulfilling in both the senses of the word namely in reestablishing their infallibility and also supplementing and ‘completing’ them wherever they are inadequate or incomplete. For instance, one of Baba’s Hindu devotees complained that though he tried his best to fulfill the ancient injunction that one should feed an athithi (guest who arrives by chance); some times even after waiting or searching for one, he had not often been able to find anyone. Baba said, “Nana, the sastras (sacred laws) are not at fault, nor are the mantras wrong; you have got into your head some worthless interpretation and then stand and wait for guests. (So) they will not turn up. Does the term athithi denote only a man, 3 ½ cubits high, and of the brahmin caste only ? Athithi is whatever creature which is hungry and comes to you at that time. All these seek food. The real athithi that you get, you do not regard as such. At kakabali time, take plenty of cooked rice outside the house and leave it there. Do not shout or call any creature nor drive any away. Do not mind whatever the creature that comes to eat, thereby you get the merit of feeding lakhs of guests.” Such corrective interpretation was extended by Baba even to sacred texts. Thereby not only did he give a better interpretation of them than were given by earlier savants, but he put down, too, the pride of learning of the devotee. Nana Saheb Chandorkar had studied The Bhagavadgita with commentaries and was proud of that. Baba, one day, pricked the bubble. Those were days before crowds flocked to Baba. Baba : Nana, what are you mumbling to yourself? Nana : I am reciting a verse in Sanskrit from the Bhagavadgita. Baba : Recite it aloud and explain it to me. Nana then recited verse 34 of chapter IV of the Bhagavadgita and said, “Making sashtanga namaskara, or prostration, asking the guru for the teaching, serving him, learn what this jnana (wisdom of the self) is. Then, those (jnanis) that have attained to real knowledge of the Sad Vastu (Reality or Brahman) will give you upadesh of jnana.” Baba : Nana, is it enough to merely prostrate before the guru? Nana : I do not know of any other meaning for the words ‘pranipata’ than this. Baba : If ‘pari prasna’ means putting questions, what does prasna mean? Nana : The same. Baba : If pari Prasna means the same as prasna (question), why did sage Vyasa add the prefix pari? Was Vyasa off his head? Nana : I do not know. Baba : By seva what sort of seva (service) is meant? Nana : Just of the kind we have been rendering you. Baba : Is it enough to render such service? Nana : I do not know what more is meant. Baba : Leave it aside. In the next phrase upadekshyanti te jnanam can you read any other word in lieu to jnanam (without violence to the metre of the verse)? Source: http://www.saibharadwaja.org Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.