Guest guest Posted June 21, 2005 Report Share Posted June 21, 2005 In the Hindi -Punjabi speaking north India, jn is pronounced gya as in gyan. Rajesh Kochhar - <phillip.ernest <INDOLOGY> Saturday, June 18, 2005 5:43 AM [Y-Indology] jn > Dear list, could someone please briefly give or give directions for > finding > an account of all or most of the many ways that the conjunct consonant jn > as in yajna is pronounced in India, and, if possible, where each > pronunciation > is common? A friend from Maharastra tells me that there it is pronounced > dny, with dental d and n. > > Phillip > Links > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 23, 2005 Report Share Posted June 23, 2005 The "jna" as in yajna (sacrifice) is pronounced at least in three different ways in different parts of India: as "gya" in the Hindi belt. as "dnya" in Maharashtra. as "gna" in Gujarat and the draviDian belt. --- Narayan Prasad - <phillip.ernest <INDOLOGY> Saturday, June 18, 2005 5:43 AM [Y-Indology] jn > Dear list, could someone please briefly give or give directions for finding > an account of all or most of the many ways that the conjunct consonant jn > as in yajna is pronounced in India, and, if possible, where each pronunciation > is common? A friend from Maharastra tells me that there it is pronounced > dny, with dental d and n. > > Phillip -- Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.7.11/26 - Release 6/22/2005 Send instant messages to your online friends http://in.messenger. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 23, 2005 Report Share Posted June 23, 2005 >-- Messaggio originale -- ><INDOLOGY> >"Narayan Prasad" <prasad_cwprs >Thu, 23 Jun 2005 21:45:16 +0530 >Re: [Y-Indology] jn >INDOLOGY > > >The "jna" as in yajna (sacrifice) is pronounced at least in three different >ways in different parts of India: > >as "gya" in the Hindi belt. > >as "dnya" in Maharashtra. > >as "gna" in Gujarat and the draviDian belt. Is it only western sanskritists who pronounce it jnya, that is, as an unaltered conjunction of the consonants of which it is theoretically made (assuming palatal n to be pronounced ny). For a couple of years I pronounced it gnya, suggested by Coulson, who says that it is pronounced this way in some parts of India. Later I switched to what seemed to me to be the likely sound from a theoretically original j and palatal n, which ends up sounding like a double palatal n, more or less. I have no reason to think that this represents a sound that is or ever has been made in India (perhaps it is, though), but my reading hitherto has been mainly for myself, and this is a sound that seemed to come naturally from j and n, without splitting the conjunct in the pronunciation, with a vestigial syllable between j and n, which did not sound right to me. I shall of course do as the maharastrians do, in Maharastra, but I wondered if I might accidentally have stumbled across some actually used regional prununciation. Many thanks. Phillip Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 25, 2005 Report Share Posted June 25, 2005 INDOLOGY, phillip.ernest@v... wrote: > > >-- Messaggio originale -- > ><INDOLOGY> > >"Narayan Prasad" <prasad_cwprs> > >Thu, 23 Jun 2005 21:45:16 +0530 > >Re: [Y-Indology] jn > >INDOLOGY > > > > > >The "jna" as in yajna (sacrifice) is pronounced at least in three different > >ways in different parts of India: > > > >as "gya" in the Hindi belt. > > > >as "dnya" in Maharashtra. > > > >as "gna" in Gujarat and the draviDian belt. > > Is it only western sanskritists who pronounce it jnya, that is, as an unaltered > conjunction of the consonants of which it is theoretically made (assuming > palatal n to be pronounced ny). For a couple of years I pronounced it gnya, > suggested by Coulson, who says that it is pronounced this way in some parts > of India. Later I switched to what seemed to me to be the likely sound > from a theoretically original j and palatal n, which ends up sounding like > a double palatal n, more or less. Well, Sanskrit 'j~n' becomes just '~n' in Pali. In Tamil classes in Madurai, pronouncing the initial consonant of '~naanam' (< jnaana) as a nasalized y was acceptable (at least that is what I did/do). To me this sounds different from 'ny'. The learned pronunciation of such words as yajna, vijnaana etc seemed to me like a palatal stop + nasalized y. I asm not sure if this is what you mean by 'jny': For the life of me, I can't pronounce a palatal affricate + 'ny'. The common pronounciation of 'vijnaana' was more like 'vi~n~naana'. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted June 26, 2005 Report Share Posted June 26, 2005 >-- Messaggio originale -- >INDOLOGY >"nathrao" <nathrao >Sat, 25 Jun 2005 03:43:48 -0000 >Re: [Y-Indology] jn >INDOLOGY >Well, Sanskrit 'j~n' becomes just '~n' in Pali. > >In Tamil classes in Madurai, pronouncing the initial consonant of >'~naanam' (< jnaana) as a nasalized y was acceptable (at least that is >what I did/do). To me this sounds different from 'ny'. The learned >pronunciation of such words as yajna, vijnaana etc seemed to me like a >palatal stop + nasalized y. I asm not sure if this is what you mean by >'jny': I don't think so. I was thinking of the sound that you seem to describe in the next sentence. For the life of me, I can't pronounce a palatal affricate + >'ny'. I can, but that wouldn't be a conjunct consonant, but a ja-nya. I have been told by indian friends that no one makes this sound for jn in any indian language they know of. They may be wrong but I don't know better than they do. I myself have only ever heard western sanskritists use the palatal affricate plus ny. No, in fact, I think I have only heard this used by western non-sanskritists trying to pronounce sanskrit words. When I have heard western sanskritists say jn, it has always, from what I remember, been one of the indian sounds that we have been discussing and trying to describe. The common pronounciation of 'vijnaana' was more like 'vi~n~naana'. I am very encouraged by this; this seemed to me the natural pronunciation when I tried to imagine what the conjunct might originally have been, but I have never till now had any evidence to suggest that this pronunciation of jn is used in modern India. So it sounds like I might be understood even before I reform my practice. Many thanks. Phillip Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.