Jump to content
IndiaDivine.org

Cinzia Pieruccini Kamasutra

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

>----Messaggio originale----

>Da: Sfauthor

>Data: 23-feb-2006

20.01

>A: <indology>

>Ogg: Re: [Y-Indology] Cinzia

Pieruccini Kamasutra

>

>

>In a message dated 2/22/06 11:08:33 PM,

phillip.ernest writes:

>

>>Dear group, I do not have Wendy

Doniger's translation of the Kamasutra,

>>in this town. Can someone

tell me if she has Cinzia Pieruccini's

>>Italian translation of 1990

in her bibliography.

>

>The only Italian translation appears to be a

1945 one by Antonio Velini.

 

That's in Doniger's bibliography? Very

strangely, it is not in Pieruccini's. Apparently, "tutte le edizioni

italiane del Kamasutra apparse prima d'ora non rendono direttamente il

testo sanscrito, ma si rifanno invece alla traduzione inglese, elegante

ma piuttosto propensa ai tradimenti, che Sir Richard Burton e F.F.

Arbuthnot condussero con l'aiuto di dotti indiani nel 1883".

 

This

video shows Doniger and Roberto Calasso at a conference, where she

evidently understands his often rapid Italian, but does not speak it

herself:

 

http://www.adelphi.it/focus/doniger-calasso/doniger-calasso.

htm

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...