Guest guest Posted December 11, 2003 Report Share Posted December 11, 2003 Dear Respected Radhakutir: I totally disagree with your views of mechanical recitation. yathaa kharaa ca.ndana-bhaara-waahii bhaarasya vettaa na tu saurabhasya | tathaa hi vipraH shruti-shaastra-puuraaNaH\, dnyaanena hiinaH pashubhiH samaanaH .. Uttara giitaa .. Meaning: Brahmins who know the Veda but do not understand the meaning are nothing more than the donkeys carrying the weight of the sandlewood, because they do not understand the significance of those mantras. Here that significance is "saurabha". Another variation of this above shloka is as follows: yathaakharash{}chandanabhaaravaahii bhaarasya vettaa na tu ca.ndanasya . tathaiva vipraH ShaT{}shaas{}trayuktaa mad{}bhaktihiinaaH kharavad{} vahanti .. ===================== sthaaNur ayam bhaara-haaraH kilaabhuud\, adhiitya veda.m navidnyaanaati yo.artham .. saayaNaacaarya .. Meaning: Sanayacharya calls such folks (brahmins) as the lifeless pillars that just bare the weight of the roof. vyaakhyaatum eva kecit kushataaH\, shaastram prayoktum alam anye upanaamayati karo.anna.m rasaa.ms tu jih{}vaiv jaanaati . Meaning: It is said that some people are cleaver only at expounding, while others have the ability to to practice what they learn. The hand carries to the mouth but only the tongue knows the flavors. yasya naasti svaya.m pradnyaa shaas{}tra.m tasya karoti kim . locanaabhyaa.m vihiinasya darpaNaH ki.m kariShyati .. caaNaakyaniitii .. ChaNakyaa tell us if there is no understanding there cannot be pradnya just like what is the use of a mirror to a ablind person. Similar thoughts were also expressed by Saint kabir and is almost the literal translation of citation from the Uttargeeta. a.ndhaso darapana beda-puraanaa\, darabii kahaa mahaarasa jaanaa . jasa khara ca.ndana laadai bhaaraa\, parimala baasa na jaane ga.Nvaaraa .. kabiira .. svasyaavidyaabandhasa.mbandhamoxaat satyadnyaanaaanandaruupapaatmalabdhau . shaastra.m yuktirdeshikoktiH pramaNa.m caantaHsiddhaa svaanubhuutiH pramaaNam .. .. vivekacuuDaamaNiH 475 .. Meaning - ON realization of Ataman, the truth, wisdom and bliss, through freedom from connection (with upaadhi) created by the bond of ignorance, neither shastras, arguments, nor the teachings of the guru, but only self-acquired or self-validated experience are of any authority. Mechanical chanting can only lead to elevation on "EGO" that they are making "such & such Chanting AND for so many times". Chanting is just a tool One therefore can not be attached to the tool. I regards this a boat that takes us from one bank to the other. Once that process is completed one has to get out of the boat. Thus recitation is nothing more than a tool. Because of this possible danger Saint Dnyaneshvar maharaj tells: jayaate.n abhyaasaacii gharaTii . yamaniyamaa.ncii taaTii . je manaate.n sadaa muThii . dharuuni aahaati .. dnyaaneshvarii 2\.311 .. Therefore, a sadhaka must be aware of this formation and elevation of the ego. DEAR ALL: Please do yourself a favour and try to understand what you do in every step of your life. That is saadhana. Mean what you say and say only thing that you mean. That is real saadhana. Shankaracharya says in VevakachuDhamaNi # 13 - arthasya nishcayo dR^iShTo vicaareNa hitoktitaH | na snaanena na daanena praaNaayaama shtenavaa || Meaning - Knowledge of an object is only gained by perception, by investigation, but not by bathing or giving alms, or by hundred retentive breaths. If one still thinks that there is a real benefit in mechanical recitations. All I can say is it is your life and you have every right to waste it. This will be my last post on this subject. There is nothing to discuss. Regards, Dr. Yadu , SRI RADHA KUTIR <radhaktr@v...> wrote: > Let us not discourage any one from Chanting Sanskrit Shalokas, knowing their meaning or not. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.