Guest guest Posted June 9, 2004 Report Share Posted June 9, 2004 Namah Shivaya, Jyotsna mentioned the heated debated between Amma and Swamiji in response to the question about how we can get answers to questions we have for Amma when we are not always with her. Does anyone who was there know what the debate was about? Any Malayalam speakers happen to overhear? I wanted to ask Amma the same question, so I am intensely curious what they said. Friends. Fun. Try the all-new Messenger. http://messenger./ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 10, 2004 Report Share Posted June 10, 2004 I don't know the specific event that Jyotsna mentioned, where Amma had a heated debate with one of the Swamijis. A similar incident happened at San Ramon tonight, where Amma was answering a devotee's question, but the Swamiji didn't translate the idea very well. So she got frustrated and started inturrupting the translation. At one point, Amma got so frustrated, she called Swamiji a "Pottan" (deaf) and playfully pinched his ears!! Finally she broke down the idea in different steps, and asked him to translate accordingly. Since I knew Malayalam, I was able to enjoy the whole debate!! Friends. Fun. Try the all-new Messenger Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 10, 2004 Report Share Posted June 10, 2004 - Gopal N Ammachi Thursday, June 10, 2004 3:00 AM Re: Q&A Swami debate with Amma Namaste, Just a fun question related to your post - and one I've wondered about before: If Amma does not speak English, how does she catch a mistranslation? (-: I suspect she understand all languages -anyone else think so? At Mother's feet, Snehalata I don't know the specific event that Jyotsna mentioned, where Amma had a heated debate with one of the Swamijis. A similar incident happened at San Ramon tonight, where Amma was answering a devotee's question, but the Swamiji didn't translate the idea very well. So she got frustrated and started inturrupting the translation. At one point, Amma got so frustrated, she called Swamiji a "Pottan" (deaf) and playfully pinched his ears!! Finally she broke down the idea in different steps, and asked him to translate accordingly. Since I knew Malayalam, I was able to enjoy the whole debate!! Friends. Fun. Try the all-new Messenger Aum Amriteswarayai Namaha! Ammachi/ b.. Ammachi c.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 10, 2004 Report Share Posted June 10, 2004 Ammachi, "Dixie Thacker" <dixielou@s...> wrote: > Namaste, > > Just a fun question related to your post - and one I've wondered about before: If Amma does not speak English, how does she catch a mistranslation? (-: > > I suspect she understand all languages -anyone else think so? > > At Mother's feet, > Snehalata Amma may not be fluent in English, but she is very sharp and understands most of the translation. She wants Swamiji to translate her speech without adding anything to it. Last night, Amma talked about a woman getting jealous about not being able to marry the man she loved (when the guy is married to someone else, kind of like the situation in the Alanis Morriset song "Ironic"). During the translation, Swamiji stretched this idea and went on and talked about boyfriend-girlfriend jealousy etc. Mother immediately caught this additional material and stopped him from talking further. Gopal Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.