Jump to content
IndiaDivine.org

THE NEED FOR VEDIC WORDS

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

THE NEED FOR VEDIC WORDS

- A modern word may express a thought formulated long ago

ROBERTO CALASSO

 

 

Talleyrand

Before setting off for this journey, I wondered what you would have

asked yourselves the moment we would have met. And the likeliest

supposition I came out with was this: why an Italian writer, who has

devoted books to subjects so specifically European as the President

Schreber or Kafka or Greek mythology, has also felt the urge to

write — and write again — on Indian matters, especially Vedic? As a

point of fact, the longest book the I've published up to now, Ka, is

a vision of India — from the Vedas to the Buddha and the Mahabharata —

as a single immense forest of stories caught in an instant — which

lasts thousands of years — by the eye of the divine bird Garuda

flying between sky and earth. And I wish to mention here that I've

now been working for years on another book on Indian topics, which

probably won't be less bulky, but about which I'd rather add nothing

else, on account of a superstition to which I hold fast.

 

India made its entry in my life very early, before I was twenty, as a

shocking meteor. This happened when I read for the first time the

early Upanisads, the Chandogya Upanisad and the Brhadaranyaka

Upanisad, and the Bhagavad Gita. At the time I was inclined to think

that the sharpest point reached by thought was to be found in Greece,

somewhere between Parmenides and Plato. And the last great European

philosopher, Martin Heidegger, encouraged us to believe that the

natural language of thought was the Greek of the pre-Socratics. But

the Upanisads challenged all this. Those texts weren't philosophy in

the Western sense. But they had an essential point in common with the

fragments of the pre-Socratics: they aimed at knowledge — and nothing

else but knowledge. Indeed, in India, starting from the very

word "veda", knowledge seemed to be the hinge on which everything

revolved: not only thought, but life itself.

 

It so happened that many years later, around 1980, the plan of a work

in three parts, each completely different and secretly connected to

the others, started to flash in my mind. The first volume has

appeared in 1983 with the title, The Ruin of Kasch. The Marriage of

Cadmus and Harmony followed in 1988, Ka in 1996 and K in 2002. I'm

now writing the fifth part — and I try to refrain from further

predictions, because in the course of time I've assessed that they

turn out to be invariably wrong.

 

But what is The Ruin of Kasch about? When I'm asked this question, I

never know how to answer — so I go back to a very witty definition

given by Italo Calvino in his essay on the book. He says: "The Ruin

of Kasch has two subjects: the first on is Talleyrand, the second one

is everything else." When people hear the name Talleyrand, they

usually react in two ways: either with indignation, or with

admiration, the latter while considering him a genius of diplomacy.

And the same happened with me.

 

And now let's come to India. the title `The Ruin of Kasch' refers to

an African legend of Sudan, recorded by the great anthropologist, Leo

Frobenius, as it was narrated to him by an unknown camel driver in

1911. The legend is about an ancient kingdom which was based on the

periodical sacrifice of the king, decided by the priests in relation

to the positions of certain stars in the sky. One day, a stranger

coming from the East — which implies coming from the Indian Ocean and

possibly being himself and Indian — appears in this kingdom. His name

is Far-li-mas and he is a great story-teller. The power of his

stories is so overwhelming that the priests forget to look at the sky

in order to decide when it's the right moment to sacrifice the king.

So their regime is overturned and a new era starts, when there will

be no more sacrifices of the king. But this era too doesn't last

long, because some envious neighbours invade the kingdom of Kasch and

make the new regime collapse. So this is the ruin of Kasch.

 

>From the theme of this legend you may already guess that we are

heading towards India, if only because of the theme of sacrifice.

Yajna, `sacrifice', is indeed an ubiquitous word in Vedic texts,

especially in the Brahmanas. For the Vedic seers, speaking about

sacrifice was equivalent to speaking about the ultimate essence of

all. And the whole book happens, so to say, under their very Eastern

eyes.

 

So the legend of the ruin of Kasch is the frame of the book with the

same title: a book which is a sort of discontinuous narrative centred

on various episodes going roughly from the years of the French

Revolution to the outbreak of the First World War and further, up to

today. But including as well various long sections on the metaphysics

implied in Vedic sacrifice. In fact, one of the arguments of the

books is that one cannot fully understand what happened since the

beginning of the French Revolution and up to today if one doesn't

take into account the very complicated and deep thoughts of the

ancient risis on violence and the act of killing, which are both part

of their theory of sacrifice. So the book is at the same time a

narrative and a tentative reading of the metaphysical texture of

modern history. All this is presented in a sequence of tableaux — and

the function of Talleyrand in the book is to guide us from one to

them to another, as a sort a master of ceremonies.

 

Why has an Italian writer of the last decades of the 20th century

felt the need to refer to rita, an obscure Vedic word, when talking

about the Congress of Vienna and Talleyrand? In dealing with the

political masterpiece of Talleyrand, which was to invent and to

implement a new sense of the word legitimacy, I wanted to go back to

its origin. And my search didn't stop until I got to the notion of

rita. No Latin, no Greek word was a comparable help.

Because `legitimacy' is only a timid and modern way of referring to

something which must be at the same time a law and an order. And only

rita is a word which is capable of conflating these two meanings. And

that is not all. One of the greatest Indologists of the last century,

Heinrich Luders, spent some decades working on a big work called

Varuna, which he left unfinished. One of the major points of the book

is the analysis of the word rita, which comes to the conclusion that

the first meaning of the word is not `order' but `truth'. This theory

of Luders was, for a while, hotly discussed by Indologists, but what

seems by now more plausible is that both Luders and some of his

opponents were right, in so far as the word rita refers to a frame of

thought for which the notion of truth and order simply cannot be

divided, while on the other hand, in the course of time, they split

and the word rita itself was superseded by two other words: satya

for `truth' and dharma for `law' and `order'.

 

Now, you see already what is appearing in front of us: going back

from the intensely modern and technical word `legitimacy' we are

getting into a very ancient area where the meanings law, order and

truth mingle in a single Sanskrit word: rita. And my point is that I

had to reach that obscure and fascinating area if I wanted to

understand the origin of our everyday notion of legitimacy. It was

not the whim and eccentricity of a Western writer of today which made

me refer to this word.

 

Now, one of the reasons why I believe that Talleyrand was such an

admirable politician and diplomat is that he was the one who managed

to give a new meaning to the word `legitimacy', where a subtle

resonance of the meaning of rita (of which, by the way, he couldn't

possibly know anything) was still perceivable. And, after all,

precisely to that word European history owes the fact that it could

keep a precarious balance for a hundred years, until it collapsed in

August 1914. And if there is a moment in which the word `legitimacy'

would urgently require to be used, finding new meanings and

applications, now that the frame of international law is obviously

and, possibly, forever shattered, well that moment is exactly today.

So you see how easily, and how quickly, one can skip from the destiny

of a man who was the quintessence of the West to a seminal Vedic word

and back. It is not out of goodwill or — worse — humanitarianism that

the West should look to India or India to the West, but in order to

understand thoroughly what is happening under our eyes — and possibly

referring to thoughts which were first formulated and practised

thousands of years ago.

 

© ROBERTO CALASSO

http://www.telegraphindia.com/1051225/asp/opinion/story_5637278.asp

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...