Jump to content
IndiaDivine.org

The nectar from Srimad Bhagavata Purana..

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sairam brothers and sisters I just want to share these words from the first

chapter from the 6th Canto verses 10 and 11, this is a conversation between

Sukadeva Goswami and Maharash Parikshit and it is in the

Bhagavata Purana .

 

 

 

 

Śrīmad Bhāgavatam

 

6.1.10

 

kvacin nivartate 'bhadrāt

kvacic carati tat punaḥ

prāyaścittam atho 'parthaḿ

manye kuñjara-śaucavat

 

TRANSLATION

 

Sometimes one who is very alert so as not to commit sinful acts is victimized by

sinful life again. I therefore consider this process of repeated sinning and

atoning to be useless. It is like the bathing of an elephant, for an elephant

cleanses itself by taking a full bath, but then throws dust over its head and

body as soon as it returns to the land.

 

***************

 

A veces una persona muy atenta a no cometer actos pecaminosos ,vuelve a caer

victima del pecado.Por esa razòn ese proceso de sucesivos pecados y expiaciones

me parece inùtil . Es como el baño del elefante, que se mete en el agua para

limpiarse y darse un baño,perotan pronto como regresa a la orilla se arroja

tierra sobre el cuerpo y al cabeza.

 

 

 

Śrīmad Bhāgavatam

 

6.1.11

 

śrī-bādarāyaṇir uvāca

karmaṇā karma-nirhāro

na hy ātyantika iṣyate

avidvad-adhikāritvā

prāyaścitthám vimarśanam

 

TRANSLATION

 

Śukadeva Gosvāmī, the son of Vedavyāsa, answered: My dear

King, since acts meant to neutralize impious actions are also fruitive, they

will not release one from the tendency to act fruitively. Persons who subject

themselves to the rules and regulations of atonement are not at all

intelligent. Indeed, they are in the mode of darkness. Unless one is freed from

the mode of ignorance, trying to counteract one action through another is

useless because this will not uproot one's desires. Thus even though one may

superficially seem pious, he will undoubtedly be prone to act impiously.

Therefore real atonement is enlightenment in perfect knowledge, Vedānta,

by which one understands the Supreme Absolute Truth.

 

****************

 

"Sukadeva Goswami ,el hijo de Vedavyasa,contestò : Mi querido rey, los actos

destinados a neutralizar las acciones impìas tambièn son fruitivos, de modo

que no van a liberarnos de la tendencia a la actividad fruitiva. Las personas

que se someten a las reglas y regulaciones de la expiacìon no son nada

inteligentes . En verdad , se hallan bajo la influencia de la ignorancia . Para

quien no estè

libre de la modalidad de la ignorancia , los intentos de neutralizar una accìon

con otra accìon son inutiles,pues eso no arrancara la raìz de sus deseos . Asi

, aunque superficialmente parezca piadosa ,esa pesona manifestarà sin lugar a

dudas , la tendencia a las acticvidades impìas . Por lo tanto ,la veradera

expiacìon es la iluminacìon en el conocimiento perfecto , el vedanta que nos

permite entender la Verdad Absoluta Suprema."

"Why should you fear anything when you have such a Lord of the universe to take

care of you. I do everything for your good." - Baba

sairamdoris (AT) (DOT) es

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...